Уриэль да Кошта

редактировать
Картина Самуэля Хирзенберга Уриэля д'Акоста, инструктирующего юного Спинозу, (1901).

Уриэль да Коста ( португальский:  [uɾiˈɛɫ dɐ ˈkɔʃtɐ] ; ок. 1585 - апрель 1640), Уриэль Акоста или д'Акоста (от латинской формы его португальской фамилии Коста или да Коста ) был португальским философом и скептиком, который был родился христианином, но вернулся к иудаизму и в конечном итоге поставил под сомнение католические и раввинские институты своего времени.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 жизнь
  • 2 Влияние
  • 3 сочинения
  • 4 работы, основанные на жизни Косты
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Жизнь

Многие подробности его жизни появляются в его короткой автобиографии, но за последние два столетия документы, обнаруженные в Португалии, Амстердаме, Гамбурге и других странах, изменились и многое добавили в картину.

Коста родился в Порту под именем Габриэль да Коста Фиуза. Его предками были Cristãos-novos, или новые христиане, перешедшие из иудаизма в католицизм по указу штата в 1497 году. Его отец был состоятельным международным торговцем и сборщиком налогов.

Изучая каноническое право в Университете Коимбры с перерывами между 1600 и 1608 годами, он начал читать Библию и серьезно размышлять над ней. Коста также занимал церковный пост. В своей автобиографии Коста изображал свою семью как набожных католиков. Однако они были предметом нескольких расследований инквизиции, предполагающей, что они были Conversos, более или менее близкими к еврейским обычаям. Габриэль открыто поддерживал соблюдение предписаний Моисея, а также традиционных.

После смерти отца семья столкнулась с большими финансовыми трудностями из-за невыплаченных долгов. В 1614 году они изменили это положение, ускользнув из Португалии со значительной суммой денег, которую они ранее собирали в качестве налоговых фермеров для Хорхе де Маскареньяса. Затем семья направилась в две крупные сефардские диаспоры. Недавно обрезанные и получившие новые еврейские имена, два брата поселились в Амстердаме, а двое со своей матерью - в Гамбурге. Гавриил находился в последнем городе и стал Уриэлем для еврейских соседей, а Адам Ромес - для внешних сношений, предположительно потому, что его разыскивали в Португалии. Все возобновили свой международный торговый бизнес.

По прибытии туда Коста быстро разочаровался в иудаизме, который он видел на практике. Он пришел к выводу, что раввинское руководство было слишком поглощено ритуализмом и законническими позерствами. Его самое раннее известное письменное сообщение известно как Propostas contra a Tradição (Предложения против традиции). В одиннадцати коротких тезисах он поставил под сомнение несоответствие между определенными еврейскими обычаями и буквальным прочтением Закона Моисея, и в более общем плане попытался доказать с помощью разума и Священных Писаний, что этой системы закона достаточно. В 1616 году текст был отправлен лидерам видной еврейской общины Венеции. Венецианцы выступили против этого и побудили гамбургскую общину наказать Косту херемом или отлучением от церкви. В Возражения Сохранился только как цитаты и парафраз в Магенной Ве-tsinah (מגן וצנה, «Щит и кулачный»), более длинные опровержения от Леона Модены, общин Венеции, который ответил на религиозные запросы о Коста посланном Гамбурге еврейского власти.

Попытки Косты 1616 г. привели к официальному отлучению от церкви в Венеции и Гамбурге. Неизвестно, как это повлияло на его жизнь; Коста почти не упоминает об этом в своей автобиографии, и он продолжит свой международный бизнес. В 1623 году по неизвестной причине он переехал в Амстердам. Руководители амстердамской сефардской общины были обеспокоены прибытием известного еретика, устроили слушание и одобрили отлучение, установленное предыдущими властями.

Exemplar Humanae Vitae, Уриэль Акоста.

Примерно в то же время (в Гамбурге или Амстердаме) Коста работал над вторым трактатом. Три главы неопубликованной рукописи были украдены и стали мишенью для традиционалистского опровержения, быстро опубликованного Семуэлем да Силва из Гамбурга; поэтому Коста увеличил свою книгу, и печатная версия уже содержит ответы и исправления по сути трактата.

В 1623 году Коста опубликовал португальскую книгу Exame das tradições phariseas (Исследование фарисейских традиций). Вторая работа Косты занимает более 200 страниц. В первой части он развивает его более ранние предложения, принимая во внимание ответы и исправления Модены. Во второй части он добавляет свои новые взгляды на то, что еврейская Библия, особенно Тора, не поддерживает идею бессмертия души. Коста считал, что эта идея не имеет глубоких корней в библейском иудаизме, а скорее была сформулирована в первую очередь более поздними фарисейскими раввинами и продвигалась к иудейским принципам веры. Работа далее указала на расхождения между библейским иудаизмом и раввинистическим иудаизмом ; он объявил последнее скоплением механических церемоний и практик. По его мнению, он полностью лишен духовных и философских концепций. Коста относительно рано начал учить еврейскую аудиторию в пользу смертности души и апеллировать исключительно к прямому чтению Библии. Он не цитирует ни авторитетов раввинов, ни философов аристотелевской и неоплатонической традиций.

Книга вызвала большой резонанс в местной еврейской общине, лидеры которой сообщили городским властям, что это нападение на христианство, а также на иудаизм, и публично сожгли книгу. Он был оштрафован на значительную сумму. В 1627 году Коста был жителем Утрехта. У амстердамского сообщества по-прежнему были неудобные отношения с ним; они спросили венецианского раввина Яакова Ха-Леви, имеет ли его престарелая мать право на место для захоронения в их городе; на следующий год мать умерла, и Уриэль вернулся в Амстердам. В конце концов, одиночество было для него слишком сильным. Примерно в 1633 году он принял условия примирения, которые он не детализирует в своей автобиографии, и был вновь принят сообществом.

Вскоре после этого Коста была подвергнута повторному испытанию; он встретил двух христиан, которые выразили ему желание обратиться в иудаизм. В соответствии со своими взглядами он отговорил их от этого. Исходя из этого и предыдущих обвинений в отношении кашрута, он был отлучен от церкви. По его словам, в течение семи лет он жил в виртуальной изоляции, избегая своей семьи и втянутый в гражданско-финансовые споры с ними. В поисках правовой помощи он решил снова стать «обезьяной среди обезьян»; он будет следовать традициям и обычаям, но без особой убежденности. Он искал способ примирения. В наказание за свои еретические взгляды Коста публично получил 39 ударов плетью в португальской синагоге в Амстердаме. Затем его заставили лечь на пол, пока прихожане топтали его. Это привело к тому, что он был деморализован и жаждал мести человеку (двоюродному брату или племяннику), который провел над ним суд семь лет назад.

Английский перевод книги Да Коста « Исследование фарисейских традиций»

Унизительная церемония составляет последний драматический момент его автобиографии. Этот документ занимает несколько страниц и был передан в печать на латыни через несколько десятилетий после его смерти под названием Exemplar Humanae Vitae (Пример человеческой жизни). В нем рассказывается история его жизни и интеллектуального развития, его опыт жертвы нетерпимости. Он также выражает рационалистические и скептические взгляды: он сомневается в том, был ли библейский закон санкционирован Богом или он был просто записан Моисеем. Он предполагает, что вся религия была изобретением человека, и, в частности, отвергает формализованную, ритуализированную религию. В нем изображена религия, основанная только на естественном законе, поскольку бог не нуждается ни в пустых церемониях, ни в насилии и раздорах.

Два сообщения согласны с тем, что Коста покончил жизнь самоубийством в Амстердаме в 1640 году: Иоганнес Мюллер, протестантский теолог из Гамбурга называет время апрелем, а амстердамский проповедник Ремонстрант Филипп ван Лимборх добавляет, что он намеревался покончить с жизнями обоих своих брата (или племянника). и сам. Увидев его относительное приближение однажды, он схватил пистолет и нажал на спусковой крючок, но он дал осечку. Затем он потянулся к другому, повернул его против себя и выстрелил, умирая, как сообщается, ужасной смертью.

Влиять

В конце концов, можно было по-разному взглянуть на Уриэля да Кошту. При его жизни его книга « Экзамены» вдохновила не только Сильвы на ответ, но и более продолжительную работу Менассии бен Израэля De Resurrectione Mortuorum (1636 г.), направленную против «саддукеев», и внесение в Указатель запрещенных книг.

После его смерти его имя стало синонимом Exemplar Humanae Vitae. Мюллер предал гласности отлучение Косты от церкви, чтобы сделать анахронизмом утверждение, что некоторые сефардские евреи его дней являются саддукеями. Иоганн Хельвиг Виллемер высказал то же самое и намекнул, что эта крайняя ересь ведет к самоубийству. Пьер Байль довольно подробно изложил содержание Образца, чтобы продемонстрировать, среди прочего, что сомнение в религии без обращения к откровению приведет человека к жалкому безверию.

Позднее Просвещение относилось к рациональной религии Косты более терпимо. Гердер превозносил его как крестоносца подлинной веры. Вольтер отметил, что оставил иудаизм ради философии. Реймарус поддержал призыв Косты иметь правовой статус, основанный на Семи законах Ноя, когда он привел аналогичный аргумент, что христианские государства должны быть по крайней мере такими же терпимыми по отношению к современным деистам, как и древние израильтяне.

Внутри иудаизма он считался и еретиком- нарушителем спокойствия, и мучеником против нетерпимости раввинского истеблишмента. Он также считается предшественником Баруха Спинозы и современной библейской критики.

Коста также свидетельствует о трудностях, с которыми столкнулись многие маррана по прибытии в организованную еврейскую общину. Как Crypto-еврей в Иберии, он читал Библию и был впечатлен ею. Однако, столкнувшись с организованной раввинской общиной, он не был в равной степени впечатлен устоявшимися ритуальными и религиозными доктринами раввинского иудаизма, такими как Устный закон. Как указывал сам да Кошта, традиционное учение фарисеев и раввинов оспаривалось в прошлом саддукеями, а в настоящее время - караимами.

Сочинения

Repetitio ad D. 41.2, рукопись XVI века. Настоящая Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, Manuscritos latinos, K.II.2, ff. 522-550.
  • Propostas contra a Tradição (Утверждения против традиции), ок. 1616. Письмо без названия, адресованное некоторым раввинам, выступающим против их внебиблейских традиций.
  • Exame das tradições phariseas (Исследование фарисейских традиций), 1623. Здесь Коста утверждает, что человеческая душа не бессмертна.
  • Воплощением Humanae Vitae ( латинское для примера жизни человека), 1640. жизнь Косты, ставит под сомнение авторство Торы, и выражает доверять естественному праву.

Работы, основанные на жизни Косты

Смотрите также

Примечания

использованная литература

  • Гебхардт, Карл (1922). Die Schriften des Uriel da Costa. Mit Einleitung, Übertragung und Regesten. Bibliotheca Spinozana; 2 (на немецком, иврите, португальском и латинском языках).
  • Саломон, Герман Принс и Сассун, ISD, (пер. И интр.), Исследование фарисейских традиций - Exame das tradições phariseas: факсимиле уникальной копии в Королевской библиотеке Копенгагена, Лейден, EJ Brill, 1993.
  • Надлер, Стивен, Спиноза: Жизнь, Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1999.
  • Попкин, Ричард Х., Спиноза, Оксфорд, Oneworld Publications, 2004.
  • Пройетти, Омеро (2005). Uriel da Costa e l'Exemplar humanae vitae: testo latino, traduzione italiana, commento storico-filologico. Спинозана (1-е изд.). Мачерата: Quodlibet. ЛВП : 11393/46352. ISBN   978-88-7462-034-0 (открытый доступ).CS1 maint: postscript ( ссылка )
  • Надлер, Стивен, Менассех бен Исраэль, раввин Амстердама, Нью-Хейвен, Yale University Press, 2018.
  • Адлер, Джейкоб, «Жизнь на сцене: мемуары», переведенный и с комментариями Луллы Розенфельд, Кнопф, Нью-Йорк, 1999, ISBN   0-679-41351-0, с. 200 et. след.
  • Традиции и иллюминирование в Уриэль-да-Кошта. Fonti, temi, questioni dell ' Exame das tradiçoẽs phariseas, под редакцией О. Пройетти и Г. Ликата, eum, Macerata 2016 Index

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-22 03:45:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте