Vikramōrvaśīyam

редактировать

Vikramōrvaśīyam (санскрит : विक्रमोर्वशीयम्, что означает Урваши, выигранный доблестью) - это пятиактный Санскрит пьеса древнеиндийского поэта Калидаса, жившего в 4-5 веках нашей эры, о ведической истории любви царя Пурураваса и Апсара (небесная нимфа) по имени Урваши, известная своей красотой.

Согласно традиции, в то время как основной сюжет взял элементы из таких источников, как Самвада Сукта Ригведы (ऋग्वेद), Махабхарата и других, Калидаса внес значительные изменения, чтобы сделать презентацию более привлекательной, в то же время доказав свое мастерство как драматурга (नाटककार).

Викраморвашиям - вторая из трех пьес, написанных Калидасом, первая - Mālavikāgnimitram (मालविकाग्निमित्रम्), а третья - знаменитая Abhijñānaśākuntalam (अभिज्ञानशाकुन्तलम्).

Согласно одной теории, «Викрама» в названии ссылается на царя-покровителя Калидаса Викрамадитья. Однако убедительных доказательств этому нет, хотя говорят, что оба жили примерно в один и тот же период времени. Это просто означает «Доблесть».

Содержание
  • 1 Происхождение сюжета
  • 2 Адаптации Калидасы
  • 3 Сюжет
  • 4 основных действия и эпизода в каждом акте
  • 5 главных героев
  • 6 Второстепенные персонажи
  • 7 В популярной культуре
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Дополнительная литература
Происхождение сюжета

Классическая теория санскритской драмы, известная как Натьяшастра (नाट्यशास्त्र) устанавливает правило, что сюжет санскритской драмы «должен быть известен» (नाटका: ख्यातवृत्ता: स्यात्). Соответственно, авторы санскритских пьес для развития пьес используют рассказы из Пуран, ведических текстов и классических эпосов, а именно Махабхарату и Рамаяну. Однако основная цель драмы - развлечение (मनोरंजन). Поскольку все знакомы с основным сюжетом, если представление пьесы не будет интересным или феерическим, людям будет скучно. Отсюда акцент на оригинальности (मौलिकता) драматурга. В случае Викраморвашияма Калидас адаптировал первоначальный предмет следующим образом:

Ригведа (ऋग्वेद): В 95-м разделе, называемом Сукта (सूक्त) десятого кластера (называемого Мандала / मण्डळ), есть диалог между Пуруравой и Урваши. Ситуация предполагает, что она ушла от короля, прожив с ним четыре года. Царь умоляет ее вернуться, но она отказывается (говоря: «न वै स्त्रैणानि सन्ति शालावृकानां हृदयान्येता:» - это означает, что сердца женщин не такие, как у шакалов). На этом история заканчивается.

Шатапатха Брахмана (शतपथ ब्राह्मण): Очевидно, целью которого было подчеркнуть важность Ягьи, Пурурава был привлечен к Урваши, когда она приехала в его город. Она согласилась с условием, но когда король не смог выполнить его из-за манипуляций со стороны гандхарвов, она оставила его. Позже, тронутая тяжелым положением короля без нее, она согласилась возвращаться к нему раз в год. Король по-прежнему очень скучал по ней, поэтому теперь, убедившись в его любви, гандхарвы попросили его выполнить ягью, благодаря которой Пурурава достиг уровня гандхарвы и мог воссоединиться с Урваши (стр. 1.2).

Пурана : В целом, Вишну Пурана (विष्णु पुराण) (4.6, 34-39), Падма Пурана (पद्म पुराण) (Шришти Кханда / सृष्टिखण्ड 12, 62-68), Матсья Пурана (मत्स्य पुराण) (24, 10-32), Махабхарата, Бхагават Пурана (भागवत पुराण) (9, 14) и история Гунадхьи в Брихаткатхе являются источниками истории Пуруравы и Урваши. Есть несколько версий этих историй в разных источниках, но можно увидеть следующие элементы в этом пуле:

  • (а) Урваши по какой-то причине спустился с небес и встретил Пурураву;
  • (б) двое некоторое время жили вместе при определенных условиях;
  • (c) По крайней мере один раз Урваши была вынуждена расстаться с королем из-за какого-то нарушения, из-за которого она изменила форму;
  • (d) Урваши вернулась в свою форму и воссоединилась с королем, но пришло время, когда ей пришлось вернуться на небеса, чтобы служить Индре. (E) У двоих родился сын по имени Аюш (आयुष).

Сомнительно, жили ли они вместе долго и счастливо, потому что в Махабхарате есть еще одна история, в которой Арджуна (потомок Пуруравы) попадает на небеса и встречает там Урваши. Следовательно, предполагается, что они с Пуруравой жили вместе при его жизни, поскольку он был смертным.

Адаптации Калидаса

Адаптации Калидаса добавляют новизны и неожиданности в исходный сюжет и придают свежую глубину и перспективу. Вот как:

(1) Урваши была изгнана с небес, но как она получила это наказание - это собственное воображение Калидаса. Согласно Викраморвашияму, она играла роль Лакшми в пьесе, поставленной Бхаратой Муни, представленной при дворе Индры. В сцене Лакшми Сваямвара ее спросили, кому она отдала свое сердце. Урваши, пораженная Пуруравой в то время, не могла отличить свою роль от себя, и в итоге сказала «Пурурава» вместо «Пурушоттама ». Это отсутствие внимательности разозлило Бхарату Муни, который проклял ее упасть на землю. Это проклятие было для нее благом. Индра, из признательности к ней, изменил проклятие, сказав, что она вернется с земли, когда Пурурава увидит лицо их сына.

(2) Некоторые из первоначальных версий предполагают, что Урваши вернулась на небеса в тот момент, когда ее условия были нарушены, не принимая во внимание неоднократные просьбы Пуруравы и его боль при расставании. Однако Калидас добавляет чудесный элемент драгоценного камня Сангамания (संगमनीय मणि) для воссоединения Урваши и Пуруравы с их сыном Аюшом, а затем добавляет визит Нарады, несущий сообщение от Индры, что, поскольку Пурурава является его ценным другом, и в будущих войнах с ним демонов, его поддержка будет иметь решающее значение, Урваши может остаться с ним до конца его дней. Это добавление жеста Индры одновременно изображает нерешительность и боль Урваши уйти, желание остаться, связанную проклятием - все это смягчается благосклонностью Индры.

(3) Лес Картикея, где женщины были запрещены: опять же, в оригинальной истории упоминается, что эти двое были разлучены из-за проклятия, но Калидас добавляет воображение, что, когда они двое пошли на гору Гандхамадана (गन्धमादन पर्वत) после их свадьбы Пурурава однажды уставился на юную гандхарву по имени Удаявати, которая играла у реки. Разъяренная завистью или неудовольствием, Урваши выскочила из этого места и направилась прямиком в запретный для женщин лес. Так она превратилась в виноградную лозу. Пурурава, достигший крайней шестой стадии влюбленности, попытался найти ее, и Калидас создает возможность добавить повествование о Природе и беседу Пуруравы с различными элементами Природы, флоры и фауны. Описание природы (प्रकृति वर्णन) - сильная сторона Калидаса, и метафоры, которые он использует для описания своей возлюбленной, прекрасны.

(4) Дилемма Урваши: Калидаса усложняет противостояние персонажу Урваши, вводя условие, что когда Пурурава увидит лицо их сына, Урваши вернется на небеса. В Викраморвашияме Урваши быстро зачала и родила сына без ведома Пуруравы, который никогда не видел ее беременной (объяснение состоит в том, что она - небесное существо, и у них разные модели вынашивания детей). Сын находится под опекой Чьявана Риши, который следит за тем, чтобы, поскольку он кшатрий, его обучали Дханурведе наряду с другими системами знания, но он будет соблюдать правила Ашрам. День, когда Аюш нарушает кодекс ненасилия, охотясь на птицу, несущую красный драгоценный камень, также является днем, когда заветный драгоценный камень Сангамания Пуруравы подбирает птица, которая считала, что это кусок красного мяса. Кто-то приносит королю мертвую птицу с самоцветом и стрелой, попавшей в птицу. Чьявана Риши отправляет Аюш обратно ко двору Пуруравы. Кинг читает надпись на стрелке, в которой говорится, что она принадлежала «Аюшу, сыну сына Илы (подразумевая Пурураву) и Урваши». Урваши рассказывает всю историю проклятия Пурураве, который очень счастлив, что его проклятие бездетности снято, который назначает Аюша принцем и очень недоволен тем, что Урваши теперь должен уйти. На этом Нарада приносит радостную весть, и игра заканчивается.

Сюжет
Урваши Пуруравас, картина Раджа Рави Варма.

Однажды Урваши, который был апсарой, возвращался на небеса из дворца Кубера на горе Кайлас, оставив ее сын Вибхандака риши. Она была с Читралекхой, Рамбхой и многими другими, но демон по имени Кешин похитил Урваши и Читралекху и пошел в северо-восточном направлении. Группа Апсар начала кричать о помощи, и это услышал царь Пурурава, который спас их обоих. Урваши и Пурурава влюбляются с первого взгляда. Нимфы были немедленно вызваны обратно на небеса.

Кинг попытался сосредоточиться на своей работе, но не смог избавиться от озабоченности мыслями об Урваши. Он задавался вопросом, не было ли это случаем безответной любви. Урваши, которая пришла в невидимой форме, чтобы увидеть царя, мгновенно написала сообщение на березовом листе, соглашаясь со своей любовью.

К сожалению, лист унес ветер и остановился только у ног царицы Аушинари, принцессы Каши и жены Пуруравы. Сначала королева была в ярости, но позже заявила, что не станет мешать любовникам. Прежде чем Урваши и Пурурава смогли поговорить, Урваши снова призвали на небеса, чтобы сыграть в пьесе. Она была так поражена, что пропустила реплику и неправильно произнесла имя своего возлюбленного во время выступления как Пурурава, а не Пурушоттама. В качестве наказания Урваши была изгнана с небес, что было изменено Индрой до того момента, пока ее любовник-человек не увидел ребенка, которого она родила. После серии неудач, в том числе временного превращения Урваши в виноградную лозу, проклятие в конечном итоге было снято, и влюбленным было разрешено оставаться вместе на Земле до тех пор, пока Пурурава жил.

Основные действия и эпизоды в каждом Акте

Акт-1 :

  • Начиная с Введения или Праставаны (प्रस्तावना)
  • (1) Пурурава добровольно спасает Урваши
  • (२) Спасение Урваши
  • (3) Гора Хемакута
  • (4) Эпизод однотрубного ожерелья

Акт-2 :

  • Начиная с Прелюдии или Правешаки (प्रवेशक)
  • (1) Лесная Прамада
  • (2) Запись Урваши
  • (3) Эпизод Бхурджа Патра

Акт-3 :

  • Начиная с Интерлюдии / Вишкамбхаки ( विष्कंभक)
  • (1) Энанч, приглашая Пурураву в Мани Махалая (मणिमहालय)
  • (2) ожидание и беседа в Мани Махалае
  • (3) Ритуал принятия обета доставлять удовольствие дорогому человеку - Приянупрасадана Врата (प्रियानुप्रसादन व्रत) Аушинари в сопровождении горничных
  • (4) беседа с участием Читралекхи, Пуруравы, Видушаки / шута и Урваши и ее встреча с королем

Акт-4 :

  • Начиная с Прелюдии или Правешаки
  • (1) эпизод Удаявати
  • (2) крайние страдания Пуруравы из-за потери Урваши
  • (3) эпизод с камнем Сангамания
  • (4) возвращение в королевство

Акт-5 :

  • Начиная с объявления Видушаки
  • (1) Птица берет драгоценный камень
  • (२) прибытие Аюш, о котором Пурурава ничего не знал
  • (3) Откровение Урваши об ее условном освобождении от проклятия
  • (4) вступление в Наарада (नारद)
  • (5) Счастливый конец
Главные персонажи
  • Царь Пуруравас - сын Илы и Будхи (который был сыном Чандры и Тары)
  • Урваши - небесная нимфа
  • Аушинари - королева и жена Пурураваса (также принцесса Каши)
Второстепенные персонажи
  • Читралекха - еще одна нимфа и близкий друг Урваши
  • Нипуника - горничная Аушинари
  • Видушака - шут и помощник в личных делах Пуруравы и его романтических поисках
В массовой культуре

История нимфы, вышедшей замуж за благородного человека и оставившей его ее небесный дом был использован в 1957 году тамильский фильм Manalane Mangayin Bhagyam.

См. Также
Примечания
Дополнительная литература
  • «Урваши и девушки-лебеди: беглая жена». В поисках девы-лебедя: повествование о фольклоре и гендере, Барбара Фасс Ливи, NYU Press, НЬЮ-ЙОРК; ЛОНДОН, 1994, стр. 33–63. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt9qg995.5. По состоянию на 23 апреля 2020 г.
  • Бакши, Рам В. «ИГРЫ КАЛИДАСА: РИТУАЛЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО СОВЕРШЕНСТВА». Журнал литературы Южной Азии, т. 10, вып. 2/4, 1975, стр. 45–49. JSTOR, www.jstor.org/stable/40871930. По состоянию на 27 апреля 2020 г.
  • Гаур, Р. К. «Легенда о Пуруравасе и Урваши: интерпретация». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, № 2. 1974. С. 142–152. JSTOR, www.jstor.org/stable/25203565. По состоянию на 27 апреля 2020 г.
  • Райт, Дж. К. «Пуруравас и Урваши». Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, т. 30, нет. 3. 1967. С. 526–547. JSTOR, www.jstor.org/stable/612386. По состоянию на 27 апреля 2020 г.
Последняя правка сделана 2021-06-18 13:22:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте