Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни

редактировать
Фильм 2010 года

Дядя Бунми, который может вспомнить свои Прошлые жизни
Boonmee-Poster.jpg Англоязычный плакат релиза: Крис Уэр
РежиссерАпичатпонг Вирасетакул
ПродюсерСаймон Филд. Кит Грифит. Шарль де Мо. Апичатп онг Вирасетакул
НаписалПхра Шрипарияттивети (вдохновлен книгой). Апичатпонг Вирасетакул
В главной ролиТанапат Сайсаймар. Дженджира Понгпас. Сакда 240>КинематографияСайомбху Мукдипром. Юконторн Мингмонгкон. Чарин Пенгпанич
ОтредактировалЛи Чатаметикул
Производственная. компанияПинай машину
РаспространяетсяKick the Machine
Дата выпуска
  • 21 мая 2010 г. (2010-05-21) (Канны )
  • 25 июня 2010 г. (2010-06-25) (Таиланд)
Продолжительность114 минут
СтранаТаиланд
ЯзыкИсан. Тайский

Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни (тайский : ลุง บุญ มี ระลึก ชาติ; RTGS : Lung Bunmi Raluek Chat) - тайский art драматический фильм 2010 года, сценарий, продюсер и режиссер которого - Апичатпонг Вирасетакул.. Фильм, в котором исследуются темы перевоплощения, сосредоточен на последних днях жизни главного героя, которого играет Танапат Сайсаймар. Вместе со своими близкими - включая дух его мертвой жены Хуая и его потерянного сына Бунсонга, который вернулся в нечеловеческой форме - Бунми исследует его прошлые жизни, когда он размышляет о причинах своей болезни.

Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни, был вдохновлен книгой буддийского аббата Пхра Шрипарияттивети «Человек, который может вспомнить свои прошлые жизни» 1983 года. Этот фильм является заключительной частью мультиплатформенного арт-проекта Апичатпонга Вирасетакула под названием «Примитивный». Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2010, где он выиграл Золотую пальмовую ветвь, став первым тайским фильмом, получившим эту награду.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Темы
  • 4 Производство
  • 5 Выпуск
  • 6 Прием
    • 6.1 Награды
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Сюжет

В траве буйвол вырывается из веревки, привязанной к дереву. Он забредает в лес, где его замечает человек, держащий серп. Мужчина начинает куда-то вести его, а силуэт наблюдает за ним с красными глазами.

Бунми живет в доме на ферме со своей невесткой Джен и племянником Тонгом. Бунми страдает от почечной недостаточности; его лаосский помощник Джаи проводит диализ. Однажды ночью, когда Бунми, Джен и Тонг вместе ужинают, появляется призрак жены Бунми Хуай. Хуай, которая умерла более десяти лет назад, говорит, что она слышала молитвы Джен и Бунми за нее и знает о плохом здоровье Бунми. Волосатая красноглазая фигура поднимается по лестнице возле обеденного стола и оказывается давно потерянным сыном Бунми, Бунсонгом. Бунсонг, который занимался фотографией, исчез через несколько лет после смерти Хуая. Бунсонг искал существо, которого он называет «Призрак Обезьяны», которое он запечатлел на одной из своих фотографий. Он говорит, что спарился с Призраком Обезьяны, из-за чего его волосы стали длиннее, а зрачки расширились, и что, встретив свою пару, он забыл «старый мир».

Днем на ферме с Джен Бунми утверждает, что его болезнь является результатом кармы. Он утверждает, что это было вызвано убийством коммунистов во время службы в армии и убийством насекомых на ферме.

Принцессу несут через лес в помете. Она идет рядом с водопадом и смотрит в свое отражение в воде, которое, по ее мнению, более молодо и красиво, чем ее реальная внешность. Ее целует один из ее слуг, но настаивает на том, что он представил, как целует ее отражение. Слуга уходит, а она сидит у воды и плачет. Ей хвалит сом, побуждающий войти в воду. Она делает подношения своих украшений в обмен на то, что они выглядят как ее отражение, а затем занимается сексом с сомом.

Бунми лежит в постели рядом с сидящим Хуаем. Он обнимает ее и спрашивает, как он может найти ее в загробной жизни. Она говорит ему, что духи умершего привязаны не к локациям, а к людям. Позже Бунми, Хуай, Джен и Тонг отправляются в лес. Джен и Тонг видят темные фигуры, пробегающие сквозь кусты и прыгающие между деревьями. Хуай ведет Бунми, Джен и Тонга в пещеру. Бунми считает, что он родился в пещере в жизни, которую он не может вспомнить. Он рассказывает о мечте о будущей цивилизации, в которой власти проливают «свет» на «людей прошлого», заставляя их исчезнуть. Хуай отсоединяет диализную трубку Бунми. На следующий день Бунми мертв.

После похорон Бунми, Джен садится на кровать, собирая подарки в бат со своим другом Рунгом. Приходит Тонг, теперь монах, и говорит, что ему было трудно спать в храме. Он принимает душ и меняет свою мантию на футболку и джинсы. Готовясь пойти куда-нибудь поесть с Джен, он ошеломлен, увидев себя, Джен и Рунга на кровати, смотрящих телевизор. Он и Джен уходят в ресторан, а он, Джен и Рунг остаются на кровати.

В ролях
  • Танапат Сайсаймар в роли дяди Бунми
  • Наттхакарн Афайвонг в роли Хуая, жены Бунми
  • Джирасак Кулхонг в роли Бунсонга, сына Бунми
  • Дженджира Понгпаса в роли Джен
  • Сакда Кэубуади в роли Тонга
  • Канокпорн Тонгарам в роли Рунга, друга Джен
  • Самуд Кугасанг в роли Джая, главного рабочего Бунми
  • Валлапа Монгколпрасерт в роли принцессы
  • Сумит Суэбси в роли солдата
  • Виен Пимди в роли фермера
Темы

Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни - последняя часть мультиплатформенного арт-проекта "Примитивный". Проект имеет дело с регионом Исан на северо-востоке Таиланда и, в частности, с деревней Набуа в Накхон Пханом, недалеко от границы с Лаосом. Предыдущие части включают семичастную видеоинсталляцию и два короткометражных фильма «Письмо дяде Бунми» и «Призраки Набуа», премьера которых состоялась в 2009 году. Проект исследует темы воспоминаний, трансформации и вымирания и затрагивает жестокие репрессии 1965 года. сторонников коммунистов в Набуа со стороны тайской армии. Что касается места художественного фильма в рамках всеобъемлющего проекта, Апичатпонг сказал, что он «перекликается с другими работами инсталляции« Примитив », в которой рассказывается об этой земле в Исане с брутальной историей. Но я не снимаю политический фильм - это больше как личный дневник ».

Согласно Вирасетакулу, фильм в первую очередь о« объектах и ​​людях, которые трансформируются или гибридизуются ». Центральная тема - трансформация и возможное исчезновение самого кино. Фильм состоит из шести барабанов, каждый из которых снят в разном кинематографическом стиле. Стили включают, по словам режиссера, «старое кино с жесткой игрой и классической постановкой», «документальный стиль», «костюмированная драма» и «мой фильм, когда вы видите длинные кадры животных и людей за рулем». Вирасетакул далее объяснил в интервью Bangkok Post : «Когда вы снимаете фильм о воспоминаниях и смерти, вы понимаете, что кино также сталкивается со смертью. Дядя Бунми - одна из последних картин, снятых в кино - теперь все снимает в цифровом формате. Это мой собственный маленький плач ".

Производство

Апичатпонг Вирасетакул говорит, что человек по имени Бунми подошел к Пхра Шрипарияттивети, настоятелю буддийского храма в его доме город, утверждая, что он мог ясно вспомнить свои предыдущие жизни во время медитации. Настоятель был настолько впечатлен способностями Бунми, что в 1983 году опубликовал книгу под названием «Человек, который может вспомнить свои прошлые жизни». К тому времени, когда Апичатпонг прочитал книгу, Бунми умер. Первоначальная идея заключалась в том, чтобы адаптировать книгу к биографическому фильму о Бунми. Однако вскоре от этого отказались, чтобы освободить место для более личного фильма, хотя структура и содержание книги все еще использовались в качестве вдохновения. Истории и постановки были вдохновлены старыми телешоу и тайскими комиксами, в которых часто использовались простые сюжеты и были наполнены сверхъестественными элементами.

Фильм был международным совместным производством британской компании Вирасетакула Kick the Machine. Illuminations Films, французская компания Anna Sanders Films, немецкая фабрика Match и Geissendörfer Film- und Fernsehproduktion и испанский Эдди Саэта. Он получил 3,5 миллиона бат в качестве поддержки от Королевского министерства культуры Таиланда.

Съемки проходили с октября 2009 года по февраль 2010 года, в зависимости от погодных условий, как в Бангкоке и северо-восток Таиланда, Исан. Фильм был снят на 16-миллиметровую пленку вместо цифрового видео как по бюджетным причинам, так и для того, чтобы фильм выглядел, как в классическом тайском кино.

«Я был достаточно взрослым, чтобы смотреть телешоу. которые раньше снимались на 16-миллиметровую пленку. Они делались в студии при сильном, прямом освещении. Строки шептались актерам, которые механически повторяли их. Монстры всегда были в темноте, чтобы скрыть дешево сделанные костюмы. Их глаза были красные огни, чтобы публика могла их заметить ».

— Апичатпонг Вирасетакул
Выпуск
Апичатпонг Вирасетакул (Вираннале 2010)

Премьера фильма состоялась на конкурсе в Каннах Кинофестиваль 21 мая 2010 года. Театральное распространение в Таиланде сначала было неопределенным. «Каждый раз, когда я выпускаю фильм, я теряю деньги из-за рекламы и продвижения, поэтому я не уверен, стоит ли оно того, даже если я хотел бы показать его дома», - сказал Апичатпонг в интервью. Однако 25 июня Kick the Machine выпустили его в течение месяца, ограниченного одним кинотеатром в Бангкоке, как и предыдущие фильмы Вирасетакула. Он прошел без купюр тайским советом по цензуре, несмотря на то, что в нем были сцены, похожие на вырезанные из двух прошлых художественных фильмов режиссера. Права на распространение в США были приобретены Strand Releasing, и 2 марта 2011 года фильм был выпущен в прокат в США. Карикатурист Крис Уэр создал плакат для релиза в США.

Приемная

Дядя Бунми получил почти всеобщее признание критиков. На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 89%, основанный на 97 рецензиях, со средней оценкой 7,92 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Томный и глубоко загадочный, обладатель Золотой пальмовой ветви дядя Бунми представляет собой оригинальный взгляд на призраков, которые преследуют нас». На Metacritic фильм получил средневзвешенный балл 87 из 100 на основе 21 обзора, что указывает на «всеобщее признание».

Сухдев Сандху из The Daily Telegraph дал фильм получил пять из пяти звезд в раннем фестивальном обзоре. Сандху написал: «Это почти не фильм, а скорее парящий мир. Смотреть его - значит чувствовать множество вещей - успокаивающее, соблазненное, удивленное, озадаченное», и продолжил: «В этом фильме есть много элементов, которые остаются неуловимыми и скрытными. Но в этом большая часть его привлекательности: Вирасетакул, никогда не торгуя стоковыми изображениями восточной непостижимости, успешно передает тонкую, но важную потустороннюю атмосферу этой части Таиланда ». В Screen International Марк Адамс назвал фильм "прекрасно собранным делом, с некоторыми сценами, поставленными с живописным хладнокровием, а также все более волнующими по мере развития тонкой истории. Плюс Апичатпонг Вирасетакул не боится добавлять в моменты сюрреалистический юмор - часто в моменты смеха вслух - который помогает задавать темп фильма ». Уиллис Вонг из Intermedias Review назвал фильм «медленным, медитативным и часто сбивающим с толку путешествием, визуально великолепным и достойным внимания».

Cahiers du Cinéma на обложке июньского номера 2010 г. был показан дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни. и занял первое место в своей ежегодной десятке лучших фильмов 2010 года.

Фильм получил оценку 2,4 / 4 на ежегодном каннском жюри Screen International, в котором опрашиваются международные кинокритики из публикаций. такие как Sight Sound, The Australian, Positif, L'Unita, Der Tagesspiegel и другие. Он занял второе место в списке лучших фильмов 2011 года журнала Film Comment. В опросе критиков Sight Sound 2012 года восемь критиков проголосовали за него как за один из 10 лучших фильмов, когда-либо созданных; в результате он занял 202-е место в окончательном списке. Также проголосовали пять режиссеров, в результате чего фильм занял 132 место в опросе режиссеров. В опросе BBC 2016 года критики назвали фильм 37-м лучшим с 2000 года.

Награды

Фильм получил Золотую пальмовую ветвь на Каннский кинофестиваль 2010. Он стал первым азиатским фильмом, получившим награду с 1997 года. Апичатпонг Вирасетакул стал первым тайским режиссером, получившим награду. Фильм был выбран в качестве тайского претендента на лучший фильм на иностранном языке на 83-й церемонии вручения награды Академии, но не вошел в окончательный список.

ПремияДата церемонииКатегорияПолучатель (и)РезультатСсылка (и)
Asian Film Awards 21 марта 2011 Лучшее Фильм Апичатпонг Вирасетакул Выигран
Каннский кинофестиваль 12–23 мая 2010 г. Золотая пальмовая ветвь Вон
Чикагская ассоциация кинокритиков 19 декабря 2011 г. Лучший фильм на иностранном языке Номинация
Чикагский международный кинофестиваль 2011Серебряная табличка с плакатом международного киноКрис Уэр Победитель
Дубайский международный кинофестиваль 2010Лучший операторСайомбху Мукдипром и Юконторн Мингмонконвыиграли
Independent Spirit Awards 26 февраля 2011 года Лучший фильм на иностранном языке Апичатпонг ВирасетакулНоминирован
кружком лондонских кинокритиков 11 февраля 2011 Лучший зарубежный сериал nguage Film Номинация
Лучший режиссер Номинация
Общество кинокритиков онлайн 2 января 2012 Лучший фильм на иностранном языке Номинация
Ассоциация кинокритиков Торонто 14 Декабрь 2010 Лучший фильм Второе место
Лучший фильм на иностранном языке Выиграл
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-20 10:35:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте