Две сестры-сценки | |
---|---|
Традиционный | 舞臺 姐妹 |
Упрощенный | 舞台 姐妹 |
Мандаринский | Wǔtái Jiěmèi |
Режиссер | Се Цзинь |
Написано | Лин Гу Сюй Цзинь Се Цзинь |
Произведено | Дин Ли |
В главной роли | Се Фан Цао Инди Шангуань Юньчжу |
Кинематография | Чжоу Дамин Чен Чжэньсян |
Под редакцией | Чжан Лицюнь |
Музыка | Хуан Чжун |
Дата выхода | |
Продолжительность | 114 минут |
Страна | Китай |
Языки | Мандаринский у китайский |
«Две сестры-сценки» - это китайский драматический фильм 1964 года, снятый Шанхайской киностудией «Тяньма» под руководством Се Цзинь, в главных ролях - Се Фан и Цао Инди. Сделанный незадолго до Культурной революции, он рассказывает историю двух женщин- оперных певиц Юэ из одной труппы, которые в конечном итоге пошли разными путями в своей жизни: «одна уступает буржуазному богатству и привилегиям, а другая находит вдохновение и удовлетворение в жизни. социальная приверженность, связанная с движением Четвертого мая и мыслью Лу Синя ». Фильм документирует их путешествие через жестокие феодальные условия в сельской местности до достижения успеха и престижа на сцене, исторически следуя опыту Шанхая под властью Японии и Гоминьдана. Этот оригинальный сценарий изображает социально-политические изменения, охватившие Китай в 1935-1950 годах (сразу после основание Нового Китая ) через театральный мир Шаосина, и, соответственно, смешивает китайскую эстетику с голливудскими и социалистическими формами реализма.Главный герой (Чжу Чуньхуа), как говорят, основан на жизни друга Се Цзиня и ветерана оперы Юань Сюэфэнь.
В 1935 году беглый тунъянси, Чжу Чуньхуа, укрывается в странствующей труппе оперы Юэ (труппа театра Янчунь), выступающей в деревне Шаосин. Глава труппы, А'Синь, намеревается отослать девушку, но учитель оперы Юэ Син, видя ее потенциал, берет Чуньхуа в качестве ученицы и обучает ее. Чуньхуа подписывает договор с труппой и становится партнером-исполнителем (в роли дана ) дочери учителя Юэхун, последняя выступает как сяошэн.
Богатый провинциальный землевладелец Ни приглашает Чуньхуа и Юэхуна спеть в его доме наедине после того, как труппа прибудет в его провинцию. Он проявляет интерес к Юэхонгу; однако Юэхун и ее отец отвергают его интерес, и в результате гоминьдановские полицейские однажды силой схватили Юэхуна во время выступления. Чуньхуа также арестовывают и на несколько дней привязывают к столбу как «публичное унижение». Эти двое были освобождены после того, как Син и А'Синь пошли взятки полицейским Гоминьдана.
Во время Второй китайско-японской войны Юэхун, Чуньхуа и труппа переживают тяжелые времена. В 1941 году учитель Син умирает от болезни, и руководитель труппы А'Синь продает двух своих лучших исполнителей Тану, менеджеру шанхайского оперного театра, по трехлетнему контракту. Юэхун и Чуньхуа, ныне приведенные к присяге сестры, быстро стали самыми большими звездами Тан, заставив Тан покинуть свою стареющую звезду и бывшего любовника Шан Шуйхуа.
Проходит три года. Юэхун и Чуньхуа известны в городе. Чуньхуа остается приземленным, но Юэхун становится все более материалистичным. Уставший от необходимости петь оперу на всю жизнь, Юэхун опрометчиво соглашается на предложение Тан, но Чуньхуа не доверяет Тану и отказывается поддерживать планы Юэхуна в отношении брака. Юэхун не знает, что у Тан уже есть жена, и он держит ее в качестве любовницы.
Однажды увядшая бывшая звезда Шан покончила жизнь самоубийством, повесившись на спине. Чуньхуа возмущена тем, что Тан, ее бывший любовник, пытается уклониться от своих обязанностей, заявляя, что не имеет никакого отношения к ее смерти. В этом эпизоде Чуньхуа знакомится с «радикальной» журналисткой Цзян Бо (женщина-репортер-коммунист, расследующая смерть), которая советует ей стать «прогрессивной», чтобы научить других китайцев различать правду и ложь. Она начинает исполнять «прогрессивные» оперы, такие как адаптация «Новогоднего жертвоприношения» Лу Синя, в попытке политизировать работу труппы, постановка которой впоследствии запрещается.
Работы Чуньхуа предупреждают режим Гоминьдана, который дает Тану задание разрушить репутацию Чунхуа. Они заставляют А'Сина подать иск против Чуньхуа, а менеджер Тан вынуждает Юэхуна дать показания против Чуньхуа, но в решающий момент в зале суда Юэхун теряет сознание.
Фильм заканчивается в 1950 году, через год после основания Китайской Народной Республики. Чуньхуа готовится к исполнению «Седой девушки» для деревенских жителей Чжэцзяна. Тан сбежал на Тайвань с когортой Гоминьдана, а Юэхун тихо покинули провинцию Шаосин. Хотя Юэхун становится свидетелем драмы Чуньхуа, ей слишком стыдно снова встретиться со своей заклятой сестрой. Однако в тот же день возле набережной сестрам удается воссоединиться со слезами на глазах. На следующий день на лодке Юэхун клянется выучить урок и идти «правильным» путем, в то время как Чуньхуа посвящает всю свою жизнь представлению революционных опер.
Ся Янь, заместитель министра культуры, когда снимался фильм, внес поправки в сценарий и призвал Се Цзиня снимать фильм. Ся Янь особенно не любила жена Мао, Цзян Цин, и поэтому утверждается, что « Две сестры стадии» вызвали осуждение из-за их связи с Яном.
Во второй части фильма Се имеет в виду момент, когда главные герои сталкиваются с коммунистическими идеалами, которые, конечно же, отражают перед аудиторией коммунистический режим. В изображении Се коммунистическое государство становится наследником традиции левого реализма, но Се Цзинь знал, что на самом деле все было иначе. Другими словами, «драма и кино больше не могли оставаться по-настоящему реалистичными при коммунистическом режиме». Соответственно, вместо того, чтобы воссоединить двух сценических сестер в «новом обществе», которое позволило бы им исполнять оперу с полной самоотдачей и творческой свободой, как того хотел Се Цзинь, он был вынужден работать в условиях цензуры того времени и вместо этого Чуньхуа побудили Юэхуна стать революционером и ставить революционные пьесы.
«Две сестры на сцене» демонстрируют пристальный интерес режиссера Се к традиционному китайскому оперному искусству, которое он изучал во время японской оккупации в Драматической академии Цзянгэн. Затем он работал с известными оперными практиками, такими как Хуан Цзолин и Чжан Цзюньсян.
Что касается самих сценических сестер, то некоторые формы китайских оперных трупп в то время состояли из артистов в основном только одного пола. Это произошло из-за строгого табу фэнцзянь, которое запрещало мужчинам и женщинам вместе появляться на сцене в качестве романтических главных ролей. Эта норма до сих пор сохраняется в более традиционных китайских оперных труппах, выступающих в материковом Китае, Тайване или Гонконге. Этот феномен также объясняет, почему в большинстве фильмов о хуангмейдиао женщины исполняют мужские роли (например, Айви Лин По ).
После Второй мировой войны Шанхай снова попал под контроль Гоминьдана. Беспорядки в театральном мире символизируют ожесточенную политическую борьбу между коммунистами и националистами. Некоторые изменения в театральном мире отражают важные изменения, которые трансформировали Китай в то время.
Джеймс Уикс заявил, что «в фильме используется обстановка, аналогичная шанхайским фильмам до 1949 года: пространственная география становится мощной силой в построении классовой идентичности, а разделение на сельскую и городскую местность приобретает моральный подтекст». Шанхай в первые дни КНР часто рассматривался как символ буржуазного упадка и, как таковой, рассматривается как идеальное место для изображения борьбы сценических сестер в дальнейшей жизни.
Юань Сюэфэнь, друг режиссера Се Цзиня и один из самых известных в мире экспертов по опере Шаосин, считается «прототипом из реальной жизни» персонажа Чжу Чуньхуа в фильме. Примечательно, что она также была консультантом по фильму. После того, как фильм был запрещен, Юань одновременно подверглась тщательной проверке и стала мишенью во время Культурной революции за ее участие в производстве фильма. Вероятно, это произошло потому, что «некоторые из ее начинаний непреднамеренно совпали с интересами левых, например, ее постановка сестры Сянлинь и ее отказ участвовать в профсоюзе рабочих оперы Юэ, который был санкционирован националистическим бюро по социальным вопросам». Однако она утверждает, что действовала по политическим мотивам только после освобождения.
Два других персонажа фильма Син Юэхун и Шан Шуйхуа, как говорят, основаны на Ма Чжанхуа (реальная сценическая сестра Юаня) и Сяо Данги («Королева Юэджу»), которые на самом деле пострадали от рук своих театральных боссов. «Все эти актрисы, в том числе знаменитые« десять сестер » Юэджу в 1940-х годах, о которых Шанхай упоминал в фильме, были сиротами Шэнсяня, маленькими невестами или нищими деревенскими мальчишками, проданными сельским труппам в поисках жизни в театре».
Эта закулисная мелодрама рассказывает об опере Шаосин, выросшей из странствующего театра в маленьком городке до шанхайской знаменитости, и является метафорой перемен, произошедших в Китае за десятилетия до основания Китайской Народной Республики. Создавая двойственность между эстетикой фильма и эстетикой вымышленного театрального мира, Се Цзинь структурировал « Две сестры на сцене», чтобы имитировать китайскую оперу; «Его эпизодическая повествовательная структура, например, опирается на часто разрозненные, автономные последовательности, чтобы дать ему широкий размах и способность иметь дело со всеми аспектами общества». Таким образом, различные исторические, политические и социальные события, изображаемые на сцене театра, призваны действовать как микрокосм для китайского общества как такового. Изображение «актрисы, [терпящей] трудности и [сопротивляющейся] коррупции прогнившего общества, [и] приходящей к пониманию того, что ее выступление на маленькой сцене связано с изменением большой сцены, самой сцены общества» ». передать национальные настроения того времени политического сознания.
Се Цзинь использует страдания Чуньхуа, чтобы представить свое собственное мнение о политическом правлении Гоминьдана в это время. Другой пример использования Чуньхуа для передачи политических комментариев - это в конце фильма, когда государственная драматическая труппа Чуньхуа повторно посещает тот же город, который раньше был коррумпирован, и место, где она была наказана. Фильм наполнен комментариями о переходе от старого к новому обществу через личные драмы сценических сестер, которые параллельны театральным пьесам, которые они разыгрывают, чтобы представить политические изменения, происходящие в Китае в это время.
Оперная звезда Шангуань Юньчжу превосходно сыграла в фильме персонажа Шан Шуйхуа, который покончил жизнь самоубийством. Через четыре года после съемок фильма из-за неясных обстоятельств, связанных с культурной революцией, актриса Шангуань Юньчжу тоже трагически погибла от самоубийства. Этот инцидент непреднамеренно привязывает фильм Се Цзинь к раскрытию тягот Культурной революции, поскольку смерть Шангуань в значительной степени была вызвана жестоким преследованием, с которым она столкнулась за то, что считалась контрреволюционницей.
Когда фильм был впервые показан, фильм « Две сестры сцены» был хорошо принят внутри страны, но во время Культурной революции фильм подвергся резкой критике за изображение и попустительство « буржуазных » ценностей. Однако с конца 1970-х и режиссер, и фильм были реабилитированы, и фильм стал популярным на международном уровне. Две сестры-сцены выиграли премию Sutherland Trophy of British Film Institute Awards на 24-м Лондонском кинофестивале (1980 г.), а также другие международные призы.
Сегодня « Две сестры сцены » некоторые считают шедевром Се Цзинь. Многие критики находят в фильме привкус голливудской мелодрамы, в то время как Джина Маркетти отмечает, что он обязан советскому соцреализму. Подводя итоги фильма, Маркетти заключает:
Маркетти также утверждает, что Се Цзинь сделал акцент на том, чтобы укоренить этот фильм в исторический период:
Гилберт Адэр дал яркую рецензию на фильм в журнале Time Out :
Майк Хейл, пишущий для New York Times, был отзывчивым и аплодировал Се Цзину за его находчивость:
Хоберман из The Village Voice сказал, что «как одна сестра движется слева, а другой справа, параллели с Чэнь Kaige «s 1992 Прощай, моя наложница очевидны.»
Стив Дженкинс от имени Monthly Film Bulletin высоко оценивает работу Се Цзина, бросающую вызов жанрам:
« Сестры сцены и по сей день остаются замечательным историческим документом, потому что он воплощает в себе непреодолимые усилия по удовлетворению противоречивых требований государственной пропаганды, классической голливудской повествовательной преемственности и советского социалистического реализма».
Он также выражает общественное мнение по поводу противоречивого изображения исторических событий в фильме:
В 2014 году фильм прошел шестимесячную реставрацию 4K в лаборатории реставрации пленки L'Immagine Ritrovata Film Restoration Laboratory в Болонье, Италия. Отреставрированный фильм открыл Шанхайский международный кинофестиваль 2014 года в большом театре Дагуанмин с участием ведущих актрис.