Тумбука | |
---|---|
Читумбука | |
Родной для | Малави, Танзания, Замбия |
Носитель языка | 1 546 000 (2009-2010) |
Языковая семья | Нигер – Конго ? |
Система письма | |
Коды языков | |
ISO 639-2 | tum |
ISO 639-3 | tum |
Glottolog | tumb1250 |
Код Гатри | N.21 |
Лингвасфера | 99-AUS-wc (+ chi-Kamanga) incl. varieties 99-AUS-wca...-wcl |
Язык Тумбука - это язык банту, на котором говорят в Северном регионе Малави, а также в районе Лундази в Замбии. Он также известен как Chitumbuka или Citumbuka - на х - префикс перед тумбуком означает «язык», и понимаются в данном случае означает «язык (на людях тумбука )». Тумбука принадлежит к той же языковой группе ( зона Guthrie N ), что и чева и сена.
По оценкам Всемирного Альманаха (1998), существует приблизительно 2 000 000 говорящих на Тумбуке, хотя другие источники оценивают гораздо меньшее число. Говорят, что большинство говорящих на тумбуке живут в Малави. Тумбука - наиболее распространенный из языков северной части Малави, особенно в районах Румфи, Мзузу и Мзимба.
Существуют существенные различия между формой тумбуки, на которой говорят в городских районах Малави (которая заимствует некоторые слова из суахили и чева ), и «деревенской» или «глубокой» тумбукой, на которой говорят в деревнях. Вариант Румфи часто считается наиболее «лингвистически чистым», и иногда его называют «настоящей Тумбукой». Мзимба диалект сильно повлияли зулу (chiNgoni), даже так далеко, что щелчки в словах, как chitha [ʇʰitʰa] «мочиться», чего нет в других диалектах.
Язык тумбука пострадал во время правления президента Гастингса Камузу Банды, поскольку в 1968 году в результате его политики единства нации и одного языка он утратил свой статус официального языка в Малави. В результате Тумбука была исключена из школьной программы, национального радио и печатных СМИ. С приходом в 1994 году многопартийной демократии программы Тумбука снова начали транслироваться по радио, но количество книг и других публикаций в Тумбуке остается низким.
Используются две системы написания тумбука: традиционная орфография (используется, например, в версии Википедии Читумбука и в газете Фуко), в которой такие слова, как банту «люди» и чака «год» пишутся с буквой «б» и 'ch' и новое официальное написание (используемое, например, в словаре Citumbuka, опубликованном в Интернете Центром языковых исследований и в онлайн-Библии), в которых одни и те же слова написаны с помощью 'ŵ' и 'c', например anthu и кака. (Звук «ŵ» - это округленное [w], произносимое с языком в положении «i».) Существует некоторая неуверенность в том, где писать «r», а где «l», например, cakulya (Словарь) или cakurya ( Библия) 'еда'. (Фактически [l] и [r] являются аллофонами одной и той же фонемы. ) Также существует неуверенность в написании «sk» и «sy» (и miskombe, и misyombe («бамбук») встречаются в словаре Citumbuka).
Те же гласные / a /, / ɛ /, / i /, / ɔ /, / u / и слоговые / m̩ / встречаются в Tumbuka, что и в соседнем языке Chewa.
Согласные Тумбука также похожи на согласные с соседними Чева, но с некоторыми отличиями. Продолжительные звуки / ɣ /, / β / и / h /, которые отсутствуют или являются маргинальными в Chewa, распространены в Tumbuka. Также распространены палатализированные звуки / vʲ /, / fʲ /, / bʲ /, / pʲ /, / skʲ /, / zgʲ / и / ɽʲ /. В Тумбуке нет аффрикатов типа Chichewa / psʲ /, / bzʲ /, / t͡s /, / d͡z /. Звуки / s / и / z / никогда не назализируются в Тумбуке, так что Chewa nsómba («рыба») = Tumbuka somba. Звук / ʃ / встречается только в иностранных словах, таких как шати («рубашка») и шуга («сахар»). Тумбука / ɽ / иногда соответствует Chewa / d /, например Chewa kudwala 'болеть' = Tumbuka kulwala, Chewa kudya 'есть' = Tumbuka kulya. Произношение «sk» и «zg» варьируется в зависимости от диалекта.
Согласные Тумбука часто бывают мягкими (т.е. за ними следует / y /) или округлыми (т.е. за ними следует / w /). Некоторым из них также может предшествовать гоморганический носовой звук (/ n /, / ng '/ или / m /).. Возможные комбинации согласных показаны в таблице ниже:
губной | стоматологический | небный | веляр | голосовая щель | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лаборатория. | приятель | простой | лаборатория. | приятель | простой | лаборатория. | простой | лаборатория. | |||
носовой | ма / м / | МДЖ / м / | млн / мʲ / | на / п / | nwa / nʷ / | нйа / ŋ / | ng'a / ŋ / | ng'wa / ŋ / | ||||
взрывоопасный / аффрикатный | глухой | pa / p / | PWA / P / | Пья / P / | та / т / | twa / tʷ / | тя / тʲ / | ca / t͡ʃ / | cwa / t͡ʃʷ / | ка / к / | kwa / kʷ / | |
озвучен | ba / ɓ / | bwa / ɓʷ / | bya / bʲ / | da / ɗ / | dwa / ɗʷ / | dya / ɗʲ / | ja / d͡ʒ / | jwa / d͡ʒʷ / | ga / g / | gwa / gʷ / | ||
с придыханием | pha / pʰ / | phwa / pʷʰ / | phya / pʲʰ / | tha / tʰ / | thwa / tʷʰ / | thya / tʲʰ / | ча / т͡ʃʰ / | kha / kʰ / | Хва / K / | |||
назализованный | mba / ᵐb / | mbwa / ᵐbʷ / | mbya / ᵐbʲ / | nda / ⁿd / | ndwa / ⁿdʷ / | (ndya) / ⁿdʲ / | ня / ⁿd͡ʒ / | нга / ᵑg / | ngwa / ᵑgʷ / | |||
назальный аспирированный | mpha / ᵐpʰ / | mphwa / ᵐpʷʰ / | mphya / ᵐpʲʰ / | ntha / ⁿtʰ / | nthwa / ⁿtʷʰ / | (nthya) / ⁿtʲʰ / | ncha / ⁿt͡ʃʰ / | нха / ᵑkʰ / | nkhwa / ᵑkʷʰ / | |||
фрикативный | глухой | fa / f / | fwa / fʷ / | фя / фʲ / | са / с / | swa / sʷ / | ска (ся) / сʲ / | (ша) / ʃ / | га / ч / | |||
озвучен | va / v / | vwa / vʷ / | Vya / V / | za / z / | zwa / zʷ / | zga / zʲ / | ||||||
полуфабрикат / жидкость | ŵa / β / | в / ж / | ля / ра / ɽ / | lwa / rwa / ɽʷ / | ля / ря / ɽʲ / | ya / j / | gha / ɣ / |
Одно из основных различий между чева и тумбука состоит в том, что чева - это тональный язык, тогда как в тумбуке нет тональных различий между одним словом и другим.
Тумбука имеет тональный акцент, но очень ограниченный, в том смысле, что каждое слово, произносимое изолированно, имеет одинаковый нисходящий тон в предпоследнем слоге (который также совпадает с ударением). Поэтому в Тумбуке невозможно противопоставить тонально два разных слова или два разных времени, как в чичева и других языках банту. Однако этот предпоследний падающий тон встречается не в каждом слове, а только в последнем слове фонологической фразы; например, в следующем предложении только второе слово имеет тон, а первое не имеет тона:
Еще большее разнообразие тональных узоров можно найти в идеофонах (выразительных словах) Тумбуки; например Низкий ( yoyoyo 'распадающийся на мелкие кусочки'), Высокий ( fyá: 'низкий уровень (птиц)'), Высокий-Низкий ( phúli 'звук взрывающейся вещи') и Низкий-Высокий ( yií 'внезапное исчезновение'), так далее.
В Тумбуке также используются интонационные тона; например, в вопросах типа «да-нет» часто бывает, что последний слог вопроса падает по верхнему-нижнему:
Кажется, не существует какой-либо последовательной, прямой корреляции между тоном в Тумбуке и фокусом.
Как это принято в языках банту, существительные тамбука сгруппированы в разные классы существительных в соответствии с их приставками единственного и множественного числа. У каждого класса существительных есть свои собственные прилагательные, местоимения и глаголы, известные как «согласования». Если соглашения не согласуются с префиксом, соглашения имеют преимущественную силу при выборе класса существительного. Например, существительное katundu «имущество», несмотря на наличие префикса ka-, помещается в класс 1, поскольку говорят katundu uyu «эти владения», используя указательный элемент класса 1 uyu. Сами малавийцы (например, в словаре Citumbuka Университета Малави) относятся к классам существительных под традиционными именами, такими как «Му-а»; Однако специалисты по банту называют классы номерами (1/2 и т. Д.), Соответствующими классам существительных в других языках банту. Иногда существительные не соответствуют классам ниже, например, fumu 'вождь' (класс 9) нерегулярно имеет множественное число mafumu в классе 6.
Класс 1/2 (Mu-a-)
У некоторых существительных в этом классе отсутствует префикс Mu-:
Класс 3/4 (Му-Ми-)
Класс 5/6 (Li-Ma-)
Класс 7/8 (Ci-Vi-)
Класс 9/10 (И-Цзы-)
Класс 11 (Лу-)
Некоторые ораторы относятся к словам в этом классе так, как если бы они были в классе 5/6.
Класс 12/13 (Ка-Ту-)
Класс 14/6 (U-Ma-)
Эти существительные часто абстрактны и не имеют множественного числа.
Класс 15 (Ku-) Инфинитив
Классы 16, 17, 18 (Па-, Ку-, Му-) Локатив
Глаголы, прилагательные, числа, притяжательные и местоимения в Tumbuka должны согласовываться с упомянутым существительным. Это делается с помощью префиксов, инфиксов или суффиксов, называемых «согласованиями», которые различаются в зависимости от класса существительного. Класс 1 имеет наибольшее разнообразие согласий, различающихся местоимениями, префиксом субъекта, инфиксом объекта, числами, прилагательными и притяжательными формами:
Другие классы существительных имеют меньшее разнообразие согласований, как видно из приведенной ниже таблицы:
имя существительное | английский | это | число | что | все | subj | объект | прил | из | перфоманс | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | мвана | ребенок | ую | ю- | уйо | йосе | ва- | -му- | му- | ва | ва- |
2 | ŵana | дети | аŵа | ŵa- | аво | проснулся | ŵa- | -ŵa- | ŵa- | ŵa | ŵa- |
3 | муту | голова | уу | ву- | уво | проснулся | ву- | - у- | ву- | ва | ва- |
4 | Mitu | головы | iyi | yi- | йо | йосе | yi- | -yi- | yi- | я | я- |
5 | jiso | глаз | Или | ли- | Ило | терять | ли- | -li- | ли- | ля | ля- |
6 | мазо | глаза | ага | га- | агхо | гхош | га- | -га- | га- | га | га- |
7 | кака | год | ici | ci- | ico | cose | ci- | -ci- | ci- | ок | ca- |
8 | вяка | годы | ivi | vi- | ivyo | Вёсе | vi- | -vi- | vi- | вя | вя- |
9 | нюмба | дом | iyi | yi- | йо | йосе | yi- | -yi- | yi- | я | я- |
10 | нюмба | дома | izi | zi- | Изо | зоосе | zi- | -zi- | zi- | за | за- |
11 | lwande | боковая сторона | улу | лу- | уло | терять | лу- | -lu- | лу- | lwa | lwa- |
(или: | Или | ли- | Ило | терять | ли- | -li- | ли- | ля | ля-) | ||
12 | каюни | птица | он же | ка- | ако | косе | ка- | -ка- | ка- | ка | ка- |
13 | Туюни | птицы | уту | ту- | уто | бросать | ту- | -ту- | ту- | тва | тва- |
14 | ута | поклон | уу | ву - | уво | проснулся | ву- | -wu- | ву- | ва | ва- |
15 | кугула | покупка | уку | ку- | уко | косе | ку- | -ку- | ку- | ква | ква- |
16 | Pasi | под | апа | па- | апо | поза | па- | -pa- | па- | па | па- |
17 | Кунтхази | спереди | уку | ку- | уко | косе | ку- | -ку- | ку- | ква | ква- |
18 | мукати | внутри | уму | му- | умо | Моисей | му- | -му- | му- | мва | mwa- |
Все глаголы должны иметь префикс подлежащего, который согласуется с существительным подлежащим. Например, слово ciŵinda 'охотник' относится к классу 7, поэтому, если оно является подлежащим, глагол имеет префикс ci-:
Также возможно, чтобы подлежащее было местным существительным (классы 16, 17, 18), и в этом случае у глагола есть префикс местного падежа:
Приставка местного падежа ку- (класс 17) также используется безлично при обсуждении погоды:
Когда подлежащее является личным местоимением, префиксы подлежащего следующие (само местоимение может быть опущено, но не префикс подлежащего):
В совершенном времени они сокращаются до na-, wa-, wa-, ta-, mw-a-, ŵ-a-, например, ta-gula «мы купили».
В диалекте Каронга в 3-м лице единственного числа вместо wa- встречается a-, а в 3-м множественном числе - wa- вместо a-, за исключением совершенного времени, когда используются wa- и ŵa-.
Для обозначения объекта к глаголу можно добавить инфикс непосредственно перед корнем глагола. Вообще говоря, объект-маркер необязателен:
Маркер объекта соответствует классу объекта, как показано в таблице соответствия выше.
Объект-маркер также может быть локативом (классы 16, 17 или 18):
Маркеры для личных местоимений следующие:
Времена в Тумбука образуются частично за счет добавления инфиксов, а частично за счет суффиксов. В отличие от чичева, тона не являются частью различия между одним временем и другим.
В прошлом делалось различие между обычными временами (относящимися к сегодняшним событиям) и отдаленными временами (относящимися к событиям вчера или некоторое время назад). Однако граница между недавним и далеким не точна.
Еще одно различие проводится между прошедшим и совершенным временами. Когда используется совершенное время, это подразумевает, что результирующая ситуация все еще существует во время разговора, например: «тыквы распространились ( затамбалала) по саду». Настоящее перфект также может использоваться в глаголах, выражающих текущую ситуацию, например, ндакхала «Я сижу» или ндакондва «Я доволен». Удаленный перфект используется для событий, которые произошли некоторое время назад, но эффекты которых действуют до сих пор, таких как libwe lilikuwa «скала упала» или walikutayika «он (умер) умер».
Будущее время аналогичным образом различает близкие события от отдаленных. Некоторые времена подразумевают, что мероприятие состоится в другом месте, например ndamukuchezga «Я пойду и навещу ».
Сложные времена также встречаются в Тумбуке, такие как wati wagona «он спал», wakaŵa kuti wafumapo «он только что ушел» и wazamukuŵa waguliska «он продал».
Напряженный | Маркер напряжения | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
Настоящий инфинитив | ку- | ку- лута | 'идти' |
Настоящее простое | -ку- | wa- ку -luta | 'он / она идет / идет' |
Настоящее привычное | -ку -...- анга | wa- ку -lut- анга | 'он / она идет' (только для некоторых говорящих) |
Настоящее совершенное | -а | w- a -luta | 'он / она ушел' |
Настоящее совершенное длительное время | -а -...- анга | w- -lut- анга | 'он / она ходил' |
Удаленный идеальный | -лику- | wa- Лику -luta | 'он / она ушел' |
Недавнее прошлое простое | -angu- | w- Angu -luta | 'он / она пошел' (сегодня) |
Недавнее прошлое непрерывное | -ангу -...- анга | w- Angu -lut- анга | 'он / она шел' (сегодня) |
Простое далекое прошлое | -ка- | wa- ка -luta | 'он / она пошел' |
Удаленное прошлое непрерывно | -ка -...- анга | wa- ка -lut- анга | 'он / она собирался / ходил' |
Ближайшее будущее | ...- изменить | в-lut- Энж | 'он пойдет' (сейчас или сегодня) |
Решительное будущее | -ti -...- изменить | wa- ти -lut- Энж | 'он непременно пойдет' |
Дистальное будущее | -аму- (ку) - | w- amuku -gula | 'он / она купит' (в другом месте) |
Далекое будущее | -заму- (ку) - | wa- заму -luta | 'он / она пойдет' (завтра или позже) |
Удаленное будущее непрерывно | -заму -...- анга | wa- зам -lut- анга | 'он / она пойдет' (завтра или позже) |
Настоящее сослагательное наклонение | -e | ти-лют- э | 'погнали' |
Дистальный сослагательный наклонный | -ка -...- е | wa- ка -gul- е | 'чтобы он мог купить (в другом месте)' |
Потенциал | -nga- | wa- нга -luta | 'он может идти' |
Другие будущие времена даны Вейлом (1972) и другими.
В первом лице единственного числа, ni-ku- и ni-ka- сокращаются до nkhu- и nkha-: nkhuluta «Я иду», «Я иду», nkhalutanga «Я ходил».
Чтобы сделать глагол в Тумбуке отрицательным, в конце предложения или ближе к нему добавляется слово yayi или cha (ra). Кажется, что яи предпочитают более молодые спикеры:
Однако с настоящим совершенным временем существует отдельная форма, добавляющая -nda- и оканчивающаяся на -e:
Месяцы в Тумбуке:
английский | Тумбука |
---|---|
Январь | Матипа |
Февраль | Muswela |
Март | Ньяканьяка |
апрель | Масика |
Может | Вуна |
июнь | Зизима |
июль | Mphepo |
август | Мпупулу |
сентябрь | Лупя |
Октябрь | Зимя |
Ноябрь | Тукила |
Декабрь | Вула |
Пример сказки, переведенной на тумбука и другие языки северной Малави, приведен в обзоре языковых карт Северной Малави, проведенном Центром языковых исследований Университета Малави. Версия сказки Тумбука гласит:
Множественное число ba- (a-) часто используется для вежливости по отношению к старейшинам: