Венцеслав Ульрик Хаммершаймб

редактировать
Венцеслав Ульрик Хаммершаймб
V.U. Hammershaimb.jpg
Родился25 марта 1819 г.. Сандавагур, Фарерские острова
Умер8 апреля 1909 (1909-04-08) (в возрасте 90 лет). Копенгаген, Дания
Фарерские острова Марка островов в честь Венцеслава Ульрика Хаммершаймба

Венцеслава Ульрика Хаммершаимба (25 марта 1819 г. - 8 апреля 1909 г.) был фарским лютеранским священником, основавшим современную орфография из фарерских, языка Фарерских островов, основана на исландском языке, который, как и фарерский, происходит от древнескандинавского.

Содержание

  • 1 Предпосылки
  • 2 Фарерский язык
  • 3 Литература на Фарерских островах
  • 4 Работы
  • 5 Ссылки
  • 6 Другие источники
  • 7 Внешние ссылки

Справочная информация

Хаммершаймб родился в Сандавагуре на острове Вагар i. на Фарерских островах. Он был лютеранским приходским священником в Квивике и сельским деканом в Нес на Фарерском острове Эйстурой, прежде чем обосноваться в Дании в 1878 году. Помимо своего вклада в письменный стандарт Фарерских островов, он был также известным фольклористом. В 1847–1848 годах и снова в 1853 году он вернулся на Фарерские острова, чтобы изучить диалекты и собрать местные баллады и фольклор, которые он опубликовал в 1851–1855 годах под названием Færöiske Kvæder. В 1854 году он опубликовал грамматику фарерских языков.

Фарерский язык

В какой-то момент на Фарерских островах говорили на старо-западно-норвежском, что Норвежские поселенцы привезли с собой. Между 9-м и 15-м веками возник особый фарерский язык, хотя он все еще был понятен носителям старо-западного норвежского языка. Он был бы тесно связан с норнским языком из Оркнейских и Шетландских. Однако в течение примерно 300 лет до XIX века, в условиях двойного королевства Дания-Норвегия, датский был языком религии, образования и управления на Фарерских островах.

Хаммершаймб создал свою орфографическую систему для фарерских островов в 1846 году. Она была этимологической, с гласными, основанными на письменном исландском, а не фонетически описательной (как, например, валлийский ). Например, буква Eth (Ð) не имеет привязанных к нему фонем. В этом Хаммершаймб принял совет лидера исландской независимости Йона Сигурссона, который видел рукопись его «Bemerkninger med Hensyn til den Færøiske Udtale» (Заметки относительно произношения Фарерских островов); Хаммершаймб считал, что, несмотря на его искусственность, это был единственный подход, который позволил бы преодолеть проблемы различных диалектов на островах. Орфография Хаммершаймба встретила некоторое сопротивление из-за своей сложности. В 1889 году Якоб Якобсен предложил модифицировать систему Хаммершаймба, чтобы приблизить ее к разговорной речи, но комитет, которому было поручено рассмотреть это предложение в 1895 году, поддержал лишь незначительные изменения, и орфография Хаммершаймба оставалась в силе. В 1886–1891 гг. Хаммершаймб опубликовал свой основной труд «Færøsk Anthologi»; он включал описание островов и их жителей, разнообразную прозу и стихи на фарерском языке, а также грамматику, а во второй том - лексикон Якобсена.

Литература на Фарерских островах

Новая национальная письменная литература на Фарерских островах стала возможной только после нормализации орфографии языка. Его развитию способствовала националистическая агитация, которая ускорила восстановление Парламента Фарерских островов в 1852 году и конец датской королевской торговой монополии в 1856 году. В конце XIX века начала появляться современная фарерская литература и первые Фарерская газета Føringatíðindi появилась в 1890 году. Литература Фарерских островов стала популярной на рубеже 20-го века. После Второй мировой войны фарерский язык стал официальным языком Фарерских островов.

Работы

  • «Færøiske Sagn» и «Bemerkninger med Hensyn til den Færøiske Udtale». Annaler for Nordisk Oldkyndighed og Historie 1846, стр. 358–365.
  • Færöiske Kvæder. 2 тт. Det Nordiske Literatur-Samsfund. Nordiske Oldskrifter 12, 20. Копенгаген: Berlings, 1851, 1855
  • "Færøisk Sproglære". Annaler for Nordisk Oldkyndighed og Historie 1854
  • Færøsk Anthologi. 2 тт. Том 1 Текст самт историиск и грамматика Индледнинг. Том 2 Порядок и регистр, под ред. Якоб Якобсен. Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur 15. Копенгаген: Møller, 1886, 1891.

Ссылки

Другие источники

  • Локвуд, В. Б. Введение в современные Фарерские острова. Копенгаген: Munksgaard, 1964

Внешние ссылки

На Викискладе есть медиафайлы, связанные с В. У. Хаммершаймб.
  • Færøsk Anthologi I В.У. Hammershaimb (Том 1), на сайте archive.org
  • Færøsk Anthologi II В.У. Hammershaimb (Том 2, изд. Якоба Якобсена), на сайте archive.org
  • Færöiske Kvæder, ed. В.У. Hammershaimb, в Интернете в GoogleBooks (на датском)
  • Færøsk Anthologi В.У. Hammershaimb (2 тома, том 2, изд. Якоба Якобсена), онлайн на GoogleBooks
Последняя правка сделана 2021-06-18 10:57:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте