Васавадатта

редактировать

Васавадатта также является персонажем Свапнавасавадатта
Васавадхата - масляной живописи Раджашекхарана Парамесварана.

Васавадатта (Санскрит : वासवदत्ता, Васавадатта) - это классическая санскритская романтическая сказка (акхьяика), написанная изысканным языком. Его автор - Субандху, даты которого точно не известны. Обычно считается, что он написал произведение во второй четверти VII века. Однако ученый Маан Сингх заявил, что он был придворным Гупта императора Кумарагупта I (414-455), а также Скандагупты (455-467) и датирован между 385 и 465 годами нашей эры.

Стиль работы был описан как «развитый, тщательно продуманный, витиеватый и педантичный» и оказал влияние на более поздних прозаиков. 18 век) и Таттвадипини Джагаддхары - две важные работы, в которых критиковалась и комментировалась Васавадатта.

Луи Герберт Грей первым перевел Васавадатту на английский язык, который был опубликован Columbia University Press в 1913 году как восьмой том 13 тома Индо-иранской серии Колумбийского университета между 1901–32 и под редакцией А. В. Уильямс Джексон.

Сюжетная линия

Сюжетная линия этого произведения такова:

Кандарпакету, сын короля Чинтамани, красивый и очаровательный принц. Однажды он видел во сне прекрасную девушку, чья красота завораживает его. Он решает отправиться на поиски этой красоты. Его друг Макаранда возражает ему, говоря, что идти в пустыню, не имея представления о своей цели, - это глупость. Кандарпакету рассказывает ему о своем убеждении, что эта девушка была его спутницей на протяжении многих жизней и что им определенно суждено объединиться в этой жизни, а также в каждой будущей жизни тоже. Пусть они отправятся в путь, и судьба обязательно направит их шаги в правильном направлении.

Вместо того, чтобы позволить своему другу уйти одному, Макаранда сопровождает его в его поисках, и они покидают столицу в поисках этой неизвестной красоты. Вскоре они добиваются успеха. Два друга ложатся отдохнуть в тени дерева на берегу реки Нармада. Здесь принц подслушивает разговор пары влюбленных птиц, сидящих на дереве над ними. Птица-самец превозносит очарование и достоинства Васавадатты, дочери царя Шрингарашекхары из Кусумапура. Далее птица показывает, что этой принцессе во сне было видение очаровательного принца, который поразил ее сердце. Принцесса ярко описала молодого человека своей спутнице и доверенному лицу, Тамалике, и отчаялась когда-либо встретиться с ним в реальной жизни, потому что судьба, казалось, повела ее другим путем. Птица подслушала описание принца и, будучи любовницей, решила полететь над страной, найти юношу и привести его к принцессе.

Короче говоря, птица ведет Кандарпакету к Тамалике, и группа направляется в Кусумапур, где Тамалика организует встречу Кандарпакету с Васавадаттой. Они встречаются и узнают друг друга в своих снах в лирическом отрывке. Однако Кандарпакету к своему ужасу узнает, что отец Васавадатты, царь Шрингаршекхара, устроил для нее свадьбу с Пушпакету, сыном Виджаякету, вождя Видьядхаров, на следующее утро. Кандарпакету и Васавадатта немедленно бегут в горы Виндхья на магическом коне, оставив Макаранду в Кусумапуре.

Достигнув безопасного места в горах Виндхья, измученные любовники заснули. Когда Кандарпакету просыпается, он обнаруживает, что Васавадатта пропал. Он тщетно ищет ее, а затем, обезумев от горя, решает покончить с собой. Когда он находится на грани самоубийства, утонув, раздается голос с неба и обещает ему, что он воссоединится с Васавадаттой. Кандарпакету несколько месяцев бродит по лесу, обезумевший и охваченный любовью. В конце концов он наткнулся на каменное изображение Васавадатты. Он касается изображения, и чудесным образом камень превращается в живого и дышащего Васавадатту.

Вернувшись к жизни, Васавадатта рассказывает Кандарпакету серию событий, которые произошли с ней после того, как они оба заснули в лесах гор Виндхья. Она проснулась голодной и отправилась на поиски диких фруктов, чтобы поесть. Затем она оказалась между двумя группами солдат, каждую из которых возглавлял вождь, который влюбился в нее с первого взгляда и хотел завладеть ею. Пока они дрались друг с другом, ей удалось сбежать. Во время своего полета через лес она нечаянно вторглась в обитель подвижника и нарушила его покаяние. Опять же, виновата красота Васавадатты; одно ее присутствие нарушило годы покаяния. Отшельник проклинает Васавадатту, чтобы ее красота обратилась в камень и чтобы она вернулась к яркой жизни только после прикосновения человека, которому в предыдущих жизнях было предназначено стать ее мужем; этот муж многих рождений будет контролировать и поглощать ее звуки сирены и, таким образом, смягчать бедствия, которые распутная красивая женщина наносит всему, с чем она соприкасается. Проклятием отшельника Васавадатта превратился в камень.

Тот факт, что Васавадатта вернулся к жизни после прикосновения Кандарпакету, подтверждает, что он был ее мужем в прошлых жизнях и суждено стать ее мужем в этой и будущих жизнях. Ее отец, царь Шрингарасекхара, признает это и протягивает руку Кандарпакету. Пара отправляется в отцовское царство Кандарпакету и живет там долго и счастливо.

Дополнительная литература

  • T. В. Шринивасачариар (1906). Васавадатта из Субандху, Тричинополия, издательство St. Joseph's College Press.
  • Луи Герберт Грей (1913). Васавадатта: Санскритский роман Субандху. Отпечаток 1965 года: ISBN 978-0-404-50478-6 ; Переиздание 1999 года: ISBN 81-208-1675-7.
  • Джайдев Моханлал Шукла (1966), Васавадатта Субандху, крит. изд., Джодхпур.
  • Броннер, Игаль (2010), Экстремальная поэзия, Южноазиатское движение за одновременное повествование, Нью-Йорк, Columbia University Press. ISBN 978-0231151603

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-18 10:03:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте