Дон (почетный)

редактировать
(Перенаправлен из Университета Дон )

Часть серии по
Европейские императорские, королевские, дворянские, дворянские и рыцарские звания
Геральдическая Императорская Корона (Gules Mitre).svg
Император  Императрица   Король-Император  Королева-Императрица   Кайзер   Царь
Верховный король  Высшая королева   Великий король  Великая королева
Король   Королева
Эрцгерцог  Эрцгерцогиня   Цесаревич
Великий князь  Великая княгиня Великий князь  Великая княгиня
Князь-курфюрст   Принц   Принцесса   Наследный принц  Наследная принцесса   Иностранный принц   Принц дю сан   Инфант  Инфанта   Дофин   Дофин   Крулевич  Крулевна   Ярл
Герцог  Герцогиня   Герцог   Князь   Княжеский граф
Суверенный князь  Суверенная принцесса  Фюрст  Фюрстин   Боярин
Маркиз  Маркиз  Маркиза   Маркграф   Ландграф   Маршер-лорд   Пфальцский граф
Граф  Графиня   Граф   Граф   Шатлен   Кастелян   Бургрейв
Виконт  Виконтесса   Видам
Барон  баронесса   Freiherr   Advocatus   Лорд парламента   Тейн   Lendmann
Баронет  Баронетка   Шотландский феодальный барон  Шотландская феодальная баронесса   Риттер   Имперский рыцарь
Eques   Рыцарь  Шевалье   Риддер   Lady   Dame   Edelfrei   Seigneur   Лорд   Laird
Хозяин поместья   Джентльмен   Дворник   Эсквайр   Эдлер   Джонхир   Юнкер   Младший   Горничная
Ministerialis
  • v
  • т
  • е

Дон ( испанский:  [дон], итальянский:  [dɔn], португальский: Dom [dõ], от латинского dominus, примерно « Господь »), сокращенно D. - это почетный префикс, в основном используемый в Испании и бывшей Испанской Империи, Италии, Португалии, Филиппинах, Латинской Америке, Хорватии и Гоа.

Дон и дом происходит от латинского Dominus : хозяин домашнего хозяйства, титул, восходящий к Римской республике в классической античности. Поскольку сокращенная форма возникла как таковая в средние века, традиционно она предназначена для католического духовенства и знати, в дополнение к определенным авторитетам в области образования и выдающимся лицам.

Женский эквивалент - это Донья ( испанский:  [ˈdoɲa] ), Донна ( итальянский:  [ˈdɔnna] ) и Дона ( португальский:  [ˈdonɐ] ), сокращенно D.ª, Да., или просто D. Это обычное почетное звание, предназначенное для женщин, таких как первая леди Бразилии. По-португальски слово «дона» менее ограничено для женщин, чем «дом» для мужчин.

Содержание

  • 1 Использование
    • 1.1 Общие
    • 1.2 Религия
    • 1.3 Академия
      • 1.3.1 Соединенное Королевство
      • 1.3.2 Канада
      • 1.3.3 США
    • 1.4 В популярной культуре
  • 2 испаноязычные страны и территории
    • 2,1 Испания
      • 2.1.1 Сефардские евреи
    • 2.2 Латинская Америка
    • 2.3 Филиппины
  • 3 Италия
  • 4 португалоязычные страны и территории
  • 5 Хорватия
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки

использование

Общее

Хотя первоначально титул зарезервирован для членов королевской семьи, избранной знати и церковных иерархов, в настоящее время он часто используется как знак уважения к человеку с личным, социальным или официальным статусом, например, давнему лидеру общины, человеку со значительным богатством., или благородный, но также может использоваться иронично. Как стиль, а не титул или звание, он используется с именем человека, а не вместо него.

Синтаксически оно используется почти так же (хотя и для более широкой группы лиц), поскольку «сэр» и «дама» используются в английском языке, когда говорят о человеке, который был посвящен в рыцари, например, « Дон Имя» или « Донья Имя Фамилия ". В отличие от «Достопочтенного» в английском, Дон может использоваться, когда разговаривает напрямую с человеком, и в отличие от «Мистер» его следует использовать с заданным именем. Например, «Дон Диего де ла Вега» или (сокращенно « сеньор ») «Сэр Дон Диего де ла Вега» или просто «Дон Диего» (тайная личность Зорро ) являются типичными формами. Но такая форма, как «Дон де ла Вега», неверна и никогда не будет использоваться говорящими по-испански. Вместо этого следует использовать «Сеньор де ла Вега».

Сегодня в испанском языке слово «донья» используется для уважительного обозначения зрелой женщины. Сегодня в Америке и в мексиканско-американских общинах титул Дон или Донья используется в почтительной форме при обращении к пожилому гражданину. В некоторых странах Дон или Донья могут использоваться в качестве общего почетного символа, подобно сэру и мадам на юге Америки.

Религия

Он используется в английском языке для некоторых бенедиктинцев (включая некоторые общины, которые следуют правилу Св. Бенедикта ) и картезианских монахов, а также для членов определенных общин обычных каноников. Примеры включают бенедиктинских монахов из английской бенедиктинской конгрегации (например, Дом Джон Чепмен, покойный аббат Даунсайда ). После Второго Ватиканского Собора титул может быть присвоен любому монаху ( мирскому или посвященному ), исполнившему торжественное исповедание. Эквивалентный титул для монахини - « Дама » (например, Дама Лорентия Маклахлан, покойная аббатиса Стэнбрук, или Дама Фелиситас Корриган, автор).

В качестве варианта 2 июня 2018 года в ведущем католическом журнале Великобритании The Tablet была опубликована статья Дома Эйдана Белленжера о Бакфастском аббатстве. Однако по ошибке редакции статья была приписана «Доминику Эйдану Белленжеру». Это не единственный случай, когда имя бывшего аббата Даунсайда было неправильно истолковано.

Академия

объединенное Королевство

Дон также название, данное стипендиатов и воспитателей одного колледжа или университета, особенно традиционные коллегиальные университеты, такие как Оксфорд и Кембридж в Англии, и Тринити - колледже в Дублине, в Ирландии.

Подобно дону, используемому для римско-католических священников, это слово происходит от латинского dominus, что означает «господин», исторического остатка Оксфорда и Кембриджа, начавшего свое существование как церковные учреждения в средние века. Самое раннее использование этого слова в этом смысле, согласно Новому английскому словарю, встречается в Souths Sermons (1660). Английское искажение, «дан», вначале использовалось в качестве почетного титула, эквивалентного «господину». Особое литературное применение к поэтам связано с тем, что Эдмунд Спенсер использовал выражение «Дэн Чосер, колодец непорочного английского».

Канада

В некоторых университетах Канады, таких как Университет Королевского колледжа и Университет Нью-Брансуика, дон является старшим главой университетской резиденции. В этих учреждениях дон обычно является преподавателем, сотрудником или аспирантом, чьи обязанности в резиденции в основном административные. Дон наблюдает за их резиденцией и командой ассистентов-резидентов бакалавриата, наблюдателей или других сотрудников студентов.

В других канадских учреждениях, таких как Huron College и University of Toronto, дон является резидентом-ассистентом, обычно старшекурсник платит стипендию, чтобы действовать как советник и руководитель студентов в университетской резиденции.

Соединенные Штаты

В Колледже Сары Лоуренс советников факультетов называют «донами». Доны регулярно встречаются со студентами, чтобы спланировать курс обучения.

«Дон» также является официальным талисманом спортивных команд Университета Сан-Франциско.

В популярной культуре

В Северной Америке Дон стал популярным благодаря фильмам, изображающим мафию, например, сериалу «Крестный отец », где криминальный авторитет получает от своих соратников те же знаки уважения, которые традиционно оказывались в Италии дворянству. Однако почетное слово, за которым следует фамилия (например, Дон Корлеоне, Дон Барзини и т. Д.), Будет использоваться в Италии только для священников: правильная итальянская почтительная форма («имя Дон») похожа на кастильскую испанскую форму. Это название, в свою очередь, применялось СМИ к реальным фигурам мафии, таким как прозвище «Тефлоновый Дон» для Джона Готти.

Испаноязычные страны и территории

Исторически дон использовался для обращения к представителям знати, например идальго, а также к членам светского духовенства. Постепенно обращение стало предназначаться только для лиц королевской крови и лиц такого признанного высокого или древнего аристократического происхождения, что они были дворянами de Juro e Herdade, то есть «по праву и по наследству», а не по милости короля. Однако были редкие исключения из правила, такие как мулат Мигель Энрикес, получивший награду от Филиппа V за его каперство в Карибском бассейне. Но к двадцатому веку он больше не был ограничен в использовании даже высшими классами, поскольку к людям со средствами или образованием (по крайней мере, уровня "бакалавра"), независимо от происхождения, стали обращаться так, и теперь это часто используется так, как если бы это была более формальная версия Señor, термин, который также когда-то использовался для обозначения кого-то с качеством благородства (не обязательно имеющего дворянский титул). Так было, например, в случае, когда военачальники обращались к испанским войскам как «señores soldados» (джентльмены-солдаты).

Испания

Во время правления короля Испании Хуана Карлоса с 1975 года до его отречения от монарха 19 июня 2014 года он носил титул Su Majestad [SM] el Rey Juan Carlos (Его Величество Король Хуан Карлос). После отречения Хуан Карлос и его жена получили титулы, согласно веб-сайту Королевского двора, SM el Rey Don Juan Carlos (HM King Juan Carlos) и SM la Reina Doña Sofía (HM Queen Sofía) - так же, как и во время его правления, с почетным именем Don / Doña перед именами. Преемником Хуана Карлоса стал SM el Rey Felipe VI.

Сефардские евреи

Почетный знак также использовался среди говорящих на ладино евреев- сефардов как часть испанской культуры, которую они унесли с собой после изгнания евреев из Испании в 1492 году.

Латинская Америка

Почетный титул Дон широко используется в Америке. Это случай мексиканского автора New Age Дона Мигеля Анхеля Руиса, чилийского телеведущего Дона Франсиско, пуэрториканского промышленника и политика Дона Луиса Ферре и многих других фигур. Титул Дон считается в высшей степени почетным, в большей степени, чем, например, академические звания, такие как « Доктор », или политические титулы, такие как « Губернатор». Например, хотя пуэрториканский политик Педро Альбизу Кампос имел докторскую степень, он был под названием Дон. Точно так же губернатора Пуэрто-Рико Луиса Муньоса Марина часто называли Дон Луис Муньос Марин вместо губернатора Муньоса Марина. Таким же образом Дон Мигель Анхель Руис - доктор медицины. Кроме того, почетное обращение обычно используется с людьми старшего возраста.

То же самое происходит и в других странах Латинской Америки. Например, несмотря на докторскую степень по теологии, парагвайского диктатора Хосе Гаспара Родригеса де Франсиа обычно называли «Доном». Точно так же, несмотря на то, что он был уважаемым военачальником в звании бригадного генерала, правитель Аргентины Хуан Мануэль де Росас формально и неофициально носил титул «Дон» как более важный титул.

До американского завоевания Юго-Запада некоторые американцы иммигрировали в Калифорнию, где они часто становились мексиканскими гражданами и меняли свои имена на испанские эквиваленты, например «Хуан Темпл» на Джонатан Темпл. Для них было обычным принимать почетный титул «дон» после того, как они достигли значительной степени отличия в обществе.

Филиппины

На испанских колониальных Филиппинах почетный титул был зарезервирован за дворянством, Дату, известным как Принципалиа, чье право на управление было признано Филиппом II 11 июня 1594 года. Подобно Латинской Америке, титул Дон считается очень почетным, более того. чем академические титулы, такие как « Доктор », политические титулы, такие как « Губернатор », и даже титулы рыцарей с «Сэр». Использование было сохранено во время американской колонизации. Хотя традиционные должности Принципалиа (например, Гобернадорсильо, Кабеса де Барангай и т. Д.) Были заменены американскими политическими постами, такими как муниципальный президент и т. Д. Но постепенно, однако, практика сошла на нет после Второй мировой войны, поскольку дети Принципалиа часто не сохраняли титул, и когда лидеры больше не назначались, а выбирались путем всенародных выборов. До избирательного режима, который начался в 1954 году, назначение мэров производилось президентом Республики Филиппины в соответствии с Законом о Содружестве № 158, вносящим поправки в Закон о Содружестве № 57. Раздел 8 Закона о Содружестве № 158, с изменениями, внесенными Законом Республики № 276.

Италия

Официально Дон был почетный для Принсипа или Дука (и любой законная, мужская линия потомок его), который был членом дворянство (в отличие от правящего князя или герцога, который, как правило, имеющее право на том или иную форму, чем выше стиль Altezza ). Именно так этот стиль использовался в третьем разделе Альманаха де Гота для сохранившихся семей. В последнем официальном законе о дворянстве Италии (отмененном в 1948 г.) говорилось, что этот стиль принадлежит членам следующих групп:

Генеалогические базы данных и династические труды по-прежнему сохраняют титул для этого класса дворян по традиции, хотя это больше не является правом итальянского законодательства.

На практике, однако, стиль Дон / Донна (или латинское Dominus / Domina) использовался более свободно в церковных, гражданских и нотариальных записях. Почетный титул часто предоставлялся безымянным дворянам (например, рыцарям или младшим сыновьям дворян), священникам или другим знатным людям. Со временем он был принят организованными преступными сообществами Южной Италии (включая Неаполь, Сицилию и Калабрию) для обозначения членов, которые имели значительное влияние в их иерархиях.

Сегодня в Италии этот титул обычно присваивается только римско-католическим епархиальным священникам (но не прелатам, имеющим более высокие почетные знаки, такие как monsignore, eminenza и т. Д.). На Сардинии до недавнего времени оно обычно использовалось для обозначения дворянства (независимо от того, титуловано оно или нет), но в настоящее время оно используется в основном, когда говорящий хочет показать, что он знает состояние благородства дона.

За пределами духовенства или старой знати, его использование все еще распространено на юге, в основном как почетная форма для обращения к пожилым людям, но оно редко, если вообще используется, в центральной или северной Италии. Его можно использовать сатирически или иронически, чтобы высмеять чувство собственной важности человека.

Дон является приставкой либо полное имя или человека данного имени. Форма «Донская фамилия» для криминальных авторитетов (как в « Дон Корлеоне» ) - это американский обычай. На юге Италии к мафиозным боссам обращаются другие мафиози, а иногда и их жертвы, как «Донское имя», в то время как пресса обычно называет их «Имя Фамилия» без почетного имени.

Священники - единственные, кого называют «донской фамилией», хотя при непосредственном общении с ними обычно обращаются как «донское имя», что также является наиболее распространенной формой, используемой прихожанами при обращении к своему священнику.

Португалоязычные страны и территории

Использование Dom было прерогативой принцев королевской крови, а также других лиц, которым он был дарован государь. В большинстве случаев титул передавался по мужской линии. Строго говоря, только женщины, рожденные от дворянина, носившего титул Дом, могли называться Дона, но этот стиль не передавался по наследству от дочерей. Несколько исключений зависели исключительно от условий, на которых был предоставлен сам титул. Известное исключение - спуск на Дом Васко да Гама.

Было много случаев, как в Португалии, так и в Бразилии, когда титул Дом (или Дона) уступался и даже покупался людьми, не принадлежавшими к королевской семье. В любом случае, когда титул был официально признан соответствующим органом, он стал частью имени.

В Португалии и Бразилии, Дом ( произносится  [ДЕЛАТЬ] ) используется для некоторых высших членов иерархов, таких как начальники, о римско - католической и греческой православной церкви. В католических религиозных орденах, таких как Орден Святого Бенедикта, он также связан со статусом Dom Frater. Дом также используется в качестве почетного знака для бенедиктинских монахов в рамках Бенедиктинского ордена по всей Франции и в англоязычном мире, например, в знаменитом Доме Периньон. Во Франции он также используется в мужской ветви Картезианского ордена.

Он также используется мирянами, принадлежащими к королевским и императорским семьям (например, Дом Авиза в Португалии и Дом Браганса в Португалии и Бразилии). Его также получали члены семей титулованной португальской знати. Если облагораживать письма патент конкретно не санкционировано его использование, дом не был приписан к членам безымянного дворянства Португалии: Поскольку наследственные титулы в Португалии опущенных согласно первородству, право на стиль в Доме было единственным очевидное различие между курсантами титулованными семьями и членами безымянные дворянские семьи.

В португальском языке женская форма Dona (или, более вежливо, Senhora Dona) стала обычным явлением для обозначения женщины, не имеющей ученого звания. Обычно он используется для обозначения первых леди, хотя для женщин-политиков он встречается реже.

Хорватия

В католической церкви префикс Дон обычно используется для епархиальных священников с их именем, а также velečasni ( Преподобный ).

Смотрите также

Ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-19 06:13:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте