Украинская литература

редактировать

Украинская литература - литература, написанная на украинском языке.

Украинская литература в основном развивалась в период иностранного господства над украинские территории. Временами украинский язык был частично вне закона в устной и печатной форме с 17 по начало 21 века. Однако иностранное правление Речи Посполитой, Польши, Российской Империи, Королевства Румыния, Австро-Венгрия и Османская империя обогатили украинскую культуру и язык, а украинские авторы смогли создать богатое литературное наследие.

Иван Котляревский. (1769–1838)Тарас Шевченко. (1814–1861)Иван Франко. (1856–1916)Михаил. Коцюбинский. (1864–1913)Леся Украинка. (1871–1913)
Kotlyarevsky.jpg Автопортрет Тараса Шевченко масло 1840-2.jpg Иван Франко (1898).png Михаил Коцюбинский.jpg Портрет Леси Украинки crop.jpg

Содержание

  • 1 Предшественник украинской литературы: письменность на старославянском и латинском языках в Украине
  • 2 Зарождение устной украинской литературы
  • 3 Истоки письменной украинской литературы
    • 3.1 Ирина Вильде
  • 4 Современная литература
  • 5 Список известных украинских писателей
  • 6 См. Также
  • 7 Список литературы
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки

Предшественник украинской литературы: писания на старославянском и латинском языках в Украине

До появления украинской литературы в 1700-х годах многие авторы из Украины писали на «научных» языках средневековья. - латинский и старославянский. Среди выдающихся украинских авторов, писавших на латинском и старославянском языках: Григорий Сковорода, Юрий Дрогобыч, Себастьян Кленович, Станислав Ориховский-Роксолан, Феофан Прокопович, [пл ], [пл ] и другие.

Зарождение устной украинской литературы

В этот исторический период в Гетманщине было больше начальных школ на душу населения, чем в соседней Московии или Польша. В 1740-х годах из 1099 населенных пунктов семи полковых округов в 866 были начальные школы. Немецкий посетитель Гетманщины в 1720 году писал о том, как сын гетмана Даниил Апостол, никогда не покидавший Украину, свободно владел латинским, итальянским, французским, немецким языками., Польский и русский языки

В конце XVI - начале XVII века возникли народные эпосы думы. Эти песни воспевали деятельность казачества и представляли собой устный пересказ важнейших исторических событий Украины на современном украинском языке (то есть не на старославянском). В этот период родился Остап Вересай, известный менестрель и кобзарь из Полтавской губернии Украины.

Истоки письменной украинской литературы

Считается, что становление украинской литературы было инициировано публикацией Иваном Котляревским в 1798 году широко известной поэмы «Энеида». который является одним из первых экземпляров печатного литературного произведения, написанного на современном украинском языке. Благодаря роли Котляревского как основоположника украинской литературы, среди литературоведов его часто называют «отцом украинской литературы». Начало современной украинской прозе положил роман Григория Квитка-Основьяненко Маруся (1834).

Ирина Вильде

украинская писательница Ирина Вильде (псевдоним Дарины Дмитриевны Макохон) родилась 5 мая 1907 года в городе Черновиц (Черновцы) Австро-Венгерской монархии и умерла 30 октября 1982 года во Львове. Ее отцом был Дмитрий Макохон, преподаватель и писатель по народному творчеству. В 1932 году окончила Львовский университет. Была замужем за Евгением Полотнюком..

С 1930 по 1939 год публиковала рассказы и романы о жизни западноукраинской интеллигенции, мещан и студентов. В 1935 году она впервые под псевдонимом «Ирина Вильде» опубликовала роман «Бабочки на шпильках» (укр. «Метелики на шпильках»).

После воссоединения Западной Украины с Украинской ССР она продолжала описывать знакомые темы семьи в буржуазном обществе. Она является автором множества рассказов, повестей и романов. Ее работы содержат огромное количество персонажей - главных героев из всех общественных слоев тогдашней Галиции - духовенства, служащих, рабочих, крестьян, мелкой буржуазии, а также информацию о деятельности различных партий и общественных организаций, политике польской администрации., экономика, образование и культура.

Среди ее работ: сборник рассказов «Чудное сердце» (1936), рассказ «Взрослые дети» (1939), сборник лирических миниатюр «Окрушины» (1969), трилогия » Бабочки на каблуках »(2007), романы« Взрослые дети »(1952),« Сестры Ричинские »(Книга 1 - 1958 книга 2 - 1964), трилогия« Бабочки на шпильках »(2007). «Сестры Ричинские» считаются ее самым творческим достижением.

Современная литература

С конца 1980-х годов, особенно после обретения Украиной независимости (1991) и исчезновения советской цензуры, появилось целое поколение писателей: Мойсей Фишбейн, Юрий Андрухович, Сергей Жадан, Оксана Забужко, Александр Ирванец, Мария Матиос, Игорь Павлюк и многие другие. Многие из них считаются «постмодернистами».

В то же время выросло постнеоклассическое литературное направление, где главными фигурами являются Игорь Качуровский (ум. 2013) и.

Список известных украинских писателей

Украинские писатели включают (по алфавиту):

См. также

Список литературы

Библиография

  • 1. Украинская литература в КОНЦЕ тысячелетия. Превью: Чернецкий, Виталий. Мировая литература сегодня, весна 2002 г.
  • 2. Ирина Дробот. Рассказы Василия Стефаника: проблема модернизации нарратива.
  • 3. Взаимозависимость литературы - украинский Вебстера. Издание тезауруса Джорджины Пелл Кертис (Kindle Edition - 23 июля 2008 г.)
  • 4. За коркой хлеба (Женские голоса в украинской литературе, том VI) Натальи Кобринской и Ромы Франко (25 октября 2000 г.)
  • 5. Украинская литература в двадцатом веке: руководство для читателя Джорджа С. Лаки (март 1992 г.)
  • 6. Анаморфозные тексты и реконфигурированные видения: импровизированные традиции в современной украинской и ирландской литературе (Советская и постсоветская политика и общество 62) Марины Романец и Андреас Умланд (Мягкая обложка - 2 октября 2007 г.)
  • 7. Но… Господь молчит: Избранная проза Ольги Кобылянской и Евгении Ярошинской (Женские голоса в украинской литературе Том III) Ромы Франко (10 сентября 1999)
  • 8. От сердца к сердцу: Избранная проза Грицко Григоренко и Леси Украинки (Женские голоса в украинской литературе Том IV) Грицко Григоренко (Мягкая обложка - 15 ноября 1999 г.)
  • 9. Жизнь Паисия Великовского (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Антони-Эмиля Тачиаоса и Дж. М. Э. Фезерстоуна (Твердый переплет - 15 августа 1990 г.)
  • 10. Сокровищница украинской любви: стихи, цитаты и пословицы на украинском и английском языках Элен Туркевич-Санко (Kindle Edition - 30 апреля 1997 г.) - Kindle Book
  • 11. Житие Киевской Руси (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Пола Холлингсворта (Мягкая обложка - 10 декабря 1992 г.)
  • 12. Патерик Киево-Печерского монастыря (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Мюриэль Хеппелл (Твердый переплет - 22 июня 1989 г.)
  • 13. История украинской литературы (с XI до конца XIX века): с обзором двадцатого века (Анналы Украинской академии… и наук в США, Inc, Vol 17–19) Дмитрия Чижевского, Джордж С. Н. Лаки, Долли Фергюсон и Дорин Горслайн (твердый переплет - май 1997 г.)
  • 14. Йоханан Петровский-Штерн «Антиимперский выбор: создание украинского еврея» (Kindle Edition - 28 апреля 2009 г.)
  • 15. Григорий Грабянка - Великая война Богдана Хмельницкого (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы:, Том 9) Григория Грабянки (1991)
  • 16. Литература Кануке: Критические очерки канадской украинской письменности. (Рецензия на книгу): статья из: Canadian Ethnic Studies Journal Джорджа Мельника (цифровой - 31 июля 2005 г.) - HTML
  • 17. Поучительная проза Киевской Руси (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Киевской Руси, Уильяма Р. Ведера и Анатолия А. Турилова (в твердом переплете - сентябрь 1994 г.)
  • 18. «Украинская литература сквозь века» Евгения Шаблевского (1 января 1970 г.) Издательство «Мистетство» (Киев), 1970, НКРД, (1 января 1970 г.)
  • 19. «Украинская литература сквозь века» Евгения Шаблевского, Авраама Мистецкого и Андрея Марко (Мягкая обложка - 1 января 2001 г.)
  • 20. Украинская литература: исследования ведущих авторов (серия переизданий указателя эссе) Кларенс А. Мэннинг (в твердом переплете - декабрь 1977 г.)
  • 21. Украинская литература в конце тысячелетия: десять лучших произведений 1990-х. (Текущие): статья Виталия Чернецкого из: World Literature Today (Digital - 30 июля 2005 г.)
  • 22. Библиография украинской литературы на английском и французском языках: переводы и критические работы (Украиноведение Оттавского университета) Оксаны Пясецкой (Мягкая обложка - ноябрь 1989 г.)
  • 23. Русская и украинская литература о цыганке: аннотированная библиография, Юрий Н., Никитенко, Галина Н., Монтгомери, Майкл Э. Баранчиков (Мягкая обложка - 1 января 1998 г.)
  • 24. Древнерусские Киевские и Галицко-Волынские летописи: Острожский (Хлебников) и Цетвертинский (Погодинский) кодексы (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: тексты) Омеляна Прицака (твердый переплет - февраль 1991 г.)
  • 25. Проповеди и риторика Киевской Руси (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Саймона Франклина (в твердом переплете - 1 апреля 1991 г.)
  • 26. Становясь дефисом: эволюция англоязычной украинско-канадской литературы: статья из: Canadian Ethnic Studies Journal, Линди Ледоховски (Digital - 9 декабря 2008 г.)
  • 27. Русская и украинская литература о цыганке: аннотированная библиография Юрия Н., Никитенко, Галины Н. и Монтгомери, Майкла Е. Баранчикова (Мягкая обложка - 1 января 1998 г.)
  • 28. Развитие украинской литературы в Чехословакии, 1945–1975 (исследования европейских университетов) Йозеф Сирка (мягкая обложка - декабрь 1978 г.) Питер Ланг AG (декабрь 1978 г.)
  • 29. Виталий Чернецкий, Картографирование посткоммунистических культур: Россия и Украина в контексте глобализации (McGill-Queen's University Press, 2007)
  • 30. Кэтрин Ваннер, Сообщества обращенных: украинцы и глобальный евангелизм (Cornell University Press, 2007).
  • 31. Александра Грицак, «Феминизм основы и артикуляция гибридных феминизмов в постсоциалистической Украине», Восточноевропейская политика и общества 20.1 (2006): 69–100
  • 32. Натан М. Меир, «Евреи, украинцы и русские в Киеве: межгрупповые отношения в позднеимперской общественной жизни», Slavic Review 65.3 (2006): 475–501
  • 33. Карел С. Беркхофф. «Русские» военнопленные в управляемой нацистами Украине как жертвы геноцидной резни »(в« Исследованиях Холокоста и геноцида », том 15, № 1, 2001)
  • 34. Карел К. Беркхофф.« Украина. при нацистском правлении (1941–1944): источники и средства поиска »(в Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, том 45, № 1 и № 2, 1997 г.)
  • 35. 3Карел К. Беркхофф. Отчаяние: Жизнь и смерть в Украине при нацистском правлении. (Harvard University Press Harvest, 2004)
  • 36. Литература Кануке: критические очерки украинской письменности Сони Микак (в твердом переплете - февраль 2001 г.)
  • 37. Восстановленная Русь: Избранные сочинения Мелетия Смотрицкого (1610–1630) (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Мелетия Смотрицкого и Дэвида Фрика (твердый переплет - 31 марта 2006 г.)
  • 38. Украинская литература сквозь века. Евгений (Перевод Авраама Мистецкого, Эндрю Марко, Анатоля Биленко и Джона Вейра) Шаблевский (Твердый переплет - 1 января 1970 г.)
  • 39. От сердца к сердцу: Избранные прозаические произведения Грицца ко Григоренко и Леся Украинка (Женские голоса в украинской литературе Т. IV) Грицко Григоренко (Мягкая обложка - 15 ноября 1999 г.)
  • 40. Жизнь Паисия Величковского (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы: переводы) Антони-Эмиля Тачиаоса и Дж. М. Э. Фезерстоуна (Твердый переплет - 15 августа 1990 г.)
  • 41. Шекспир в неизведанном рождении: Леся Курбас, украинский модернизм и ранняя советская культурная политика. Издательство Университета Торонто (20 апреля 2004 г.)
  • 42. Ирена Р. Макарик - профессор кафедры английского языка в Оттавском университете.
  • 43. Украинский модернизм, 1910–1930 Музей; Фонд (2006)
  • 44. Новое поколение и художественный модернизм в Украине (Исследования в области изобразительного авангарда) Umi Research Pr (октябрь 1986)
  • 45. Материалы конференции "Украина и ее западные соседи" (декабрь 2000 г.). Авторы: Джеймс Клем и Нэнси Попсон, ред., Джеймс Клем, исполнительный директор Украинского исследовательского института Гарвардского университета; Нэнси Попсон, заместитель директора Института Кеннана.
  • 46. Пограничье: Путешествие по истории Украины Анны Рид (Мягкая обложка - 1 июня 2000 г.)
  • 47. Россия и Украина: литература и дискурс империи от наполеоновских до постколониальных времен, Мирослав Шкандрий (Твердый переплет - декабрь 2001 г.)
  • 48. Убийство евреев на Украине в 1919 году Элиасом Хейфецем (Неизвестный переплет - 1921)
  • 49. Мирослав Шкандрий. Россия и Украина: литература и дискурс империи от наполеоновских до постколониальных времен. (Рецензия на книгу): статья Татьяны Назаренко из: World Literature Today (Digital - 31 июля 2005 г.)
  • 50. Украинская литература в конце тысячелетия: десять лучших произведений 1990-х. (Текущие): статья Виталия Чернецкого из: World Literature Today (Digital - 30 июля 2005 г.)
  • 51. Поощрение глобального сообщества через многокультурную детскую литературу: Стэнли Ф. Штайнер (мягкая обложка - 15 марта 2001 г.)
  • 52. Вклады Нидерландов в Девятый Международный конгресс славистов Киев, 6–14 сентября 1983 г. Литература: литература (Исследования по славянской литературе и… в славянской литературе и поэтике, т. 2) Международного конгресса славистов Украины 1983 г. (Киев, AGF Van Holk, и А.Г.Ф. Ван Холк (Мягкая обложка - январь 1983 г.)
  • 53. Литературная политика в Советской Украине, 1917–1934 гг., ред. (Исследования Института Гарримана) Джорджа Лаки (Мягкая обложка - 1990 г.)
  • 54. Христианство и восточные славяне, Том III: Русская литература в новое время. (Калифорнийские славяноведение) Бориса Гаспарова, Роберта П. Хьюза, Ирины Паперно и Ольги Раевски-Хьюз (в твердом переплете - 4 января 1996 г.)
  • 55. Перспективы современной литературы Центральной и Восточной Европы: поиски идентичности: избранные статьи из серии Пятого Всемирного конгресса стран Центральной и Восточной Европы… Центральная и Восточноевропейская серия исследований) Тодда Патрика Армстронга (в твердом переплете - 7 апреля 2001 г.))
  • 56. Украина: строительство государства и нации (исследования обществ переходного периода, 9) Тараса Кузио (переплет библиотеки - 29 мая 1998 г.)
  • 57. Литература холодной войны: написание глобального конфликта (Исследования Рутледжа в литературе двадцатого века) Эндрю Хаммонда (в твердом переплете - 10 ноября 2005 г.)
  • 58. Возвращение идентичностей: политика идентичности в России и Украине (издательство Центра Вудро Вильсона) Доминик Арель и Блэр А. Рубль (Твердый переплет - 29 ноября 2006 г.)
  • 59. Украина на перепутье (междисциплинарные исследования Центральной и Восточной Европы, т. 1) Николаса Хайоза и Андрея Н. Лушницкого (Мягкая обложка - 8 марта 2005 г.)
  • 60. Поющие века: Народная литература Украины Луизы и LIVESAY, Дороти (редакторы). LOEB (твердый переплет - 1 января 1981 г.)
  • 61. Гарвардское украиноведение / Украинский исследовательский институт (104: SLA TS 305 / Bungehuis)
  • 62. Спорные языки: языковая политика и культурная коррекция в Украине Лаада Биланюк (Мягкая обложка - 5 января 2006 г.)
  • 63. Бремя мечты: история и идентичность в постсоветской Украине Екатерины Ваннер (Мягкая обложка - 1 октября 1998 г.)
  • 64. Сила восторга: жизнь в литературе: очерки 1962–2002 гг. Джона Бейли и Лео Кэри (в твердом переплете - 28 марта 2005 г.)
  • 65. Чудеса и монастыри семнадцатого века, Украина: 10 (Гарвардская библиотека ранней украинской литературы в английском переводе) П. Левина (твердый переплет - 26 сентября 2007 г.) - Импорт
  • 66. За пределами постмодернизма: переоценки в литературе, теории и культуре Клауса Штирсторфера (Твердый переплет - сентябрь 2003 г.)
  • 67. Письма с небес: народная религия в России и Украине Иоанна-Павла Химки и Андрея Заярнюка (Твердый переплет - 30 декабря 2006 г.)
  • 68. Кембриджская библиография английской литературы: том 4, 1800–1900 (Кембриджская библиография английской литературы 3) Джоанн Шатток (в твердом переплете - 28 марта 2000 г.)
  • 69. Украина, Россия и другие славянские страны в английской литературе ;: Избранная библиография книг, брошюр, статей и т. Д., Опубликованных на английском языке в период с 1912 по 1936 год (Slavistica) В. Я. Кайе-Кисилевского (Unknown Binding - 1961)
  • 70. Литература о Холокосте: энциклопедия писателей и их работ С. Лилиан Кремер (твердый переплет - октябрь 2002 г.)
  • 71. Реконструкция народов: Польша, Украина, Литва, Беларусь, 1569–1999 гг. Тимоти Снайдер (Твердый переплет - 11 января 2003 г.)
  • 72. Руководство Американской исторической ассоциации по исторической литературе Мэри Бет Нортон и Памелы Герарди (в твердом переплете - апрель 1995 г.)
  • 73. Государственное и институциональное строительство в Украине Тараса Кузио, Роберта С. Кравчука и Пола Д'Аньери (Твердый переплет - 20 августа 1999 г.)
  • 74. Урожай печали: советская коллективизация и террор-голод / Роберт Конквест Джордж Роберт Экворт Конквест (1917–) (172: OEI 118: 112 / P.C. Hoofthuis-Spuistraat 134, 1e verdieping)
  • 75. Неопубликованные и забытые произведения: Политические и интеллектуальные тенденции современной украинской литературы XIX века (Источники новейшей истории Украины) Владимира Мияковского (Неизвестный переплет - 1984)
  • 76. Украинская диаспора (Глобальные диаспоры) Вик Сатцевич (Твердый переплет - 14 января 2003 г.)
  • 77. Николай Гоголь: Между украинским и русским национализмом Эдиты М. Бояновская (Твердый переплет - 28 февраля 2007 г.)
  • 78. Роте Захлен / О. Буценко. В: Zeitschrift für Kulturaustausch. 55 (2005) 1 (12–13)

Nach dem Revolution fordern ukrainische Kulturschaffende nun die Reform des Kulturbetriebs und das Ende der ineffizienten kommunistischen Strukturen.

  • 79. Анаморфозные тексты и реконфигурированные видения: импровизированные традиции в современной украинской и ирландской литературе (Советская и постсоветская политика и общество 62) Марины Романец и Андреас Умланд (Мягкая обложка - 2 октября 2007 г.)
  • 80. Украинская диаспора (Глобальные диаспоры) Вик Сатцевич (Твердый переплет - 14 января 2003 г.)
  • 81. К интеллектуальной истории Украины: антология украинской мысли с 1710 по 1995 год. (Обзор): статья из: The Modern Language Review Дэвида Сондерса (цифровой - 28 июля 2005 г.)
  • 82. Культурное возрождение в Украине: полемические брошюры 1925–26 годов Николая Хвылевого, Мирослава Шкандрия и Георгия С. Лакидж (твердый переплет - ноябрь 1986 г.)
  • 83. Меморандум Правительству США о признании Украинской Народной Республики (1920 г.) Друзьями Украины (Твердый переплет - 20 марта 2009 г.)
  • 84. Украина на перепутье: экономические реформы в международной перспективе, Аксель Зиденберг и Лутц Хоффманн (Мягкая обложка - 14 мая 1999 г.) - Иллюстрировано
  • 85. Переосмысление Европы: литература и (транс) национальная идентичность. (Исследования Textxet по сравнительной литературе) Неле Бемонг, Мирьям Трувант и Питер Вермёлен (Мягкая обложка - 18 января 2008 г.)
  • 86. Книги и сериалы русского и украинского авангарда и конструктивизма в публичной библиотеке Нью-Йорка: первая перепись и список художников, представленных Робертом Х. Дэвисом и Маргарет Сэндлер (твердый переплет - март 1998 г.)
  • 87. Украинский футуризм, 1914–1930: историко-критическое исследование (Гарвардская серия по украиноведению) Олега С. Ильницкого (Мягкая обложка - 15 января 1998 г.)
  • 88. Древняя Украина: Тайны трипольской культуры Кшиштофа Чука (Мягкая обложка - 1 ноября 2008 г.)
  • 89. Религия и культура в России и Украине раннего Нового времени, Сэмюэл Х. Барон и Нэнси Шилдс Коллманн (Твердый переплет - февраль 1997 г.)
  • 90. Пол Кубичек «История Украины» («Истории современных наций») (книга в твердом переплете - 30 сентября 2008 г.)
  • 91. Дух Украины: вклад Украины в мировую культуру. Автор Дмитрий Донт Сноуйд (Неизвестный переплет - 1935)
  • 92. Культура и технологии в новой Европе: гражданский дискурс в трансформации в посткоммунистических странах (гражданский дискурс для третьего тысячелетия) Лауры Ленгель (Мягкая обложка - 3 мая 2000 г.)
  • 93. Украинский футуризм: историко-критическое исследование. Ильницкий, Олег Степан / Распространено издательством Гарвардского университета для Украинского научно-исследовательского института Гарвардского университета / 1997 (UBM: H 99-4800 / Singel-425)
  • 94. К истории украинской литературы. Грабович, Георгий Григорьевич / распредел. издано Harvard University Press для Украинского научно-исследовательского института Гарварда / 1981 (104: SLA U 50: 50s Bungehuis-Spuistraat 210, 2e etage)
  • 95. История украинской литературы. Грусевский, Мычайло / Институт литературы им. Севченко Т.Х. национальной академии наук Украины / 1995 (УБМ: П 34-8820 / Сингел 425)
  • 96. История украинской литературы с 11 по конец 19 века. Цизевский, Дмитрий / Украинская академическая пресса / 1975 (UBM: H 77–63, Singel 425, UB magazine)
  • 97. Украинская литература на английском языке: книги и брошюры, 1890–1965: аннотированная библиография Тарнавская, Марта / Канадский институт украиноведения, Университет Альберты / 1988 (UBM: Informatiecentr: 891.79, Singel 425)
  • 98. История украинской литературы: с XI до конца XIX века. Цизевский, Дмитрий / 2-е изд. / Украинская академия наук и искусств и др. / 1997 (104: SLA U 50: 47; Bungehuis)
  • 99. Украинская литература на английском языке: статьи в журналах и сборниках, 1840–1965: аннотированная библиография. Тарнавская, Марта / Канадский институт украиноведения, Университет Альберты / 1992 (UBM: Informatiecentrum: 891.79)
  • 100. Современная украинская литература и национальная идентичность. Онышкевич, Лариса М.Л.З. / Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков (AATSEEL) / 2006 (104: SLA TS 75 2006 050.3- Bungehuis)
  • 101. Украинская литература. Касинец, Эдвард / Гарвардский университет / 1977 (UBM: Br. F \ 0 L m 9)
  • 102. Тарас Шевченко и западноевропейская литература. Бойко, Юрий / Ассоциация украинцев Великобритании / 1956 (104: SLA U 75: SE 23 / Bungehuis of UBM: Br. 3535-15 UB Magazijn)
  • 103. Украинская литература ХХ века: справочник. Luckyj, Джордж С. / Univ. прессы Торонто / 1992 (UBM: H 96-1818)
  • 104. Григорий Савиц Сковорода: сборник критических статей. Маршалл, Ричард Х. / Канадский институт украиноведения / 1994 (UBM: H 97–306)
  • 105. Украинский футуризм, 1914–1930: история, теория, практика. Ильницкий, Олег Степан / С.Л. / 1983 (104: SLA U 85: FUT 10 Bungehuis)
  • 106. Тексты на украинском языке. Рудницкий, Ярослав Богдан / Виннипег / 1963 (UBM: X 5320: 3)
  • 107. 18.51 Oekraïense taal - en / of letterkunde
  • 108. Психолингвистическая теория литературы Александра А. Потебни: метакритический запрос. Fizer, John / Harvard University Press для Украинского научно-исследовательского института Гарварда / 1987 (UBM: H 89-2860)
  • 109. Преподобный Храбр о славянских письменах: древнейшая кириллица 1348 года. Храбр / Репр. / Univ. из Manitoba Press / 1964 (104: SLA L 200 K: 30)
  • 110. Украинский литературный авангард: посуки, стилиови напряжения. Била, Анна / ->Выд-. 2 ->е, доповнене и перероблено- / Смолоскип / 2006 (УБМ: HK 07-183)
  • 111. Уси украинские писменники. Чизова, Ю.И. / PP "Torsinh pljus" / 2006 (104: SLA U 12: 36 / Bungehuis)
  • 112. … З порога смерти: писменники Украины, зертвы сталинских репресий. Мусиенко, ОлексаХ. / Рад. писменник / 1991 УБМ: HK 99–809
  • 113. Творы. Стефаник, Василь / Киев / 1971 (УБМ: ПК 70–448)
  • 114. Василий Стефаник у крытыцы та спогадач: статти, высловлювання, поминальный. Погребенник, Ф. / Kyjiv / 1969 (UBM: P 70–5011)
  • 115. Украинская литература на английском языке, 1980-1989 гг. Марты Тарнавской

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-20 09:43:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте