Vanity Fair (роман)

редактировать
Роман Уильяма Мейкписа Теккерея 1848 года

Vanity Fair
Vanity Fair 01 cover.jpg Титульный лист первого выпуска Vanity Fair сериал, канареечно- желтый цвет которого стал визитной карточкой Теккерея. Теккерей также отвечал за его иллюстрации.
АвторУильям Мейкпис Теккерей
Рабочее названиеРучка и карандашные наброски английского общества
ПримерУильям Мейкпис Теккерей
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
Жанрсатира, социальная критика, деконструкция
Действие происходит вАнглии, Нижних стран, Мадрасе, Рейнланд ; 1814–1832 гг.
ИздательПанч (серийный номер). Брэдбери и Эванс (издание в переплете)
Дата публикацииЯнварь 1847 г. - июль 1848 г. (разделен на 20 частей)
Тип носителяПечать
Страницыxvi, 624 (первое издание 1848 г.)
OCLC 18798256
Дьюи Десятичный 823.8
Класс LC PR5618.A1
ПредыдущийMrs. Бал Перкинса
, за которым следуетКнига снобов
ТекстЯрмарка тщеславия на Wikisource

Ярмарка тщеславия - английский роман Уильяма Мейкписа Текк, который следует за жизнью Бекки Шарп и Амелии Седли среди их друзей и семей во время и после наполеоновских войн. Впервые он был опубликован в виде 19-томного ежемесячного сериала с 1847 по 1848 год с подзаголовком Наброски карандашом и пером Английского общества, что соответствует его сатиризация британское общество начала 19 века и множество иллюстраций, сделанных Теккереем для сопровождения текста. Он опубликован в виде единого тома в 1848 году с подзаголовком Роман без героя, что отражает интерес Теккерея к деконструкции условностей его эпохи в отношении литературного героизма. Иногда его считают «главным основателем» викторианского домашнего романа.

История оформлена как кукольный спектакль, а рассказчик, несмотря на то, что он авторский голос, несколько ненадежный. Сериал пользовалсяностью и успехом у критиков; роман теперь считается классикой и послужил вдохновением для нескольких аудио-, кино- и телевизионных адаптаций. В 2003 году Vanity Fair заняла 122 строчку в опросе BBC The Big Read о самых популярных книгах Великобритании.

Содержание

  • 1 Название
  • 2 Резюме
  • 3 Персонажи
    • 3,1 Эмми Седли (Амелия)
    • 3,2 Беккип (Ребекка)
    • 3,3 Родон Кроули
    • 3,4 Питт Кроули
    • 3,5 Мисс Матильда Кроули
    • 3,6 Джордж Осборн
    • 3,7 Уильям Доббин
    • 3.8 Джозеф Седли
  • 4 История публикаций
  • 5 Прием и критика
    • 5.1 Современный прием
    • 5.2 Анализ
  • 6 Адаптации
    • 6.1 Радио
    • 6.2 Немое кино
    • 6.3 Звуковые фильмы
    • 6.4 Телевидение
    • 6.5 Театр
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Примечания
    • 7.2 Цитаты
    • 7.3 Библиография
  • 8 Внешние ссылки

Название

Перепечатка План Джона Буньяна по дороге из Города Разрушения в Небесный Город, включая Ярмарку Тщеславия как главный город на пути

Название книги взято из книги Джона Буньяна Путешествие паломника, Dissenter аллегория, впервые опубликованная в 1678 году. rk, «Ярмарка тщеславия» - это остановка на пути паломника: нескончаемая ярмарка, проводимая в городке под названием «Тщеславие», призвано показать греховную привязанность человека к мирским вещам. Теккерей не упоминает Беньяна в романе или в своих сохранившихся письмах об этом, где он действительно ожидал, что это упоминание будет понято его аудиторией, как показано в 1851 г. 119>Times статья, вероятно, написана самим Теккерием. В письме критику Роберту Беллу - чья дружба позже стала крепкой, что он был похоронен недалеко от Теккерея на кладбище Кенсал-Грин, - Теккерей опроверг свою жалобу на то, что в романе могло быть использовано «больше» свет и воздух, «чтобы сделать его» более приятным и здоровым »Евангелиста, когда паломники входили на Ярмарку тщеславия Баньяна:« Лукаво сердце более всего и безнадежно порочно; кто может знать это? «

Из его появления в Bunyan,« Ярмарка тщеславия »или« Ярмарка тщеславия »также широко использовалось для обозначения« мира »в широком диапазоне коннотаций от мягко описательного устало пренебрежительного и осуждающего К 18 веку его стали воспринимать как Все эти чувства проявляются в работах. Название «Vanity Fair » также использовалось как минимум в 5 периодических изданиях.

Резюме

История обрамлена предисловием и кодом как кукольный на ярмарке; на обложке серийных выпусков представлены не персонажи, а труппа комедийных актеров в Speakers 'Corner в Гайд-парке. Рассказчик, по разному - руководитель шоу или писатель, время от времени появляется в самом произведении и ненадежен, повторяя сплетни из второго или третьего рук.

