Венцеслав Ульрик Хаммершаймб | |
---|---|
Родился | 25 марта 1819 г.. Сандавагур, Фарерские острова |
Умер | 8 апреля 1909 (1909-04-08) (в возрасте 90 лет). Копенгаген, Дания |
Венцеслава Ульрика Хаммершаимба (25 марта 1819 г. - 8 апреля 1909 г.) был фарским лютеранским священником, основавшим современную орфография из фарерских, языка Фарерских островов, основана на исландском языке, который, как и фарерский, происходит от древнескандинавского.
Хаммершаймб родился в Сандавагуре на острове Вагар i. на Фарерских островах. Он был лютеранским приходским священником в Квивике и сельским деканом в Нес на Фарерском острове Эйстурой, прежде чем обосноваться в Дании в 1878 году. Помимо своего вклада в письменный стандарт Фарерских островов, он был также известным фольклористом. В 1847–1848 годах и снова в 1853 году он вернулся на Фарерские острова, чтобы изучить диалекты и собрать местные баллады и фольклор, которые он опубликовал в 1851–1855 годах под названием Færöiske Kvæder. В 1854 году он опубликовал грамматику фарерских языков.
В какой-то момент на Фарерских островах говорили на старо-западно-норвежском, что Норвежские поселенцы привезли с собой. Между 9-м и 15-м веками возник особый фарерский язык, хотя он все еще был понятен носителям старо-западного норвежского языка. Он был бы тесно связан с норнским языком из Оркнейских и Шетландских. Однако в течение примерно 300 лет до XIX века, в условиях двойного королевства Дания-Норвегия, датский был языком религии, образования и управления на Фарерских островах.
Хаммершаймб создал свою орфографическую систему для фарерских островов в 1846 году. Она была этимологической, с гласными, основанными на письменном исландском, а не фонетически описательной (как, например, валлийский ). Например, буква Eth (Ð) не имеет привязанных к нему фонем. В этом Хаммершаймб принял совет лидера исландской независимости Йона Сигурссона, который видел рукопись его «Bemerkninger med Hensyn til den Færøiske Udtale» (Заметки относительно произношения Фарерских островов); Хаммершаймб считал, что, несмотря на его искусственность, это был единственный подход, который позволил бы преодолеть проблемы различных диалектов на островах. Орфография Хаммершаймба встретила некоторое сопротивление из-за своей сложности. В 1889 году Якоб Якобсен предложил модифицировать систему Хаммершаймба, чтобы приблизить ее к разговорной речи, но комитет, которому было поручено рассмотреть это предложение в 1895 году, поддержал лишь незначительные изменения, и орфография Хаммершаймба оставалась в силе. В 1886–1891 гг. Хаммершаймб опубликовал свой основной труд «Færøsk Anthologi»; он включал описание островов и их жителей, разнообразную прозу и стихи на фарерском языке, а также грамматику, а во второй том - лексикон Якобсена.
Новая национальная письменная литература на Фарерских островах стала возможной только после нормализации орфографии языка. Его развитию способствовала националистическая агитация, которая ускорила восстановление Парламента Фарерских островов в 1852 году и конец датской королевской торговой монополии в 1856 году. В конце XIX века начала появляться современная фарерская литература и первые Фарерская газета Føringatíðindi появилась в 1890 году. Литература Фарерских островов стала популярной на рубеже 20-го века. После Второй мировой войны фарерский язык стал официальным языком Фарерских островов.
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с В. У. Хаммершаймб. |