Vom Himmel hoch, o Engel, kommt

редактировать
«Vom Himmel hoch, o Engel, kommt»
Рождественский гимн
Vom Himmel hoch, o Engel, kommt (1630).jpg 1630 год из Puer natus в Вифлееме с "Vom Himmel kompt / O Engel kompt" в качестве альтернативного текста той же мелодии
Текставтора Фридрих Спее (приписывается)
ЯзыкНемецкий
Мелодияиз "Puer natus in Bethlehem"
Опубликовано1622 (1622)

"Vom Himmel hoch, o Engel, kommt "(" Ангелы небесные поют ", буквально:" С небес наверху, о ангелы, приходят) ", также известный как" Susani ", это немецкий рождественский гимн. Впервые он был напечатан в 1622 году как альтернативный текст к более старой мелодии. В восьми строфах по две строчки в каждой ангелам предлагается прийти с Небес, принести свои музыкальные инструменты, сыграть и спеть Иисуса и Марию, и в конечном итоге ради мира для людей..

Различные переводы на английский язык встречаются в различных гимнах и в книге Марии фон Трапп «Вокруг года с семьей Трапп».

Содержание
  • 1 История
  • 2 Тема
  • 3 Литература
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
История

Песня появилась сначала как "Vom Himmel kompt / O Engel kompt "(Приходят с небес, ангелы приходят) в католическом сборнике песен, напечатанном в Вюрцбурге в 1622 году. Подобно песне Адвента" O Heiland, reiß die Himmel auf ", он принадлежит к группе анонимных песен начала XVII века, которые недавние ученые приписали Фридриху Шпее, но без уверенности. Песня была перепечатана Петером фон Брахелем в сборнике гимнов Ausserlesene, catholische, geistliche Kirchengesäng иезуитов в Кельне 1623 года, который утрачен.

Песня о начале Тридцатилетней войны, возможно, была реакцией на беды войны. Мелодия была получена из версии «Puer natus в Вифлееме », которая появилась в 1616 году в сборнике гимнов в Падерборне. Его латинский текст был заменен новыми стихами, а повторяющиеся части, такие как «Eia, Susani» и «Alleluja», были сохранены.

Песня лишь изредка включалась в современные гимны, такие как некоторые региональные части протестантского сборника гимнов Evangelisches Gesangbuch (EG 542 в Баварии и Тюрингии, EG 538 в Hesse-Nassau, среди других), и в кельнской версии католического гимна Gotteslob как GL 736. Песня была включена в сборники Немецкого молодежного движения, начиная с 1909 года как «Vom Himmel hoch, O Englein kommt »в [de ].

Хоровые настройки песни написали несколько композиторов, в том числе Карл Тиль, Хьюго Дистлер, Рудольф Мауэрсбергер и Эрхард. Мауэрсбергер.

Перевод "Приходите, ангелы, приди! Явитесь с небес" был включен в Оксфордскую книгу гимнов (1928) и Новую оксфордскую книгу гимнов (1998). Другая версия, «С небес, ангелы приходят», была включена Марией фон Трапп в ее книгу «Вокруг года с семьей Трапп». Другие опубликованные переводы включают "Fom Heav'n on High, The Angels Sing" и "From Highest Heaven Come, Angels Come".

Тема

Песня приглашает ангелов прийти с Небес, чтобы Земля сочиняет музыку как колыбельные песни младенца Иисуса и его матери Марии. Это происходит из традиции Kindleinwiegen. В восьми строфах по две строчки в каждой ангелам предлагается прийти с Небес и принести свои инструменты. В то время как в первой строфе упоминаются трубы и трубы, в следующих двух строфах упоминаются лютни, арфы, скрипки, орган и струнные. Следующие строфы просят, чтобы музыка была небесной, прекрасной и сладкой. Каждая строфа заканчивается «пением Иисуса и Марии» («von Jesus singt und Maria»). В последней строфе ангелов просят воспеть мир для ближних и дальних людей и вечно славить Бога.

Музыкальные партитуры временно отключены. Людовико Карраччи : Мадонна Барджеллини Святое семейство с ангелами, создающими музыку, приписываемые магистру Франкфурта

1. Vom Himmel hoch, o Engel, kommt!. Eia, eia, susani, susani, susani,. kommt, singt und klingt, kommt, pfeift und trombt. Alleluja, alleluja.. Von Jesus singt und Мария... 2. Kommt ohne Instrumenten nit, eia.... servet Lauten, Harfen, Geigen mit. Аллилуйя..... 3. Lasst hören euer Stimmen viel, eia.... mit Orgel- und mit Saitenspiel. Аллилуйя..... 4. Hier muss die Musik himmlisch sein, eia.... weil dies ein himmlisch Kindelein. Аллилуйя..... 5. Die Stimmen müssen lieblich gehn, eia.... und Tag und Nacht nicht stille stehn. Аллилуйя..... 6. Sehr süß muss sein der Orgel Klang, eia.... süß über allen Vogelsang. Аллилуйя..... 7. Das Saitenspiel muss lauten süß, eia.... davon das Kindlein schlafen muss. Аллилуйя..... 8. Singt Fried den Menschen weit und breit, eia.... Gott Preis und Ehr in Ewigkeit. Аллилуйя...

Литература
Ссылки
Внешние ссылки
На Wikimedia Commons есть медиа относится к Vom Himmel hoch, o Engel, kommt.
Последняя правка сделана 2021-06-18 05:24:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте