Улли Байер

редактировать

Шеф Хорст Ульрих Байер, широко известный как Улли Байер (30 Июль 1922 - 3 апреля 2011), был немецким редактором, писателем и ученым, сыгравшим новаторскую роль в развитии литературы, драмы и поэзии в Нигерии, а также литературы, драмы и поэзия в Папуа-Новой Гвинее. Его вторая жена, Джорджина Байер, родившаяся в Лондоне, также сыграла важную роль в стимулировании изобразительного искусства во время их проживания в Нигерии и Папуа-Новой Гвинее.

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь и образование
  • 2 Брак и семья
  • 3 Карьера
  • 4 Популярная культура
  • 5 Опубликованные работы
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки

Ранняя жизнь и образование

Улли Байер родился в еврейской семье в Гловиц, Веймарской Германии (современный Гловчице, Польша ) в июле 1922 года. Его отец был врачом и ценителем искусства, который вырастил сына, чтобы он увлекся искусством. После прихода к власти партии нацистов в 1930-х годах его отец был вынужден закрыть свою медицинскую практику. Байеры, которые не были практикующими евреями, уехали в Палестину.

в Палестину, в то время как его семья была ненадолго задержана как вражеские иностранцы британскими властями, Улли Байером получил степень бакалавра экстерном в Лондонском университете. Позже он переехал в Лондон, чтобы получить ученую степень по фонетике. Он обнаружил, что ветераны получают преимущество на академической работе, и широко искал вакансию.

Брак и семья

Он женился на австрийской художнице Сюзанне Венгер. В 1950 году они оба переехали в Нигерию, где Улли Байер был нанят в Ибаданский университет преподавать фонетику. Они развелись в 1966 году.

Байер женился на художнице Джорджине Беттс, англичанке из Лондона, которая работала в Нигерии. В 1966 году, когда началась гражданская война между Биафрой и федеральным правительством, они покинули страну и переехали в Папуа-Новую Гвинею, а его бывшая жена Сюзанна Венгер вышла замуж за местного жителя по имени Ласиси.

Карьера

Во время учебы в университете Байер перешла с факультета фонетики на факультет заочного обучения. Там он заинтересовался традиционной культурой йоруба и искусством. Хотя он был учителем в Ибадан, он рискнул выйти за его пределы, живя в городах Эде, Илобу и Осогбо, чтобы узнать больше о общины йоруба. Из-за его последующей антропологической работы среди членов кланов, коренных жителей этих мест, он был удостоен почетного звания вождя йоруба. В 1956 году, после посещения Первого Конгресса черных писателей и художников в Париже, организованного Présence Africaine в Сорбонне, Улли Байер вернулся в Ибадан с новыми идеями.

В 1957 году он основал журнал «Черный Орфей». Его название было навеяно эссе «Орфея Нуар», которое он прочитал французским интеллектуалом Жан-Полем Сартром. Первый африканский литературный журнал на английском языке быстро стал ведущим местом публикации современных нигерийских авторов. Он стал известен своими новаторскими произведениями и литературным превосходством и получил широкое признание. Позже, в 1961 году, Байер стал соучредителем Клуба художников и писателей Мбари, Ибадан, места, где новые писатели, драматурги и художники могут встречаться и выполнять свои работы. Среди молодых писателей, занимавшихся этим в первые захватывающие годы независимости Нигерии, были Чинуа Ачебе и Воле Сойинка. В 1962 году вместе с драматургом Дуро Ладипо он стал соучредителем Мбари-Мбайо, Осогбо.

Улли Байер был также известен своей работой по переводу традиционных нигерийских литературных произведений на английский язык. Он стал одним из ученых, познакомивших африканских писателей с большой международной аудиторией. Он перевел пьесы таких нигерийских драматургов, как Дуро Ладипо, и опубликовал «Современная поэзия» (1963), антологию африканских стихов. Он также написал свои собственные пьесы, опубликованные под названием «Obotunde Ijimere».

Байер и Венгер развелись. В 1966 году он и его вторая жена, художница Джорджина Беттс из Лондона, покинули Нигерию во время гражданской войны, чтобы работать в Папуа-Новой Гвинее. Байер периодически возвращался в Нигерию на короткие периоды. Находясь в Папуа-Новой Гвинее, он воспитывал начинающих писателей в Университете Папуа-Новой Гвинеи, а его жена Джорджина Байер продолжила работу, которую она делала в Нигерии, признавая и поощряя новогвинейцев в их изобразительном искусстве.

Байер нашел международные площадки для демонстрации произведений местного искусства миру. В Новой Гвинее он основал литературное периодическое издание «Коваве: журнал новогвинейской литературы». В нем также были репродукции произведений художников Папуа-Новой Гвинеи, в том числе Тимоти Акиса и Матиаса Кауаге. Его усилия были описаны как важные в содействии появлению литературы Папуа-Новой Гвинеи. Находясь в Папуа-Новой Гвинее, Байер призвал Альберта Маори Кики записать свою автобиографию, которую Байер расшифровал и отредактировал. Книга Десять тысяч лет в жизни была опубликована в 1968 году. В 1967 году он начал серию книг «Карманные поэты Папуа» (PPP).

В начале 1980-х Байер вернулся на какое-то время. в Германию, где он основал и руководил Iwalewa Haus, художественным центром в Университете Байройта.

Байер жил в Сиднее, Австралия, со своей женой Джорджиной Байер.. Он умер дома в районе Аннандейл в возрасте 88 лет, 3 апреля 2011 года.

Популярная культура

Улли Байер появляется в качестве гостя в романе «Этека». : Возвышение Имамбы в главе Бандунг в качестве наставника вымышленного персонажа Оладеле.

Опубликованные работы

  • «Год священных праздников в одном городе йоруба», журнал Nigeria, Лагос, Нигерия: Марина, 1959.
  • Луна не может сражаться: детские стихи йоруба, Ибадан : Публикации Мбари, [1960-е?]. Совместно составлено и переведено Улли Байером и Бакаре Гбадамози. Иллюстрации Джорджины Беттс.
  • Современная поэзия из Африки, Хармондсворт, Penguin Books, 1962 (Penguin African Library, AP7). Совместный редактор с Джеральдом Муром.
  • Черный Орфей: Антология новых африканских и афроамериканских историй, Нью-Йорк, McGraw-Hill Book Co., 1965.
  • Происхождение жизни и смерти: Мифы африканского сотворения, Лондон: Образовательные книги Heinemann, 1966 (Серия африканских писателей, 22). Улли Байер, изд.
  • Та Ароа: Стихи из Тихого океана, Порт-Морсби, Карманные поэты Папуа, 1967. Собрание Экхарта фон Сюдова. Перевод Улли Байера.
  • Пантун: Малайская народная поэзия, Порт-Морсби, Папуа Карманные поэты, 1967. Собрание Ганса Неверманна. Перевод Улли Байера.
  • Иджала: песни животных Йоруба Хантерс, Порт-Морсби, Карманные поэты Папуа, 1967.
  • Python: Ибо Поэзия Порт-Морсби, Карманные поэты Папуа, 1967. Переводы Чинуа Ачебе, Климент Агунва, Улли Байер, Романус Эгуду и ECC Узодинма.
  • Даже Бог не созрел: Истории Йоруба, Лондон и Ибадан, Образовательные книги Хайнемана, 1968 (Серия африканских писателей, 48). Совместно составлено и переведено с йоруба Улли Байером и Бакаре Гбадамози.
  • Современное искусство в Африке, Лондон, Pall Mall Press, 1968; опубликовано на немецком языке под названием Neue Kunst in Afrika: Das Buch zur Austellung, Berlin, Reimer, 1980.
  • Политический паук: антология рассказов из «Черного Орфея», Лондон, Heinemann Educational Books, 1969 (серия африканских писателей, 58). Улли Байер, изд.
  • Голоса независимости: новое письмо черных из Папуа-Новой Гвинеи, Нью-Йорк, St. Martin's Press, 1980. 251 стр.
  • Книга современной африканской поэзии о пингвинах, Harmondsworth, Penguin Books, 1984. Редактор вместе с Джеральдом Муром.
  • Тридцать лет искусства Ошогбо, Байройт, Дом Ивалева, 1991.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-20 09:51:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте