Гринвичский договор
редактировать
Гринвичский договор (также известный как Гринвичские договоры ) содержал оба соглашения подписаны 1 июля 1543 года в Гринвиче между представителями Англии и Шотландии. Соглашение в целом повлекло за собой план, разработанный Генрихом VIII Английским для объединения обоих королевств (то есть Союз Корон ). Первый субдоговор помог установить мир между Королевством Англии и Королевством Шотландия. Вторым дополнительным договором было предложение руки и сердца между Эдуардом VI Английским и Марией, королевой Шотландии. В этой части договора было согласовано, что Мэри будет сопровождать английский дворянин / джентльмен (и его жена) до тех пор, пока ей не исполнится десять лет. Впоследствии Мэри будет проживать в Англии до момента замужества. Кроме того, Гринвичский договор разрешил Королевству Шотландия сохранить свои законы. Несмотря на то, что граф Арран подписал соглашение 1 июля и ратифицировал его 25 августа 1543 года, Гринвичский договор был окончательно отклонен парламентом Шотландии 11 декабря 1543 года, что привело к до восьми лет англо-шотландского конфликта, известного как Грубое ухаживание.
Содержание
- 1 Дипломатия
- 2 Статьи, подписанные в Гринвичском дворце
- 3 См. также
- 4 Ссылки
- 5 Источники
- 6 Внешние ссылки
Дипломатия
Договор стал кульминацией дипломатических усилий Адама Оттерберна, Джорджа Дугласа Питтендрайха и графа оф. Гленкэрн в Лондоне и Ральф Сэдлер в Эдинбурге. Комиссарами Мэри (с согласия регента Аррана) были Гленкэрн, Питтендрайх, Уильям Гамильтон, Джеймс Лермонт из Дэрси и Генри Балнавс. Комиссарами Генри были барон Одли Уолденский, Томас Ховард, 3-й герцог Норфолк, Стивен Гардинер епископ Винчестера, Томас Тирлби Епископ Вестминстерского и бароны Сент-Джон и Гейдж.
Существенной частью переговоров было понимание со стороны Регента Аррана, Губернатор Шотландии, что его сын Джеймс Гамильтон женится на принцессе Елизавете, дочери Генриха VIII и Анны Болейн.
Статьи, подписанные в Гринвичский дворец
Два англо-шотландских договора были подписаны в Гринвичском дворце 1 июля 1543 года. Первый договор был общим мирным договором в традиционных терминах. Согласованные статьи были;
- Мир в течение жизни Генриха VIII или Марии, королевы Шотландии, и в течение одного года после нее.
- Ни один из монархов не должен вести войну против другого или его союзников или делать что-либо во вред
- Если кто-либо, духовный или мирской, даже если притворяется высшей властью, союзник или связанный с одним из принцев, причинит или причинит какой-либо ущерб любой территории другого, принц не должен давать или разрешать его субъекты должны оказывать любую помощь, несмотря на какие-либо предыдущие контракты.
- Что ни один монарх под предлогом какого-либо церковного приговора или порицания не должен нарушать какую-либо статью этого договора; и что любая из сторон должна в течение трех месяцев с этой даты перед нотариусами и в присутствии послов публично и письменно отказаться от всех привилегий, льгот и т. д., которые могут помешать действию этого договора.
- Ни один из монархов должен принять мятежников или предателей другого, но доставить их в течение 20 дней по требованию
- Ни убийц, грабителей и других беглецов, которые должны быть доставлены в течение десяти дней.
- Ни то, ни другое.
- . Наказание за убийства, грабители и т. д. на марше в соответствии с законами маршей
- . 42>
- С судами, моряками и торговцами следует обращаться так же, как в прежние мирные времена, и особенно в соответствии с договором между Эдуардом IV и Яковом III от 1 июня 1464 г..
- Право подданных, чьи товары испорчены и унесены через Марш, чтобы преследовать их.
- Ни одного жителя ни в марте, ни в спорная площадка для вывоза древесины из второго марша без разрешения.
- Замок и город Бервик-апон-Твид с его древними пределами останутся в мире
- Ремонт или поломка рыбного огорода Эска не должна рассматриваться как покушение на нарушение настоящего договора.
- Беглецы из Шотландии, ставшие подданными короля Англии рассматриваться как англичане, и аналогично англичане, если таковые имеются, которые могли стать сановниками шотландской королевы как шотландцы.
- Любой подданный любого монарха, который, будучи ограбленным подданным другого, должен сам предпринять ответные меры и таким образом лишится своего дела.
- Остров Ланди в Англии и лорд Лорн в Шотландии не входят в этот мир.
- Нападения на Ланди и Лорна не должны рассматриваться как разрывы этого мира.
- В этом договоре понимаются для Англии император Карл, король римлян, Ганзейский и Тевтонское общество s, а для Шотландии - император Карл, французский король, король римлян, король Дании, герцоги Гельдре и Гольштейн, маркграф Бранденбурга и Компания Тевтонской Ганзы; и все друзья и сообщники обеих сторон, если только они не задерживают земли, пенсии или имущество любой из сторон или притесняют его земли, и в этом случае они не будут считаться понятыми. И все упомянутые князья будут считаться понятыми при вышеуказанных условиях, при условии, что в течение шести месяцев они подтвердят письмом свое согласие с этим пониманием. И одна сторона контрагентов может быть нанята другой для борьбы против любого из тех, кто назван в этой статье, все отговорки изложены отдельно (et quod [alter] a [p] ars contrahentium ab altera poterit mercede et stipendio поведение на стороне requirentis etconducentis contra quosvis in hoc articulo nominatos omni allegatione cessante militant).
- Каждый монарх должен опубликовать этот мир во всех своих маршах в течение тридцати дней с этой даты.
- Никакая статья в этом договоре не умаляет из статьи о реформации покушений, заключенной в перемирии, заключенном в Ньюкасле 1 октября 1533 года.
- Этот договор подлежит ратификации в течение двух месяцев.
Второй договор предусматривал королевский брак;
- Этот принц Эдуард, старший сын и наследник Генриха VIII, которому уже шестой год, женится на Марии, королеве Шотландии, уже на первом году ее жизни.
- По завершении брака, если Генрих VIII все еще жив, он должен передать упомянутой Мэри в качестве приданого земли в Англии на сумму 2000 фунтов стерлингов в год, которая будет увеличена после его смерти до 4000 фунтов стерлингов.
- До тех пор, пока в силу этого договора, указанная Мэри будет доставлена в Англию, и она останется под опекой баронов, назначенных ей тремя сословиями Шотландии ; и все же, для ее лучшего образования и заботы, король может послать за свой счет английского дворянина или джентльмена с его женой или другой дамой или дамами и их сопровождающими, всего не более 20 лет, чтобы проживать с ней.
- В течение месяца после того, как она завершит свой десятый год, она будет доставлена к уполномоченным Англии в границах Бервика, при условии, что до ее отъезда из Шотландии брачный договор был должным образом заключен по доверенности. # В течение двух месяцев после даты этого договора будут доставлены в Англию шесть дворян Шотландии, по крайней мере двое из которых будут графами или следующими наследниками графов, а остальные бароны или их следующие наследники, в качестве заложников для соблюдения со стороны Шотландии эти три условия, а именно первая и четвертая статьи этого договора и условие, что в случае смерти любого из этих заложников он будет заменен в течение двух месяцев другим заложником такого же качества; Шотландия, однако, должна иметь право менять заложников каждые шесть месяцев на других равных по качеству.
- Шотландия будет по-прежнему называться королевством Шотландия и сохранять свои древние законы и свободы.
- Если после женитьбы принц Эдвард умрет бесплодно, Мария, королева Шотландии, получит право вернуться в Шотландию незамужней и беспрепятственно.
- По прибытии в Англию Джеймс граф Арран, губернатор Шотландии, которая тем временем получит плоды этого королевства, получит признание этого от короля и принца Эдуарда, удобная часть для ее почетного въезда в Англию зарезервирована.
- Этот договор должен быть ратифицирован в течение двух месяцев
См. Также
Источники
Источники
- Герберт Альберт Лоуренс Фишер. История Англии от вступления Генриха VII на престол до смерти Генриха VIII, 1485–1547 гг. (Том V). Лонгманс, Грин и Ко., 1906.
- Лоудс, Дэвид Майкл. Джон Дадли, герцог Нортумберленд, 1504–1553 гг. Oxford University Press, 1996. ISBN 0-19-820193-1
- Мерриман, Маркус, The Rough Wooings. Tuckwell, 2000, стр 111–136. ISBN 1-86232-090-X
- Письма и документы Генрих VIII, т. 18 часть 1 (Лондон, 1901 г.), ном. 804, 805, British History Online.
Внешние ссылки