Удя и ее семь братьев

редактировать

"Удя и ее семь братьев "- это североафриканская сказка, собранная Ганс фон Штум в Märchen und Gedichte aus der Stadt Tripolis. Шотландский писатель Эндрю Ланг включил его в Серую Книгу Фей.

Это Аарне-Томпсон тип 451.

Сводка

Барка заставляет Удя ходить (Генри Джастис Форд )

У мужчины и жены было семеро сыновей. Однажды сыновья отправились в путь на охоте и сказал своей тете, что если у их матери будет дочь, помашите белым платком, и они сразу вернутся; а если сын, то серп, и они останутся. Это была дочь, но тетя хотела избавиться от мальчиков, поэтому она помахала серпом. Дочь, Удя, выросла, не зная о своих братьях. Однажды старший ребенок насмехался над ней за то, что она прогнала своих братьев, которые вечно бродили по миру; она расспрашивала свою мать и отправилась на их поиски. Ее мать подарила ей верблюда, немного еды, раковина каури на шее верблюда в качестве талисмана, африканец Барка и его жена позаботятся о ней. На второй день Барка велел Удэ слезть с верблюда, чтобы его жена могла поехать вместо нее. Мать была рядом и велела Барке оставить Удэ в покое. На третий день Барка снова велел Удэ позволить своей жене скакать на верблюде вместо нее, но мать была теперь слишком далеко, чтобы слышать и командовать Баркой. Удя безрезультатно позвала мать, и Барка бросил девочку на землю. Жена забралась на верблюда, а Удя пошла по земле, ее босые ноги были изрезаны камнями на ее пути.

Однажды они прошли мимо каравана, где им рассказали о замке, где жили братья. Барка позволила Удэ скакать на верблюде в замок, но намазала ее смолой, чтобы братья не узнали ее. Однако они приняли ее без вопросов. От слез радости на ее лице остались белые отметины. Один встревоженный брат взял ткань и протирал след, пока смола не исчезла. Брат спросил ее, покрасившую ее кожу в черный цвет, на что она не ответила, опасаясь гнева Барки. Наконец она смягчилась, описав лечение, которое она получила во время своих путешествий. Семь братьев были возмущены и обезглавили Барку и его жену.

Братья ходили на охоту семь дней, приказывая Удэ запереться в замке только с кошкой, которая выросла в доме. Она во всем следовала советам кошки и не ела ничего, что не ела кошка. Они вернулись и нашли ее здоровой. Затем братья рассказали ей о замке эльфах и голубях, которых можно было бы позвать за братьями на случай, если Удэа окажется в опасности. У голубей было семь дней еды и воды, оставленные братьями во время каждой охоты; Удя спросил, почему они не приказывают ей кормить голубей ежедневно, потому что еда, которую они выложили, устарела через семь дней. Они согласились и сказали ей, что любая доброта по отношению к голубям будет считаться добротой по отношению к ним самим.

Во время третьей охоты братьев Удя убирала замок и, на мгновение забыв свои инструкции, нашла боб и съела его. Кот потребовал половину. Удя сказала, что не может, потому что она уже съела это, и предложила сотню других бобов. Кошке нужны были только бобы, которые съела Удя. Чтобы наказать девушку, кот потушил пожар на кухне. Не имея возможности готовить, Удя взобрался на замок, увидел вдалеке огонь и ушел, чтобы найти его источник. Она попросила кусок горящего угля у пожилого мужчины, ухаживающего за огнем, но на самом деле он был «людоедом» (каннибалом) и потребовал от нее полоску крови ухо к ее большому пальцу в ответ. Она истекала кровью всю дорогу до дома и не заметила ворона, преследовавшего ее, пока она не наткнулась на дверь замка. Пораженная, она прокляла ворона, надеясь напугать и его. Спрашивалось, почему она желает зла ​​тому, кто оказал ей услугу. Он улетел вместе с грязью, которой покрыл ее кровавый след. Людоед пошел по этой дороге к замку и за шесть ночей сломал шесть дверей, намереваясь атаковать и съесть Удэа. В последний день, когда была открыта только одна дверь, она отправила письмо своим братьям с помощью замковых голубей. Братья сразу же вернулись домой и заточили людоеда в горящую яму.

Когда людоед загорелся, остался только один из его ногтей. Он был нанесен ударом по Удэе под ее собственный ноготь. Она упала безжизненно. Братья посадили ее на носилки и носилки на верблюда и отправили их матери. Они приказали верблюду избегать поимки и останавливаться только тогда, когда кто-то говорит «веревка». Во время путешествия трое мужчин погнались за верблюдом, но только когда один из них сказал, что у него сандалия оборвана веревка, он остановился. Мужчина взял Удэа за руку и попытался снять с нее кольцо. Это движение освободило ноготь людоеда от ее руки, и она проснулась, полная жизни. Верблюд вернул ее радостным братьям, и все братья и сестры снова отправились навестить своих родителей.

На четвертый день их встречи старший брат рассказал их родителям о предательстве их тети и приключениях, с которыми они столкнулись.

См. Также

Внешние ссылки

  • Портал детской литературы
Последняя правка сделана 2021-06-20 09:17:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте