Вибеке Рогген | |
---|---|
Родился | 1 февраля 1952 года |
Национальность | норвежец |
Профессия | Филолог-классик |
Награды | Academia Latinitati Fovendae |
Академическое образование | |
Диссертация | Интеллектуальная игра - слово и изображение: исследование латинского ребуса Нильса Томассона книга Cestus sapphicus. С редакцией, переводом и сборником источников. (2001) |
Академическая работа | |
Учреждения | Университет Осло |
Энн Вибеке Рогген (родилась 1 февраля 1952 г.), норвежский филолог, известная своими переводами с латынь и один из ведущих специалистов страны по гуманистике Нильс Томессон.
Рогген - доцент Университета Осло, специализирующийся на филологии, латинском переводе и работе священника Нильс Томессон. Она продемонстрировала, что его работа «Cestus Sapphicus» - это книга ребусов, а не учебник на латыни, как утверждает Фрэнсис Булл. Она также работала над приемом латыни в Норвегии, уделяя особое внимание текстам, написанным до 1650 года. В 2005 году она была принята в Academia Latinitati Fovendae. Она пишет и широко говорит о ценности классической истории и ее значении для сегодняшней жизни.
В 2015 году она работала над новым норвежско-латинским словарем без цензуры, в который были включены слова, обозначающие половые акты, которые ранее подвергались цензуре в на религиозной основе.
В 2018 году она выступала против исключения песни Gaudeamus igitur из традиций Университета Осло.