Лондон, 1814. Ребекка Шарп («Бекки»), дочь учителя рисовани. я и французской танцовщицы, - волевая, хитрая, безденежная молодая женщина, решившая пробиться в обществе. После окончания школы Бекки остается с Амелией Седли («Эмми»), добродушной и простодушной девушкой из богатой лондонской семьи. Там Бекки встречает лихого и самоуверенного капитана Джорджа Осборна (невеста Амелии) и брата Амелии Джозефа («Джос») Седли, неуклюжего и тщеславного, но богатого государственного служащего из Ост-Индской компании. В надежде выйти замуж за Седли, самого богатого молодого человека, которого она встречает, Бекки соблазняет его, но ей это не удается. Друг Джорджа Осборна, капитан Уильям Доббин, любит Амелию, но желает ей только счастья, которое сосредоточено на Джордже.

Бекки Шарп прощается с семьей Седли и поступает на службу к грубому и расточительному баронету сэру Питту Кроули, который нанял ее гувернанткой для своих дочерей. Ее поведение в доме сэра Питта пользуется его благосклонностью, и после преждевременной смерти его второй жены он предлагает ей жениться. Однако он обнаруживает, что она тайно вышла замуж за его второго сына, капитана Родона Кроули, но Бекки очень сожалеет о том, что она сделала это, поскольку она понятия не имеет, что его отца умрет так скоро после этого сына. Старшая сводная сестра сэра Питта, старая дева мисс Кроули, очень богата, унаследовала состояние своей матери, и вся семья, которой она завещала свое богатство. Изначально ее фаворит - Родон Кроули, но его брак с Бекки приводит ее в ярость. Сначала она поддерживает семью брата сэра Питта, но когда она умирает, она оставила свои деньги старшему сыну сэра Питта, которого также зовут Питт.

Глава 32 заканчивается Ватерлоо : «В Брюсселе больше не было слышно стрельбы - погоня отошла на много миль. Темнота опустилась на поле и город, и Амелия молилась за Джорджа, который лежал на его лице, мертвый, с пулей в сердце.

Поступают новости, что Наполеон сбежал с Эльбы, и в результате рынок начинает нервничать, из-за чего отец Амелии, биржевой маклер, Джон Седли, становится банкротом. Богатый отец Джорджа запрещает Джорджу жениться на Амелии, которая теперь бедна. Доббин уговаривает Джорджа жениться на Амелии, в результате чего Джорджа лишается наследства. Джордж Осборн, Уильям Доббин и Родон Кроули отправляются в Брюссель в сопровождении Амелии и Бекки, а также Амелии. Брат Джозеф Джордж смущен пошлостью миссис Майор О'Дауд, жены командира полка. Новобрачный Осборн уже устает от Амелии, и его все больше привлекает Бекки, что заставляет Амелию ревнив и несчастен. Он тоже теряет Эй, Родону за карты и бильярд. На балу в Брюсселе Джордж дает Бекки записку, в которой приглашает ее сбежать с ним. Но затем у армии есть приказ идти к битве при Ватерлоо, и Джордж проводит нежную ночь с Амелией и уходит. Шум битвы ужасает Амелию, и ее утешает бойкая, но добрая миссис О'Дауд. Бекки безразлична и строит планы на любой исход (если Наполеон победит, она будет стремиться стать любовницей одного из его маршалов...). Она также получает, продавая свой экипаж и лошадей по завышенным ценам Йосу, который пытается сбежать из Брюсселя.

Джордж Осборн убит в битве при Ватерлоо, а Доббин и Родон выживают в битве. Амелия родила ему посмертного сына, который носит имя Джордж. Она возвращается, чтобы жить в благородной бедности со своими родителями, посвящая свою жизнь памяти мужа и заботе о сыне. Доббин платит небольшую ренту Амелии и выражает свою любовь к ней небольшой добротой по отношению к ней и ее сыну. Она слишком влюблена в память своего мужа, чтобы ответить на любовь Доббина. Опечаленный, он отправляется со своим полком в Индию на много лет.

У Бекки также есть сын, которого назвали Родон в честь его отца. Бекки - холодная, далекая мать, хотя Родон любит своего сына. Бекки продолжает свое восхождение сначала в послевоенном Париже, где ей покровительствует богатый и могущественный маркиз Стейн. В конце концов она предстает перед судом принцу-регенту и очаровывает его еще больше в игре «актерские шарады », где она играет роли Клитемнестры и Филомела. Пожилой сэр Питт Кроули умирает, и его наследником становится его сын Питт, который женился на леди Джейн Шипшенкс, третьей дочери лорда Саутдауна. Бекки изначально в хороших отношениях с Питтом и Джейн, но Джейн противно отношение Бекки к своему сыну и завидует отношениям Бекки с Питтом.

На пике их социального успеха Родон арестован за долги, возможно, при попустительстве Бекки. Финансовый успех Кроули был предметом сплетен; фактически они жили в кредит, когда он разорял тех, кто им доверял, таких как их домовладелец, старый слуга семьи Кроули. Маркиз Стайн дал Бекки деньги, драгоценности и другие подарки использует, но Бекки не на расходы или на освобождение своего мужа. Вместо этого письмо Родона к его брату получает леди Джейн, которая платит 170 фунтов стерлингов, которые приводят к его тюремному заключению. Он домой и обнаруживает, что Бекки поет для Стейн, и поражает его, опираясь на ее заявление о невиновности - что у них роман. Стейн возмущен, предположив, что 1000 фунтов, которые он только что дал Бекки, были договоренности с ее мужем. Родон находит скрытые банковские записи Бекки и оставляет ее, ожидая, что Стейн вызовет его на дуэль. Вместо этого Стейн принимает меры к тому, чтобы Родон сталернатором острова Ковентри, населенным вредителями. Бекки, потеряв мужа и авторитет, покидает Англию и скитается по континенту, оставив своего сына на попечение Питта и леди Джейн.

Две девочки закрывают коробку с куклами в конце рассказа.

Когда обожаемый сын Амелии Джордж подрастает, его дед, мистер Осборн, уступает ему (но не Амелии) и забирает его у своей бедной матери. кто знает, что богатый старик даст ему лучшее начало жизни, чем она могла. После двенадцати лет за границей Джозеф Седли и Доббинаются. Доббин признается Амелии в неизменной любви. Амелия нежная, но не может забыть воспоминания о своем умершем муже. Доббин обеспечивает примирению Амелии и ее тестя, который вскоре умирает. Он изменил свое завещание, завещав юному Джорджу половину своего большого состояния, а Амелии - щедрую ренту.

После смерти мистера Осборна Амелия, Йос, Джордж и Доббин отправляются в Пумперникель (Веймар в Германии ), где они встречают обездоленную Бекки. Бекки упала в жизни. Она живет среди шарлатанов и аферистов, много пьет и играет в азартные игры. Бекки снова очаровывает Джоса Седли, и Амелию убеждают их Бекки присоединиться к ним. Доббин запрещает это и напоминает Амелии о ее ревности к Бекки с ее мужем. Амелия чувствует, что это бесчестит память о ее умершем и уважаемом муже, и это приводит к полному разрыву между ней и Доббином. Доббин покидает группу и возвращается в свой полк, в то время как Бекки остается с группой.

Однако Бекки решила, что Амелия должна выйти замуж за Доббина, хотя она знает, что Доббин - ее враг. Бекки показывает записку Амелии Джордж, хранившуюся все это время накануне битвы при Ватерлоо, и Амелия наконец понимает, что Джордж не был идеальным мужчиной, о котором она всегда думала, и что она отвергла лучшего человека, Доббина. Амелия и Доббин примиряются и возвращаются в Англию. Бекки и Джос остаются в Европе. Джос умирает, возможно, подозрительно, после того, как подписал часть своих денег Бекки в качестве страховки жизни, обеспечив ее доходом. Она возвращается в Англию и ведет респектабельную жизнь, хотя все ее предыдущие друзья признаются ее.

Персонажи

Бекки и Эмми в образе девочек, из одной из иллюстраций Теккерея в начале книги. Добродетель вознаграждена; Стенд в Ярмарка тщеславия. Эмми и ее семья случайно встречают Бекки на благотворительном мероприятии на последней странице романа. Джордж Осборн Мистер Джозеф, запутанный Бекки

Эмми Седли (Амелия)

Амелия, которую звали Эмми, добродушная, но пассивная и наивная. Не очень красивая, она часто игнорируется мужчинами и женщинами, но ее любят большинства мужчин, которые узнают ее из-за ее личности. Эта популярность вызывает возмущение у других женщин. Она начинает работу в роли героини («выбранной именно по той причине, что она была самой добродушной из всех») и выходит замуж за лихого Джорджа Осборна против воли его отца, но рассказчик вскоре вынужден признать, что «она не была героиня» в конце

После того, как Джордж умирает в Битве при Ватерлоо, она воспитывает маленького Джорджа в одиночестве, поскольку она остается безумно преданной, несмотря на его пренебрежение к ней и его флирт с Бекки. Амелия становится одержимым сыном и памятью о муже, чтобы профинансировать одну из своих неудачных инвестиционных схем, продают аннуитет, предоставленный Джосом. Когда Бекки показывает ей письмо Джорджа, Амелия может двигаться дальше, хотя она сообщает Бекки, что уже написал. а Доббину, чтобы попросить его вернуться. В конце концов она выходит замуж за Доббина.

В письме своему близкому другу Джейн Октавия Брукфилд во время написания книги Теккерей признался, что «Ты знаешь, что ты всего лишь часть Амелии, моя мать - другая половина, моя бедная маленькая жена y est pour beaucoup ". В рамках работы ее персонаж сравнивается и связан с Ифигенией, хотя две из ссылок расширяют намек на всех дочерей во всех гостиных как на вызов Ифигений, ожидающих принесения в жертву их семьюми. своим детям богатым родственникам сравнивают с библейской Ханной.

Бекки Шарп (Ребекка)

Ребеккой Шарп, которую зовут Бекки, противоположностью Амелии: умной молодой женщиной с подарком для сатиры. Бекки свободно говорят на французском и английском языках, у нее прекрасный певческий голос, она играет на пиа, описывают как невысокую девушку с песочными волосами, зелеными глазами и большим остроумием. нино и демонстрирует большой талант актрисы. Без матери, которая ведет ее к замужеству, Бекки решает, что «я должна быть самой себе мамой».

После этого она, кажется, полностью аморальна и лишена совести, и ее называли антигероиней работы » ". Похоже, она не имеет способности привязываться к другим людям и легко и разумно лжет, чтобы добиться

.

Никогда не зная финансового или социального обеспечения даже в детстве, Бекки желает этого больше всего. она делает, направлено на обеспечение стабильного положения для себя или для себя и своего мужа после того, как они с Родоном поженятся, она неустойчиво продвигает интересы Родона, заигрывая с такими людьми, как генерал Туфто и маркиз Стейн, чтобы добиться его повышения. использует свои женские хитрости, чтобы отвлекать мужчин на карточных вечеринках, пока Родон обманывает их вслепую.

Тайная женитьба на Родоне Кроули была ошибкой, потому что она сбежала, вместо того прос ить прощения у мисс Кроули. Ей также не удается манипулировать мисс Кроули через Родона, чтобы получить наследство. Хотя Бекки очень легко манипулирует мужчинами, с женщинами она менее успешна. Она крайне враждебна леди Бэрикрес, пренебрежительно относится к миссис О'Дауд и леди Джейн, хотя сначала дружелюбна, но в итоге не доверяет ей и не любит ее. Исключениями из этой тенденции являются (по крайней мере, поначалу) мисс Кроули, ее спутница мисс Бриггс и ее школьная подруга Амелия; последний является получателем более или менее единственной доброты, которую он использует, чтобы выйти замуж за Доббина в свете того, что Бекки считает его хорошими качествами, и защищая Амелию от двух негодяев, соперничающих за ее внимание. Эта относительная лояльность Амелии проистекает из того, что у Бекки не было других друзей в школе, а у Амелии «тысячами добрых слов и советов преодолела... (Бекки) враждебность»; «Кроткая и добросердечная Амелия Седли была единственным человеком, к которому она могла хоть немного привязаться; и кто мог бы присоединиться к Амелии?

Начиная с ее решимости быть ее «собственной мамой», Бекки начинает брать на себя роль Клитемнестры. Бекки и ее ожерелье от Стейна также ссылаются на павшего Эрифилу в Расине в пересказе из Ифигении в Авлиде, где она удваивает и спасает Ифигению. В меньшем контексте Бекки также появляется как Арахна для Минервы мисс Пинкертон и как множество классических фигур в иллюстрациях произведений.

Родон Кроули

Родон, младший из двух сыновей Кроули, пустоголовый кавалерийский офицер, любимец своей богатой тети, пока он не женится на Бекки Шарп, которая принадлежит к гораздо более низкому классу. Он постоянно отчуждает свою тетю, которая вместо этого оставляет свое состояние старшему брату Родона сэру Питту. К этому времени сэр Питт унаследовал поместье своего отца, оставив Родона без средств к существованию.

У благонамеренного Родона действительно есть несколько талантов в жизни, большинство из которых связаны с азартными играми и дуэлями. Он очень хорош в карты и бильярд, и, хотя он не всегда выигрывает, он может зарабатывать деньги, делая ставки против менее талантливых игроков. На протяжении большей части книги он в большом долгу, не столько за свои собственные расходы, сколько за расходы Бекки. Не особенно талантливый как военный, он доволен тем, что Бекки управляет его карьерой.

Хотя Родон знает, что Бекки привлекательна для мужчин, он считает, что ее репутация безупречна, хотя ее многие подозревают в романтических интригах с генералом Туфто и другими влиятельными мужчинами. Никто не осмеливается предложить Родону иное из-за его нрава и репутации дуэлянта. Однако другие люди, особенно маркиз Стайн, считают невозможным поверить в то, что Кроули не знает уловок Бекки. Стейн, в частности, считает, что Родон полностью осознает, что Бекки занимается проституцией, и считает, что Родон продолжает эту шараду в надежде на финансовую выгоду.

После того, как Родон узнает правду и уезжает из Бекки в командировку за границу, он оставляет сына на воспитание его брату сэру Питту и его жене леди Джейн. Находясь за границей, Родон умирает от желтой лихорадки.

Питт Кроули

Старший брат Родона Кроули унаследовал поместье Кроули от своего отца, грубого и пошлого сэра Питта, а также наследует имение своей богатой тети, мисс Кроули, после того, как она лишила его наследства Родон. Питт очень религиозен и имеет политические устремления, хотя не многие люди ценят его ум или мудрость, потому что ценить особо нечего. В некоторой степени педантичен и консервативен, Питт ничего не делает, чтобы помочь Родону или Бекки, даже когда они попадают в тяжелые времена. В основном это связано с влиянием его жены, леди Джейн, которая не любит Бекки из-за ее жестокого обращения с сыном, а также потому, что Бекки отплатила за прежнюю доброту леди Джейн покровительством ей и флиртом с сэромПиттом.

Мисс Матильда Кроули

Пожилая мисс Кроули - всеобщая любимая богатая тетя. Сэр Питт и Родон оба обожают ее, хотя Родон - ее любимый племянник и единственный наследник, пока он не женится на Бекки. Хотя мисс Кроули любит Бекки и держит ее рядом, чтобы развлечь ее сарказмом и остроумием, хотя она любит скандалы и особенно истории о неразумном браке, она не хочет скандалов или неразумных браков в своей семье. Значительная часть раннего раздела книги посвящена усилиям, которые Кроули прилагают, чтобы поклониться мисс Кроули в надежде получить большое наследство.

Ее связано с пребыванием Теккерея в Париже со своей бабушкой по материнской линии Харриет Бехер.

Джордж Осборн

Джордж Осборн, его отец (торговец, со значительно более высоким социальным статусом) к отцу бакалейщика Доббина, хотя и сделавшему себя сам, и по иронии судьбы основным капралом в полку городской легкой кавал-старший, к тому времени олдермен и рыцарь, является полковником), и его две сестры близки к семье Седли, пока его отец Джоса и Амелии и крестный отец Джорджа Осборна, от которого последний берет свое второе имя « Седли ») становится банкротом из-за опрометчивых спекуляций. Джордж бросает вызов своему отцу, чтобы жениться на Амелии. Прежде чем отец и сын могут примириться, Джордж погибает в битве при Ватерлоо, оставляя беременную Амелию, чтобы она продолжала жить так же хорошо, как и она.

Выросший эгоистичным, тщеславным, расточительным расточителем, красивым и самоуверенным, Джордж тратит последние деньги, которые он получает от своего отца, и ничего не откладывает, чтобы поддержать Амелию. Женившись на Амелии, он через пару недель обнаруживает, что ему скучно. Он очень серьезно флиртует с Бекки и примиряется с Амелией лишь ненадолго, прежде чем его убивают в бою.

Уильям Доббин

Лучший друг Джорджа Осборна, капитан Уильям Доббин, высокий, неуклюжий и не особенно красивый. Он на несколько лет старше Джорджа, но дружит с ним со школьной скамьи, хотя отец Доббина - торговец фигом (Доббина и Радж, бакалейщики и нефтяники, Темз-стрит, Лондон - позже он стал олдерменом и полковником Городской полк легкой кавалерии и рыцари) и Осборны принадлежат к благородному классу и независимо богатыми. Он защищает Джорджа и во многих отношениях слеп к его ошибкам, хотя и заставить заставить Джорджа поступать правильно. Он подталкивает Джорджа сдержать свое обещание жениться на Амелии, хотя Доббин любит саму Амелию. После того, как Джордж убит, Доббин собирает ренту, чтобы помочь Амелии, якобы с помощью Джорджа.

Позже майор и подполковник Доббинское осторожно делает все возможное, чтобы поддержать Амелию и ее сына Джорджа. Он позволяет Амелии продолжать одержимость Джорджем и не исправляет ее ошибочные представления о нем. Он болтается годами, тоскуя по ней во время службы в Индии, или ожидая ее лично, позволяя ей воспользоваться его добродушием. После, как Амелия, наконец, предпочитает дружбу Бекки его дружбе во время их пребывания в Германии, Доббин уезжает с отвращением. Он, когда Амелия пишет ему и признается в своих чувствах к нему, женится на ней (несмотря на то, что потерял большую часть страсти к ней), и у него есть дочь, которую он очень любит.

Джозеф Седли

Старший брат Амелии, Джозеф «Джос» Седли, «набоб », сколотивший приличное состояние как коллекционер в Индии. Тучный и самоуверенный, но очень застенчивый и неуверенный в себе, его привлекает Бекки Шарп, но обстоятельства не позволяют ему сделать предложение. Он никогда не женится, но когда он снова встречает Бекки, его легко заставить влюбиться в нее. Джос не мужественный и не умный человек, он проявил свою трусость в битве при Ватерлоо, пытаясь сбежать и купив лошадей Бекки по завышенной цене. Бекки снова заманивает его в ловушку ближе к концу книги и, как намекают, убивает его ради страхования жизни.

История публикации

Проспект 1847 года для сериала Vanity Fair: Pen and Pencil Sketches of English Society, рекламируемый под псевдонимом Уильяма Мейкписа Теккерея Майкл Анджело Титмарш и под своим именем. Титульный лист первого издания 1848 года Vanity Fair: Роман без героя. Второе появление Бекки в образе Клитемнестры, иллюстрация и подпись Теккерея, из которой ясно, что он считал, что она убила Джоса из-за его страховых выплат.

Теккерей, возможно, начал прорабатывать некоторые детали Vanity Fair еще в 1841 году, но, вероятно, начал писать его в конце 1844 года. Многие романы того времени «Ярмарка тщеславия» публиковались как сериал, а затем продавались в виде книги. Он был напечатан 20 ежемесячными частями в период с января 1847 года по июль 1848 года для журнала Punch компанией Bradbury Evans в Лондоне. Первые три были уже завершены до публикации, остальные были написаны после того, как его начали продавать. Последняя часть представляла собой «двойное число», состоящее из частей 19 и 20. Сохранившиеся тексты, его записи и показы, что корректировки были внесены - например, битва при Ватерлоо дважды откладывалась - но что в общих чертах рассказ и его основные темы были нанесены на самое самое начало публикации.

Нет. 1 (январь 1847 г.) гл. 1–4
Нет. 2 (февраль 1847 г.) гл. 5–7
No. 3 (март 1847 г.) гл. 8–11
No. 4 (апрель 1847 г.) гл. 12–14
No. 5 (май 1847 г.) гл. 15–18
No. 6 (июнь 1847 г.) гл. 19–22
No. 7 (июль 1847 г.) гл. 23–25
No. 8 (август 1847 г.) гл. 26–29
No. 9 (сентябрь 1847 г.) гл. 30–32
Нет. 10 (октябрь 1847 г.) гл. 33–35
Нет. 11 (ноябрь 1847 г.) гл. 36–38
No. 12 (декабрь 1847 г.) гл. 39–42
No. 13 (январь 1848 г.) гл. 43–46
No. 14 (февраль 1848 г.) гл. 47–50
Нет. 15 (март 1848 г.) гл. 51–53
Нет. 16 (апрель 1848 г.) гл. 54–56
No. 17 (май 1848 г.) гл. 57–60
No. 18 (июнь 1848 г.) гл. 61–63
Нет. 19/20 (июль 1848 г.) гл. 64–67

Части напоминали брошюры и содержали текст нескольких глав между внешними страницами гравюр на стальных пластинах и рекламной. В тексте появились гравюры на дереве, которые можно было установить вместе с обычным подвижным шрифтом. Такая же гравировка появляется на канареечно-желтой обложке каждой ежемесячной части; этот цвет стал визитной карточкой карточкой, так как светло-сине-зеленый цвет принадлежал Диккенсу, позволяя прохожим заметить новый номер Теккерея в книжном киоске на расстоянии. «Ярмарка тщеславия» была первой работой, которая была опубликована под своим собственным именем. После завершения серийного издания он был напечатан в виде переплетенного тома компанией Bradbury Evans в 1848 году и быстро был воспринят другими лондонскими типографиями. Романы как собрание сочинений носили подзаголовок «Роман без героя». К концу 1859 года гонорар с Vanity Fair принесли Теккерея только 2000 фунтов стерлингов, треть его дохода Вирджинцы, но он был ответственен за его еще больше прибыльных лекционных туров в Великобритании и США.

Начало со своего первого черновика и после публикации, Теккерей время от времени пересматривал свои намеки, чтобы сделать их более доступными для читателей. В главе 5 оригинальный «принц Вадиекаллем» стал «принцем Ахмедом» в издании 1853 года. В разделе 13 был удален отрывок о филицидной библейской фигуре Иеффай, хотя ссылки на Ифигения остались важными. В главе 56 Теккерей сначала перепутал Самуила - мальчика, мать Ханна бросила его, когда Бог - с Илием, старый священник, заботы которого он был вверен; эта ошибка не была исправлена ​​до издания 1889 года, после смерти Теккерея.

Сериалы были озаглавлены «Зарисовки английского общества карандашом и пером», и как в них, так и в ранних переплетенных версиях были собственные иллюстрации Теккерея. Иногда в них использовались символически нагруженные изображения, например, одна из женских персонажей изображалась в виде людоеда русалки. По крайней мере, в одной основной точке сюжета есть изображение и его подписью. Хотя из текста ясно, что другие персонажи подозревают Бекки Шарп в убийстве своего второго мужа, в самом тексте нет ничего определенного. Однако изображение показывает, как она подслушивает, как Джос умоляет Доббина, сжимая в руке небольшой белый предмет. Подпись, что это второе появление Бекки в роли Клитемнестры, поясняет, что она действительноила его из-за страховки, вероятно, с помощью лауданума или другого яда. «Последние три иллюстрации« Ярмарки тщеславия »представляют собой картины, которые визуально не желает озвучивать: что Бекки... на самом деле была минимальным вознаграждением - обществом - за свои преступления». Одна из пластинок Теккерея для 11-го выпуска Vanity Fair запрещена к публикации из-за угроз преследования за клевету, настолько велико было сходство ее изображения лорда Стейна с маркизом Хертфорд. Несмотря на свою актуальность, большинство современных изданий не воспроизводят все иллюстрации, либо делают это с плохой детализацией.

  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Лондон: Брэдбери и Эванс, 1848 г. [Wikisource ] [Archive.org].
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, тт.. I, II и III, Лейпциг: Таучниц, 1848, перепечатано в 1925 году.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Лондон: Bradbury Evans, 1853, без иллюстрации.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Тт. I, II и III, Нью-Йорк: Harper Bros., 1865.
  • Vanity Fair: Роман без героя, Нью-Йорк: Harper Bros., 1869, перепечатано в 1898 году.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Лондон: Смит, Элдер и компания, 1883, перепечатано в 1886 году.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Вальтер Скотт, 1890.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Джордж Рутледж и сыновья, 1891.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Тт. I II, New York: Thomas Y. Crowell Co., 1893, в четырех изданиях.
  • Ричи, Энн Изабелла Теккерей, изд. (1898), Работы Уильяма Мейкписа Теккерея, Vol. I: Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Лондон: Смит, Элдер и компания
  • Гвинн, Стивен, изд. (1899), Ярмарка тщеславия: Роман без героя, тт. I, II и III, Метуэн.
  • Дойл, Ричард, изд. (1902), Ярмарка тщеславия, тт. I II, Нью-Йорк: П.Ф. Collier Son.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Нью-Йорк: Thomas Nelson Sons, 1906.
  • Нилсон, Уильям Аллан, изд. (1909), Ярмарка тщеславия, тт. I II, Нью-Йорк: П.Ф. Collier Son, переиздано 1917 г..
  • Тиллотсон, Джеффри; и др., ред. (1963), Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Бостон: Риверсайд.
  • Пейдж, Жозефина, изд. (1964), Vanity Fair, Tales Retold for Easy Reading, Oxford: Oxford University Press, перепечатано 1967, 1975 и 1976 гг..
  • Сазерленд, Джон, изд. (1983), Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Oxford: Oxford University Press, ISBN 9780192834430.
  • Zhang, Xinci, ed. (1992), 浮華 世界 [Fuhua Shijie, Vanity Fair], Tainan: Daxia Chubanshe, перепечатано в 1995 г. (на китайском языке)
  • Шиллингсбург, Питер, изд. (1994), Ярмарка тщеславия, Нью-Йорк: W.W. Norton Co..
  • Фрэнсис, Полин, изд. (2000), Vanity Fair, Harlow: Pearson Education, перепечатано в 2008 году.
  • Кэри, Джон, изд. (2001), Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Лондон: Penguin.
  • Mowat, Diane, ed. (2002), Vanity Fair, Оксфорд: Oxford University Press, перепечатано в 2003, 2004 и 2008 годах.
  • Батлер, Джеймс; и др., ред. (2004), Ярмарка тщеславия, Генуя: Черная кошка.
  • Уокер, Элизабет, изд. (2007), Ярмарка тщеславия, Оксфорд: Макмиллан.
  • Ярмарка тщеславия: Роман без героя, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2013 г., ISBN 9781108057059.
  • Хуэй, Тан, изд. (2014), 名利场 [Минли Чанг, Ярмарка тщеславия], Пекин: Вайю Цзяосюэ ю Яньцзю Чубанше. (на китайском языке)

Прием и критика

Бекки как Цирцея, превратившая людей Одиссея в свиней. Бекки в маске домино, играя в рулетку на континенте. Бекки в роли Наполеона, после различных портретов на Эльбе и Святой Елены. Бекки как русалка, образ, в значительной степени развитый Теккереем, обращаясь к полноте его повествования: «Есть вещи, которые мы делаем и прекрасно знаем в Vanity Fair, хотя мы никогда не говорим о них... При описании этого сирен, поет и улыбается, уговаривает и уговаривает, автор со скромной гордостью спрашивает всех своих читателей, не забыл ли он когда-то законы вежливости и показал над водой ужасную сказку о чудовище? Нет! кто хочет, может заглянуть под довольно прозрачные волны и увидеть, как он корчится и кружится, дьявольски отвратительный и слизистый, хлопающий среди костей или изгибающийся вокруг трупов; но я спрашиваю, над линией воды не все было про приятный, приятный и благопристойный...? »

Современный прием

Этим стилем очень обязан Генри Филдингу. Теккерей хотел, чтобы книга была не только развлекательной, но и поучительной, что было продемонстрировано в повествовании книги и в личной переписке Теккерея. В письме своему редактору в Punch выражалось его убеждение, что «наша профессия... столь же серьезна, как и собственная пастора ». Он считал это своим совершеннолетием как писатель и величайшее произведение.

Критики приветствовали произведение как литературное сокровище до того, как была опубликована последняя часть сериала. В своей переписке Шарлотта Бронте также бурно отзывалась о его иллюстрациях: «Вы не легко найдете второго Теккерея. Как он может передать с помощью нескольких черных линий и точек оттенки выражения так хорошо, такие реальные; черты характера такие мелкие, такие тонкие, такие трудно уловимые и исправить, я не могу сказать - я могу только удивляться и восхищаться... Если бы Истина снова была богиней, Теккерей был бы ее верховным жрецом ». Первые рецензенты считали долг перед Беньяном самоочевидным и сравнивали Бекки с Пилигримом и Теккерей с Верным. Хотя они были превосходны в своих ощущениях, некоторые выразили разочарование по поводу непрекращающегося мрачного изображения природы, опасаясь, что Теккерей зашел слишком далеко со своей мрачной метафорой. В ответ на этих критиков Теккерей объяснил, что считает людей по большей части «отвратительно глупыми и эгоистичными». Несчастный призван вдохновить читнуть внутрь себя на свои недостатки. Другие критики обратили внимание на социальную подрывную деятельность в работе или сделали исключение из нее; В своей переписке Теккерей погрешил, что его критика не относится к высшему классу: «Моя цель в том, чтобы вовлечь всех в историю Vanity Fair, и я должен довести свою историю до конца в мрачном минорном ключе, лишь изредка намекая». кое-где о лучших вещах - о лучших вещах, которые мне не подобает проповедовать ».

Анализ

Роман считается классикой английской литературы, хотя некоторые критики утверждают, что структурные проблемы; Теккерей иногда терял из огромного объема своей работы, смешанные имена персонажей и второстепенные детали сюжета. Количество ссылок и ссылок, которые он содержит, может затруднить понимание современного читателя.

Подзаголовок «Роман без героя» уместен, потому что все персонажи в большей или меньшей степени обозначны; Даже у самых симпатичных есть слабости, например, капитан Доббин, склонный к тщеславию и меланхолии. Человеческие слабости, демонстрирует Теккерей, в основном они связаны с жадностью, праздностью и снобизмом, а также интригами, обманом и лицемерие, которое их маскирует. Ни один из персонажей не является полностью злым, хотя манипулятивные, аморальные наклонности Бекки делают ее довольно близкой. Однако даже Бекки, аморальная и хитрая, оказывается брошена на собственные ресурсы бедностью и ее позором. (Она осиротевшая дочь бедного артиста и оперного танцора.) Склонность Текк многих подчеркивает недостатки всех своих персонажей свидетельствует о его стремлении к более высокому уровню реализма в своей художественной литературе по сравнительно маловероятным или идеализированным людям во современных романах.

Роман - сатира в обществе в целом, для которого характерны лицемерие и оппортунизм, но это не роман-реформатор; нет никаких предположений, что социальные или политические изменения или большее благочестие и моральный реформизм могут улучшить природу общества. Таким образом, он рисует довольно мрачную картину состояния человека. Этот мрачный портрет продолжается собственной ролью Теккерея как всеведущего рассказчика, одного из писателей, наиболее известных благодаря использованию этой техники. Он постоянно откладывает в сторону своих персонажей и сравнивает их с актерами и марионетками, но его щека доходит даже до читателей, обвиняя всех, кому могут быть интересны такие «Ярмарки тщеславия», как «ленивых или доброжелательных. или саркастическое настроение ». Как заметил лорд Дэвид Сесил, «Теккерей любил людей и по большей части считал их благонамеренными. Амелия начинается как сердечная и дружелюбная девушка, хотя и сентиментальна и наивна, но к концу истории она изображается пустой и поверхностной. Все более мрачное мировоззрение может ошеломить без нее, как кажется преданным и великодушным, хотя и не осознает себя собственными ценностями; в истории он представлен как представительный дурак, узник собственного чувства долга, знает, что тратит свои дары на Амелию, но не может жить без нее.

Произведение часто сравнивают с другими великим историческим романованом Наполеоновские войны, Толстого Война и читателей, как персонажи, оказываемые читателем поначалу сочувствует, оказываются недостойными такого внимания. В то время как в работах Толстого больше внимания уделяется историческими деталями и томунию, которое оказывает на его главные героев, Теккерей вместо этого фактор зует конфликт как фон для жизни своих персонажей. Знаменательные события на континенте не всегда оказывают одинаково важное влияние на поведение персонажей Теккерея. Скорее их недостатки со временем усугубляются. Это контрастирует с искупительной силой, которая создает конфликт на персонажей «Войны и мира». Для Теккерея наполеоновские войны в целом можно рассматривать как еще одно тщеславие, выраженное в названии.

Общая критическая тема - обратиться к различным объектам в книге и отношениям персонажей с ними, такими как бриллианты Ребекки или пианино, которое Амелия ценит, когда она думает, что оно пришло от Джорджа, и отклоняет, узнав, что Доббин предоставил это. Марксистские и подобные школы критики, которые идут дальше и видят, что Теккерей осуждает консьюмеризм и капитализм, однако, в степени преувеличивают свою позицию. Теккерей подвергается критике превращения женщин в товар на брачном рынке, но его вариации на тему «все суета » из Экклезиаста носят скорее личный, чем институциональный характер. Он также питает широкую симпатию к комфорту, финансовому и физическому «уюту». В какой-то момент рассказчик даже «решительно защищает свой обед»: «Конечно, это тщеславие; но кому не понравится хоть немного? Я хотел бы знать, что такое хорошо организованный ум, просто потому что это преходяще, не любит ростбиф? "

Несмотря на очевидное значение иллюстрации Теккерея на эту тему, Джон Сазерленд возражает против убийства Бекки Джоса на основании критики Теккерея в адрес Джоса. «романы Ньюгейта » Эдварда Булвер-Литтона и других авторов викторианской криминальной литературы. Хотя Теккерей в основном возражал против прославления преступных деяний, его намерение могло заключаться в том, чтобы увлечь викторианских читателей своими собственными предрассудками и заставить их думать о Бекки Шарп самое худшее, даже если у них нет доказательств ее действий.

Адаптации

Карточка лобби для Ярмарки тщеславия 1923 года, потерянного фильма, в котором Бекки Шарп была режиссером. жена Мирна Лой в роли Бекки Шарп начала 20-го века на Ярмарке тщеславия 1932 года Риз Уизерспун в роли сочувствующей Бекки Шарп на Ярмарке тщеславия 2004 года

Книга вдохновила на создание ряда адаптаций:

Radio

немые фильмы

Звуковые фильмы

Телевидение

Театр

Ссылки

Примечания

«Кукла Бекки» строит свой карточный домик

Цитаты

Библиография

Внешние ссылки

Викиисточник содержит исходный текст, связанный с этой статьей: Vanity Fair
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Ярмарка тщеславия (роман).
Викиисточник содержит текст статьи 1920 Американской энциклопедии Ярмарка тщеславия.
Последняя правка сделана 2021-06-18 09:39:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте