Слово бануа или vanua - что означает «земля», «дом» или «деревня» - встречается в нескольких австронезийских языках. Оно происходит от прото-австронезийской реконструированной формы * banua. Это слово имеет особое значение в нескольких странах.
На капампанганском языке банва или бануа означает «небо» или «год».
На Hiligaynon Visayan языке банва означает «народ», «нация» или «страна».
На малайском языке (как малайский малайский, так и индонезийский язык ) бенуа означает " суша »или« континент ». Слово «земля» в этих языках и близлежащих австронезийских языках - например, в Тана Тораджа, Тана Тидунг или Тано Ниха - это танах или тана. 107>Банджар
На банджарском языке бануа означает «деревня» или «родина».
В древнеяванском языке wanwa или wanua означает «деревня», «обитаемое место» или «поселение».
На бугинском языке бануа означает «деревня», «страна», «земля» или «родина».
На языке Тораджа бануа означает «дом».
На всех минахасских языках вануа означает «деревня», «страна» или «земля». Слово Кавануа означает землю народа Минахасан.
На языке Ибан (используется народом Даяк ), menua или Menoa означает «место», «страна», «земля» или «родина». Во многих других языках даяк это слово имеет форму бинуа.
В некоторых океанических языках из Меланезии корень * бануа иногда становился вануа.
На Палау beluu означает «деревня» или «страна», что можно увидеть в Palauan названии страны., Beluu er a Belau.
В Вануату вануа также означает «земля», «остров» или «дом». Имя Вануааку Пати буквально означает «Партия моей страны». Отсюда также название самого Вануату и топоним Vanua Lava (буквально «большой остров» на языке мота ).
В языке Ло-Тога слово вени означает «деревня», «остров» или «страна».
В Мвотлап слово vōnō означает «деревня», «район», «остров» или «страна».
на Фиджи и на Фиджи Английский, вануа является важной концепцией культуры и общества коренных жителей Фиджи. Обычно на английском языке это слово переводится как «земля», но понятие вануа заключает в себе ряд взаимосвязанных значений. Говоря по-английски, фиджийцы могут использовать слово vanua вместо неточного английского эквивалента. Согласно фиджийскому академику Асеселе Равуву, правильный перевод был бы «земля, люди и обычаи». Вануа означает «земля, с которой отождествляется», но также
Таким образом определяется коренной фиджийский человек через его или ее землю; понятия личности и собственности на землю рассматриваются как неразделимые. Это также относится к другим коренным народам Океании, таким как австралийские аборигены (см.: Dreaming ) и Новая Зеландия Māori (см.: iwi ).
Вануа также является конфедерацией нескольких явуса («кланы», образовавшиеся через происхождение от общего предка). Вануа в этом смысле ассоциируется с его владением территорией вануа в смысле «земля»; различные значения слова вануа здесь также взаимосвязаны.
Слово вануа встречается в топонимах Вануа Леву и Вануа Балаву.
Право собственности на землю коренных народов является ключевым вопросом в консервативных и коренной националистический фиджийская политика. Несколько правых, в основном коренных народов, ссылаются на вануа в своих названиях:
На языке маори, whenua означает родину или страну. люди маори называют себя тангата когдауа, или люди земли.
В Тонга, фонуа означает землю или страну.
В гавайском хонуа означает земля, земля или фундамент и обычно используется в более буквальном смысле. Земля в более образном или духовном смысле обычно представлена словом айна, а местных жителей называют камаайна (дитя земли).
В других местах это слово имеет форму вообще фенуа.