Vergangenheitsbewältigung

редактировать
Мемориал Холокоста в центре Берлина Современная объединенная Германия выделена серым цветом; бывшие немецкие территории, потерянные в обеих мировых войнах, показаны черным на этой карте 1914 года. «Тот, кто носит этот знак, является врагом нашего народа» - Parole der Woche, 1 июля 1942 года

Vergangenheitsbewältigung (немецкий:, «борьба за преодоление [негативов] прошлого» или «работа через прошлое») - немец термин, описывающий процессы, которые с конца 20-го века стали ключевыми в изучении пост-1945 немецкой литературы, общества и культуры.

Немецкая лексика Дудена определяет Vergangenheitsbewältigung как «общественные дебаты внутри страны по проблемному периоду ее недавней истории - в Германии, в частности, по национал-социализму», где «проблематичный» относится к травмирующим событиям, которые поднимают деликатные вопросы коллективной вины. Первоначально в Германии этот термин означал смущение и часто раскаяние по поводу соучастия немцев в военных преступлениях вермахта, Холокосте и связанных с ними событиях раннего и среднего периода. 20 век, включая Вторую мировую. В этом смысле это слово может относиться к психологическому процессу денацификации. С присоединением к нынешней Федеративной Республике Германии Германской Демократической Республики в воссоединении 1990 года и распадом Советского Союза в 1991 году Vergangenheitsbewältigung может также относиться к примирению с эксцессами и нарушениями прав человека, связанными с этим бывшим однопартийным государством.

Содержание

  • 1 Историческое развитие
    • 1.1 После денацификации
    • 1.2 Роль церкви и школы
    • 1.3 В философии
    • 1.4 Культурная сфера
  • 2 Действия других европейских стран
  • 3 Аналогичные процессы в других странах
  • 4 См. также
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники

Историческое развитие

Vergangenheitsbewältigung описывает попытку анализировать, переваривать и учиться жить с прошлым, в частности Холокостом. Сосредоточение внимания на обучении во многом соответствует духу часто цитируемого замечания философа Джорджа Сантаяны о том, что «те, кто забывают прошлое, обречены повторять его». Это технический термин, также используемый в английском языке, который был придуман после 1945 года в Западной Германии и относился конкретно к зверствам, совершенным во время Третьего рейха, когда Адольф Гитлер был у власти в Германия, а также исторические и современные опасения по поводу обширного компромисса и кооптации многих немецких культурных, религиозных и политических институтов нацизмом. Таким образом, этот термин сразу касается конкретной ответственности германского государства (Западная Германия приняла на себя юридические обязательства Рейха) и отдельных немцев за то, что произошло «при Гитлере», а также вопросы о корнях легитимности в обществе, чье развитие эпохи Просвещения рухнуло перед лицом нацистской идеологии.

В последнее время термин Vergangenheitsbewältigung также использовался в бывшей Восточной Германии иметь в виду процесс преодоления жестокостей коммунистических институтов.

После денацификации

Исторически Vergangenheitsbewältigung часто рассматривается как логический «следующий шаг» после денацификации как при оккупации союзников, так и со стороны христианских демократов. Союзное правительство Конрада Аденауэра и началось в конце 1950-х - начале 1960-х годов, примерно в период, когда работа Wiederaufbau (реконструкция) стала менее увлекательной и актуальной. Придя на смену институтам и властным структурам нацизма, либеральные немцы ставили своей целью избавиться от вины недавней истории. Vergangenheitsbewältigung отмечен тем, что извлекает уроки из прошлого, например, честно признавая, что такое прошлое действительно существовало, пытается исправить, насколько это возможно, допущенные ошибки и пытаться уйти от этого прошлого.

Роль церквей и школ

Немецкие церкви, из которых лишь меньшинство играло значительную роль в сопротивлении нацизму, лидировали в этом процессе. Они особенно разработали уникальное немецкое послевоенное богословие покаяния. На регулярных массовых церковных собраниях лютеран Кирхентаг и католик Католикентаг, например, развили эту тему как лейтмотив Христианская молодежь.

Vergangenheitsbewältigung был выражен обществом через его школы, где в большинстве немецких земель централизованно написанная учебная программа предоставляет каждому ребенку повторные уроки по различным аспектам нацизма в классах немецкой истории, политики и религии, начиная с пятого класса и далее, и относились к их зрелости. Связанные школьные поездки могут иметь место назначения концентрационных лагерей. Евреи Выживших в Холокосте часто приглашают в школы в качестве приглашенных докладчиков, хотя время ограничивает эти возможности по мере старения их поколения.

В философии

В философии в трудах Теодора Адорно содержится лекция «Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit?» («Что подразумевается под« проработкой прошлого »?»), Тема, связанная с его мыслями о «после Освенцима» в его более поздних работах. Он прочитал лекцию 9 ноября 1959 года на конференции по образованию в Висбадене. Писая в контексте новой волны антисемитских нападений на синагоги и еврейские общинные учреждения, имевших место в Западной Германии в то время, Адорно отверг современную крылатую фразу «работа через прошлое» как вводящую в заблуждение. Он утверждал, что это замаскировало отрицание, а не обозначало тот вид критической саморефлексии, к которой призывала теория Фрейда, чтобы «примириться» с прошлым.

Лекция Адорно часто рассматривается как состоящая из частей неоднозначной скрытой и явной критики работы Мартина Хайдеггера, формальные связи которого с нацистской партией хорошо известны. Хайдеггер, в отличие от своей роли в партии во времена Третьего рейха, попытался дать историческую концепцию Германии как философского понятия о немецком происхождении и судьбе (позже он будет говорить о «Западе»). Книга Александра Гарсиа Дюттманна «Das Gedächtnis des Denkens. Versuch über Heidegger und Adorno» («Память мысли: эссе о Хайдеггере и Адорно» в переводе Николаса Уолкера) пытается осмыслить философскую ценность этих, казалось бы, противоположные и, безусловно, несовместимые термины «Освенцим» и «Германия» в философии обоих людей.

Культурная сфера

В культурной сфере термин Vergangenheitsbewältigung связан с движением в немецкой литературе, известными авторами которого являются Гюнтер Грасс и Зигфрид Ленц. В романах Ленца Deutschstunde и Грасса Danziger Trilogie рассказывается о детстве при нацизме.

Возведение общественных памятников жертвам Холокоста было ощутимым ознаменованием Vergangenheitsbewältigung в Германии. Концентрационные лагеря, такие как Дахау, Бухенвальд, Берген-Бельзен и Flossenbürg, открыты для посетителей как мемориалы и музеи. В большинстве городов на стенах есть мемориальные доски, обозначающие места, где имели место определенные зверства.

Когда резиденция правительства была перенесена из Бонна в Берлин в 1999 году, обширный «Мемориал Холокоста», спроектированный архитектором Питер Эйзенман, планировалось как часть обширной застройки новых официальных зданий в районе Берлин-Митте ; он был открыт 10 мая 2005 года. Неофициальное название этого мемориала - Холокост-Манмал - весьма знаменательно. Его нелегко перевести: «Холокост Кенотаф» было бы одним смыслом, но существительное Mahnmal, которое отличается от термина Denkmal (обычно используется для перевода «мемориал»), несет в себе смысл «увещевания», «побуждения», «призыва». ", или" предупреждение ", а не" воспоминание "как таковое. Произведение официально известно как «Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas» (английский перевод «Мемориал убитым евреям Европы»). Некоторые разногласия связаны именно с этим официальным названием и его исключительным акцентом на еврейских жертвах. Как признал Эйзенман на церемонии открытия: «Ясно, что мы не решим всех проблем - архитектура не панацея от зла ​​- и не удовлетворим всех присутствующих сегодня, но это не могло быть нашим намерением».

Действия других европейских стран

В Австрии продолжающиеся споры о природе и значении аншлюса, а также неурегулированные споры о юридических выражениях обязательства и ответственность, привели к совершенно разным опасениям и к гораздо менее институциональной реакции со стороны правительства. С конца 20 века наблюдатели и аналитики выражали озабоченность по поводу подъема «гайдеризма ".

Польша содержала музей, архив и исследовательский институт at Освенцим (нем. : Освенцим) с момента принятия 2 июля 1947 года акта польского парламента. В том же году Чехословакия в Терезин, Чешская Республика был основан так называемый «Национальный мемориал страданиям», а затем - мемориал в Терезине. Во время Холокоста это место было известно как концлагерь Терезиенштадт. В контексте различной степени коммунистической ортодоксальности в обеих странах в период советского господства Восточной Европы на протяжении большей части конца 20-го века, исторические исследования Холокост был политизирован в той или иной степени. Марксистские доктрины классовой борьбы часто накладывались на общепринятые истории, которые, как правило, исключали оба акта сотрудничества ция и антисемитизм в этих странах.

Наступление Einsatzgruppen, Aktion Reinhardt и другие важные события Холокоста произошли не в самом Третьем Рейхе (или на том, что сейчас является территорией Федеративная Республика). История мемориалов и архивов, воздвигнутых на этих местах в Восточной Европе, связана с коммунистическими режимами, правившими этими территориями более четырех десятилетий после Второй мировой войны. Нацисты продвигали идею обширной немецкой нации, распространяющейся на территории, где ранее селились этнические немцы. Они вторглись и контролировали большую часть Центральной и Восточной Европы, развязывая насилие против различных славянских групп, а также евреев коммунистов, военнопленных и т. Д. После войны восточноевропейские народы изгнали немецких поселенцев, а также давно оседлых этнических немцев (Volksdeutsche ) в ответ на попытку Рейха потребовать восточные земли от имени этнических немцев.

Аналогичные процессы в других местах

В некоторых аспектах Vergangenheitsbewältigung можно сравнить с попытками других демократических стран повысить сознательность и примириться с более ранними периодами правительственных и социальных злоупотреблений, такими как Южноафриканский процесс истины и примирения после периода апартеида и подавления африканских групп, стремящихся к политическому участию и свободе от белого угнетения.

Некоторые сравнения были сделаны с советским процессом гласности, хотя он был меньше сосредоточен на прошлом, чем на достижении уровня открытой критики, необходимого для прогрессивной реформы происходит. (Обычно предполагалось, что монополия Коммунистической партии на власть будет сохранена.) С конца 20-го века и распада Советского Союза, продолжающиеся попытки в странах Восточной Европы и независимых государствах бывшего Советского Союза по-новому интерпретировать коммунистический прошлое и его злоупотребления иногда называют постсоциалистическим Vergangenheitsbewältigung.

История участия Японии в военных преступлениях во время Второй мировой войны - это то, что тогдашний будущий император Нарухито выразил обеспокоенность по поводу в феврале 2015 года, касательно того, насколько точно такие события запоминаются в 21 веке.

См. Также

Примечания

Ссылки

Источники

  • Frei, Norbert; Vergangenheitspolitik. Die Anfänge der Bundesrepublik und die NS-Vergangenheit. Мюнхен: C.H. Beck, 1996. [На английском языке как «Германия Аденауэра и нацистское прошлое: политика амнистии и интеграции». Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета ]
  • Геллер, Джей Ховард; Евреи в Германии после Холокоста. Кембридж: Cambridge University Press, 2005.
  • Херф, Джеффри; Разделенная память: нацистское прошлое в двух Германии. Кембридж: Harvard University Press, 1997.
  • Maier, Charles S.; Необузданное прошлое: история, холокост и немецкая национальная идентичность. Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1988.
  • Майслингер, Андреас ; Приходя к согласию с прошлым: международное сравнение. В национализме, этнической принадлежности и идентичности. Межнациональные и сравнительные перспективы, под ред. Рассел Ф. Фарнен. Нью-Брансуик и Лондон: Transaction Publishers, 2004.
  • Moeller, Robert G.; Военные истории: поиск полезного прошлого в Федеративной Республике Германии. Беркли: University of California Press, 2001.
  • Moeller, Robert G. (ed.); Западная Германия в стадии строительства: политика, общество и культура в эпоху Аденауэра. Анн-Арбор: University of Michigan Press, 1997.
  • Просс, Кристиан; Плата за прошлое: борьба за компенсацию выжившим жертвам нацистского террора. Балтимор: Johns Hopkins University Press, 1998.
  • Правосудие переходного периода и работа с прошлым », в: Глоссарий Бергхофа по трансформации конфликтов. 20 понятий для теории и практики. Берлин: Фонд Бергхоф, 2012.
Последняя правка сделана 2021-06-18 11:24:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте