Дядя Виггили в Коннектикуте

редактировать
Рассказ Дж. Д. Сэлинджера

"Дядя Вигги в Коннектикуте "- это рассказ Дж. Д. Сэлинджер, фигурирующий в его сборнике Девять рассказов. Первоначально он был опубликован в выпуске журнала The New Yorker.

от 20 марта 1948 года. Главная героиня, Элоиза, изо всех сил пытается примириться с жизнью, которую она создала для себя вместе со своим мужем Лью. Ее настоящая любовь - Уолт, член семьи Глассов, по которому она тоскует после его смерти во время его службы в армии.

Название истории относится к событию, которое вспомнила Элоиза, когда они с Уолтом бежали, чтобы успеть на автобус, и она вывихнула лодыжку. Затем Уолт сказал, имея в виду ее лодыжку, в хорошем настроении: «Бедный дядя Виггили...».

Фильм 1949 года Мое глупое сердце, основанный на этой истории, остается единственной разрешенной адаптацией произведений Сэлинджера в кино. Картина мало похожа на оригинал, если не считать рамочного сюжета.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Анализ
  • 3 Киноадаптация 1949 года
  • 4 Ссылки
  • 5 Библиография
    • 5.1 В сносках
Краткое содержание сюжета

История разворачивается в престижном доме Венглера; все персонажи, которые появляются в сцене, - женщины. Элоиза Венглер - измученная домохозяйка средних лет из пригорода в несчастливом браке с Лью Венглером. Мэри Джейн - ее бывшая соседка по комнате в колледже, которая на полставки работает секретарем. Она в разводе. Ни одна из женщин не окончила колледж, в котором учились вместе. Рамона - маленькая дочь Элоизы. Социально некомпетентная, замкнутая и в очках, ее всюду сопровождает ее воображаемый друг Джимми Джиммерино. Грейс - афроамериканская горничная Венглеров.

Мэри Джейн навещает Элоизу в ее доме, и они проводят день, вспоминая свои студенческие годы, непрерывное курение и опьянение до ступора. Рамона возвращается домой, и Мэри Джейн хлестает девочку. Элоиза приказывает дочери рассказать гостю подробности о Джимми Джиммерино, а Мэри Джейн объявляет вымышленного мальчика «чудесным». Рамона уходит играть на улицу.

Женщины возобновляют свои пьяные и бессвязные бредни. Элоиза рассказывает историю молодого солдата Уолта Гласса, в которого она влюбилась, когда была замужем. Она до сих пор цепляется за память Уолта (он погиб в ужасной аварии, когда служил в Тихом океане) и выражает горькое сожаление, что вышла замуж за Лью. Элоиза начинает тираду против мужчин, и в особенности против Лью, которому, по ее мнению, недостает наиболее привлекательных черт Уолта - «юмора» и «ума». Она рассказывает о случае, когда они с Уолтом бежали, чтобы успеть на автобус, и она вывихнула лодыжку. Ссылаясь на ее лодыжку в хорошем настроении, Уолт сказал: «Бедный дядя Виггили…». Раскрывая подробности смерти Уолта, Элоиза ломается, и Мэри Джейн пытается ее утешить.

Рамона возвращается в комнату и уже успокаивается. подслушав замечание матери, объявляет, что Джимми был сбит машиной и убит.

Женщины продолжают пить, пока не засыпают в гостиной. После наступления темноты Элоизу разбудил телефонный звонок от мужа. Лью после короткого саркастического разговора вешает трубку.

Грейс, горничная, приближается к Элоизе и уважительно просит, чтобы ее приходившемуся супругу разрешили остаться на ночь из-за суровой погоды. Элоиза резко отказывается от своего сотрудника и отклоняет его просьбу.

Пьяная Элоиза поднимается наверх в спальню Рамоны, где спит ребенок. Включив свет, она видит девочку, лежащую на крайнем краю кровати - привычка. о ней, чтобы освободить место для воображаемого друга. Элоиза будит ее, напоминает ей, что Джимми был ки lled, но Рамона пытается избежать конфронтации, называя свою подругу теперь «Микки Микеранно». Разъяренная Элоиза хватает Рамону, тащит ее к середине кровати и приказывает ей лечь спать в этом позиция.

Выключив свет и долго стоя в дверном проеме, Элоиза прижимает очки Рамоны к щеке, плачет и повторяет слова «Бедный дядя Виггили» снова и снова. Рыдая, она прижимает к себе испуганную и плачущую девушку и выходит из комнаты. Внизу она пробуждает Мэри Джейн от вызванной алкоголем дремоты и, плача, умоляет свою встревоженную подругу заверить ее, что на первом курсе колледжа она была «хорошей девочкой».

Анализ

Написанная в то время, когда Сэлинджер жил в пригороде Стэмфорда, штат Коннектикут, история предлагает понимание высшего среднего класса американского общества в послевоенные годы. В ту эпоху, как пишет биограф Кеннет Славенски, «беззастенчивый американизм и материализм были бесспорными ценностями». Презирая своих соседей за то, что они ценили конформность и фальшивость, Сэлинджер стремился разоблачить «ложные иллюзии пригородной мечты».

Несмотря на бегство от жизни через алкоголь, циничная Элоиза сталкивается лицом к лицу со своей собственной «фальшивостью». Она понимает, что и она, и Рамона ищут компаньонов, которых не существует, - Уолта Гласса и Джимми Джиммерино, - и, наконец, может пожалеть страдания своего ребенка. Сэлинджер показывает нереальность ситуации Элоизы, которая лишила ее былой искренности и искренности.

экранизация 1949 года

Вскоре после того, как The New Yorker опубликовал "Uncle Wiggily" в марте 1948 года, Сэлинджер продал права на фильм Сэмюэлю Голдвину. Продажа обещала продвинуть карьеру Сэлинджера и была прибыльной с финансовой точки зрения.

С его сюжетом, основанным на диалогах, «Дядя Виггили» больше подходил для сценической адаптации, и киностудия потребовала бы серьезного переписывания сюжета. чтобы добиться киноверсии. Сэлинджер отказался от всякого контроля над сценарием, который был написан Юлиусом и Филипом Эпштейнами.

В процессе создания голливудской версии фильма история превратилась из «разоблачения пригородного общества» в сентиментальную любовь. история со счастливым концом.

Сэлинджер был глубоко недоволен результатами, и, к его ужасу, My Foolish Heart получил две премии Оскар (лучшая женская роль и лучшая мужская роль). Тематическая песня) и преуспела в прокате. В результате автор отказался предоставить какой-либо ведущей киностудии права адаптировать свои произведения для экрана.

Ссылки
Библиография

Цитируется в сносках

  • Саллинджер, Джером Д. 1948. Дядя Виггили в Коннектикуте в девяти рассказах. Литтл, Браун и компания. Нью-Йорк (1981).
  • Славенски, Кеннет. 2010. Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь. Рэндом Хаус, Нью-Йорк. ISBN 978-1-4000-6951-4

.

Последняя правка сделана 2021-06-20 10:36:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте