«Up the Junction» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Squeeze | ||||
из альбома Cool for Cats | ||||
B-side | "It's So Dirty" | |||
Выпущен | 18 мая 1979 (1979-05-18) | |||
Жанр | ||||
Length | 3:10 | |||
Label | AM | |||
Автор (ы) песен | ||||
Продюсер |
| |||
Squeeze хронология синглов | ||||
|
"Up the Junction »был третьим синглом, выпущенным с альбома Второй альбом Squeeze, Cool for Cats, в исполнении Гленн Тилбрук. Это одна из самых популярных и запоминающихся песен группы (особенно в Великобритании), которая заняла 2-е место в UK Singles Chart, то же самое, что и его предшественник, "Cool for Cats ".
На перекрестке также является названием сборник рассказов Нелл Данн, впервые опубликованный в 1963 году. Автор текста Крис Диффорд сказал, что заглавная фраза заимствована из версии произведения 1965 года., режиссер Кен Лоуч, и последующая версия фильма 1968 . К фильму был написан саундтрек Манфреда Манна и их песня, также называемая Up the Junction.
. Хотя песня не о телевизионной драме, она отсылает к ее тематике и месту. :
Крис Диффорд написал стихи в Новом Орлеане, когда Squeeze были в турне. Диффорд передал текст Гленну Тилбруку, который затем написал музыку. Песня известна использованием полутрифмов, таких как «готово» и «телик» или «кухня» и «пропал». Название не поется до последней строчки. Диффорд был процитирован как сказал, что он взял на себя инициативу от Roxy Music Virginia Plain, в котором название также появилось только в конце. Гленн Тилбрук сказал, что музыка отчасти была вдохновлена песней Боба Дилана Positively 4th Street, а отсутствие припева было связано с тем, что Тилбрук чувствовал, что повторяющийся фрагмент нарушит поток. нарративной лирики Диффорда.
Необычно для мейнстрима поп-хитов, в песне нет припева или лирических повторов.
Фраза «Вверх по перекрестку» - это лондонский сленг, означающий «глубокие проблемы», как в американском «Вверх по ручью без весла». Это также, как и другие строки в песне, отсылка к рабочему району Clapham Junction в Battersea в Лондоне. Клэпхэм Коммон - «ветреный обыкновенный» из первого стиха - популярное место ухаживаний.
В языке песни используется лаконичный, едкий «рабочий» юмор, например, в таких строках, как
… где она раздавала пайки. с теми или иными страстями. Я сказал, «Вы - леди». «Возможно, - сказала она, - я могу быть»
Сначала это идиллическая история пролетарского счастья: ухаживания пары стремительно перерастают в совместную жизнь; у них есть ребенок; мужчина устраивается на работу, копит деньги. Но к концу песни он впал в алкоголизм, она с другим мужчиной, его мужское начало таково, что он не может просить прощения, и «так что это мое предположение, я действительно на стыке» - то есть оба «на перекрестке» в смысле проживания в районе Клэпхэм-Джанкшен, и в смысле того, что он полностью разрушил свою собственную жизнь.
На видео была показана группа, играющая в квартире - на самом деле на кухне старого дома Джона Леннона, где Леннон снял рекламный фильм для Imagine ; одной из двух девушек на заднем плане была МишельКоллинз. Кроме того, как и в музыкальном видео "Cool for Cats", хотя Харри Какулли играл на бас-гитаре в записи, он покинул группу, и Джон Бентли занимает его место в музыкальном видео. Диффорд и Тилбрук объяснили свое более спокойное выступление в видео, сказав, что они записали видеоклип "Up the Junction" в тот же день, что и "Cool for Cats", и были измотаны. Группа сделала шутливое исполнение Up the Junction в британском чарте Top of the Pops, в котором участники группы играют на «неправильном инструменте», а вокалист Гленн Тилбрук играет на ударных. и Джулс Холланд (обычно пианист), делающий минимальные попытки взглянуть на гитару со всех сторон.
Песня ненадолго звучит по парикмахерскому радио в фильме 1982 года Brimstone и Treacle и его альбом саундтреков. Он также появляется в сериале Во все тяжкие, в эпизоде пятого сезона Gliding Over All.
Исполнение песни Диффордом вживую на платформе 10 на железнодорожной станции Clapham Junction было показано на BBC Radio 4 в программе Lyrical Journey в сентябре 2011 года.
"Девушка из Клэпхэма" появилась в более поздней песне "A Moving Story" из альбома группы 1998 года Domino.