Un fil à la patte

редактировать
мужчина в брюках, но без пиджака, угрожающий мужчине без брюк, но с пиджаком и цилиндром Акт 3: Bois-d'Enghien получает брюки Бузена на прицеле игрушечного пистолета

Un fil à la patte (Связанный за ногу) - трехактный фарс автора Жоржа Фейдо. Впервые он был исполнен в Париже в 1894 году и насчитал 129 спектаклей. Спектакль неоднократно возрождался во Франции, его переводили в США и Великобритании.

В пьесе изображены безумные попытки молодого человека из города разорвать связи с любовницей, когда он готовится жениться на аристократии.

Содержание
  • 1 Предпосылки и первая продукция
    • 1.1 Исходный состав
  • 2 Сюжет
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт 2
    • 2.3 Акт 3
  • 3 Прием
  • 4 Обновления и адаптации
    • 4.1 Английские версии
    • 4.2 Кино
  • 5 Примечания, ссылки и источники
    • 5.1 Примечания
    • 5.2 Ссылки
    • 5.3 Источники
Предпосылки и первая продукция
<47 К середине 1890-х годов Жорж Фейдо зарекомендовал себя как ведущий автор французского фарса своего поколения. В то время как тираж из 100 спектаклей в парижских театрах считался успешным, Фейдо получил 434 тиража для Champignol malgré lui (1892) и 371 для L'Hôtel du libre échange (1894 г.). Обе эти пьесы были написаны в сотрудничестве с Морисом Десваллиером.

Un fil à la patte, открывшимся в Théâtre du Palais-Royal 9 января 1894 года, и было разыграно 129 спектаклей. Нить или нить названия - это то, что метафорически связывает Буа д'энгиен с Люсетт Готье, звездой мюзик-холла.

Оригинальный состав

портретные фотографии (не в сценическом костюме) женщины и мужчины Жанна Шейрель (Люсетт) и Перре Раймон (Буа-д). 'Enghien)
  • Бузен - Сен-Жермен
  • Генерал Ирригуа - M Milher
  • Bois-d'Enghien - Perrée Raimond
  • Lantery - M Luguet
  • Шенневьетт - Гастон Дюбоск
  • Фонтане - М Дидье
  • Антонио - М Гарон
  • Жан - М Коломбе
  • Фирмин - М Белло
  • Консьерж - М. Лисс
  • Джентльмен - М. Паризо
  • Эмиль - М. Гарнье
  • Люсетт - Жанна Шейрель
  • Баронесса - мадам Франк-Мел
  • Вивиан - Мадам Б. Дориэль
  • Марселин - Мадам А. Боде
  • Нини Галант - Мадам Медаль
  • Мисс Беттинг - Мадам Дарвилл
  • А Леди - Элиза Луиза Бильо
  • Служанки, горничные, свадьба
Источник: Les Annales du théâtre et de la musique.
Сюжет

Акт 1

Сцена - парижская квартира певицы Люсетт. Ее возлюбленный Фернан де Буа-д'Энгиен обручен с Вивиан, дочерью баронессы Дюверже, но слишком труслив, чтобы сообщить эту новость Люсетте. Утром в квартиру прибывает все больше персонажей. Бузен - клерк нотариуса, который занимается написанием песен. Хотя он не знает Люсетт, он приносит с собой песню, которую написал для нее. Люсетт считает его песню глупой и отсылает его. Ей доставляют букет и кольцо с карточкой Бузена. Они были присланы анонимно поклонником Люсетт генералом Ирригуа, изгнанником из Южной Америки, но Бузен тайком вложил в букет свою визитку. Когда он возвращается за своим забытым зонтиком, Люсетта более приветлива, отправляя его обратно в свою квартиру, чтобы забрать песню. Входит генерал. Он говорит, что убьет любого, кто встанет между ним и Люсетт. Bois-d'Enghien говорит ему, что Бузен ее любовник. Бузен возвращается, генерал нападает на него, и когда выясняется, что букет и кольцо были от генерала, Люсетт показывает Бузена.

Акт 2

мужчина в вечернем платье. платье было найдено в шкафу двумя шокированными женщинами Bois-d'Enghien, обнаруженный в гардеробе

В городском доме баронессы они готовятся к вечеринке по случаю помолвки Вивиан. Вивиан не в восторге от женитьбы на Буа-д'Энгиен: она считает его дроздой и привлекает только лихих мужчин с дурной репутацией. Прибывает Bois-d'Enghien и потрясена, обнаружив, что Люсетт заказали петь на вечеринке. Она приходит, и он прячется в шкафу, где она его обнаруживает. Bois-d'Enghien отчаянно пытается скрыть новость о своей помолвке, но в конце концов она обнаруживает это. Она берет чертополох из букета и вбивает его ему в шею. За ширмой он снимает рубашку, чтобы убрать чертополох, а Люсетт снимает платье, громко заявляет о любви, сбивает ширму и обнимает его. Шум привлекает собравшихся гостей, которые возмущенно смотрят на него.

Акт 3

Буа-д'Энгиен прибывает в свою квартиру. Он как раз переодевается, когда приходит Бузен. Последний был клерком нотариуса при помолвке и вручает счет и копию контракта. Прибывает генерал, и происходит сцена погони, прежде чем Буа-д'Энгиен отправляет генерала в неверном направлении. Люсетт прибывает и безуспешно пытается вернуть любовь Буа-д'Ангиен. Она симулирует попытку самоубийства с помощью того, что оказывается игрушечным пистолетом, и уходит незадолго до возвращения генерала. Bois-d'Enghien говорит генералу, что он может победить Люсетт, отправляя его бежать за ней. Bois-d'Enghien оказывается в ловушке без брюк, когда дверь квартиры закрывается за ним, оставляя его в коридоре. Он использует игрушечный пистолет, чтобы заставить Бузена сдать брюки. Консьерж поднимается по лестнице с полицейскими, ищущими мужчину в нижнем белье, и Бузен убегает, когда приходит Вивиан, к удивлению Буа-д'Ангиен. Обнаружив, что Bois-d'Enghien действительно имеет скандальную репутацию, которую она желает, она полна решимости выйти за него замуж. Баронесса вскоре обнаруживает их и вынуждена согласиться с тем, что, поскольку Вивиан скомпрометировала себя, приехав в квартиру Буа-д'Ангиен, их брак неизбежен.

Источник: Пронко, Жорж Фейдо.
Прием
мужчина в брюках, но без рубашки, окруженный ужасающимися людьми в правильном вечернем костюме Акт 2: Bois-d'Enghien в удивлении и без рубашки

Авторы Les Annales du théâtre et de la musique заявили, что они отчаялись донести до своих читателей, насколько забавной была эта статья. В Фигаро Анри Фукье слегка исключил шутки о неприятном запахе изо рта второстепенного персонажа, но заключил: «У меня закружилась голова, и я дрожал от смеха» от чистого юношеского восторга пьесы, которая дала «редкость». и очаровательное впечатление », что автору понравилось писать пьесу так же, как зрителям понравилось ее смотреть. Парижский корреспондент лондонской газеты The Era сообщил, что пьеса «отослала нас навеселе от смеха… отколовшаяся пьеса, веселье которой делает критику излишней»

Возрождения и адаптации

При жизни Фейдо пьеса была возрождена в Париже, в Театре Антуана в 1911 году, с Марселем Симоном в роли Буа д'энгиен, Арманд Кассив в роли Люсетт и М. Сульхак в роли Бузена. Всего было проведено 111 спектаклей. Работа Фейдо подверглась годами пренебрежению после его смерти, и Un fil à la patte не получила большого возрождения в Париже до 1961 года, когда Жак Шарон руководил ею для Comédie-Française. Харон играл второстепенную роль Фонтане, чей неприятный запах изо рта является испытанием для всех, кто с ним разговаривает; внук автора Ален Фейдо чередовался в роли с Хароном. Мишлен Буде играла Люсетт, Роберта Хирша Бузена и Жана Пиа Буа-д'Ангиен. С тех пор прошло не менее 24 новых постановок в Париже, Брюсселе и провинциальных городах Франции под руководством режиссеров, включая Жерома Дешама, Пьера Монди и Фрэнсиса Перрена.

на английском языке.

Первая американская адаптация пьесы была дана в 1910 году под названием «Дама с площади Лобстер». На Бродвее было представлено 24 спектакля. Версия Джона Мортимера под названием «Кот среди голубей» впервые была исполнена в Лондоне в 1969 году. Адаптация Нормана Шапиро под названием «Не у постели одна» была опубликована в 1970 году. 68>

Кино

Примечания, ссылки и источники

Примечания

Ссылки

Источники

Последняя правка сделана 2021-06-20 10:26:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте