Традиционное английское произношение латыни и Классические греческие слова, заимствованные из латыни, - это то, как латинский язык традиционно произносился носителями английского языка до начала 20 века.
В Средневековье носители английского языка, начиная с Среднеанглийского и далее, произносили латынь не так, как это делали древние римляне, а так, как это было принято среди носителей Французкий язык. Это традиционное произношение затем стало тесно связано с произношением английского языка, и поскольку произношение английского языка изменилось со временем, изменилось и английское произношение латыни.
До начала 19 века это произношение использовалось всеми носителями английского языка, включая католиков для литургических целей. После католической эмансипации в Великобритании в 1829 году и последующего Оксфордского движения новообращенные католики предпочли итальянское произношение, которое стало нормой для католической литургии. Тем временем были сделаны научные предложения по реконструированному классическому произношению, близкому к произношению, используемому в поздней Римской республике и ранней империи, и с более прозрачной взаимосвязью между орфографией и произношением.
Одно сразу заметное различие между произношением заключалось в трактовке ударных гласных, когда английская версия следовала звуковым изменениям, которые повлияли на сам английский язык, причем ударные гласные сильно отличались от своих безударных аналогов, тогда как в в двух других версиях они остались прежними. Среди согласных обращение с буквой c, за которой следует гласная переднего ряда, было очевидным различием. Таким образом, имя Цицерон произносится на английском языке как, на церковной латыни как и в восстановленной классической латыни как . (Аналогично с и так далее, и т.д.)
Конкуренция между тремя произношениями усилилась к концу 19 века. Однако к началу 20 века был достигнут консенсус в отношении изменений. Классическая ассоциация вскоре после своего основания в 1903 году выдвинула подробное предложение по реконструированному классическому произношению. Это было поддержано другими профессиональными и образованными организациями. Наконец, в феврале 1907 г. их предложение было официально рекомендовано Советом по образованию для использования в школах по всей Великобритании. Принятие «нового произношения» было долгим процессом, но к середине 20 века традиционное произношение в классах перестало использоваться.
традиционное произношение сохраняется в академической и общей английской лексике:
В большинстве случаев английское произношение классического слова и имена можно предсказать из орфографии, если различаются долгие и короткие гласные. Для латыни, латинизированного греческого языка или для длинных и коротких греческих гласных α, ι, υ это означает, что необходимо использовать macrons и breves, если произношение должно быть однозначным. Однако соглашения биологической номенклатуры запрещают использование этих диакритических знаков, и на практике они не встречаются в астрономических названиях или в литературе. Без этой информации может быть невозможно определить расположение ударения и, следовательно, произношение гласных на английском языке.
Обратите внимание, что следующие правила являются обобщениями, и что многие имена имеют хорошо устоявшееся идиосинкразическое произношение.
Латинское ударение предсказуемо. Он попадает на предпоследний слог, если это «тяжелый », и на предпоследний слог, когда предпоследний слог «легкий».
(В греческом языке ударение непредсказуемо, но его можно игнорировать при произнесении греческих заимствований, поскольку они были отфильтрованы через латынь и приобрели характер ударения латинских слов.)
A слог считается «светлым», если он оканчивается одной короткой гласной. Например, a, ca, sca, scra - это легкие слоги для целей латинского ударения.
Любой другой слог является «тяжелым»:
Латинские дифтонги могут быть написаны ⟨ æ⟩ или ae⟩, ⟨œ⟩ или oe⟩. Долгие гласные пишутся с помощью макрона : ā ē ī ō ū ȳ, хотя это современное соглашение. Греческие долгие гласные - это ει, η, ου, ω, иногда ι, υ, а иногда и α. (Длинное α встречается нечасто.) Например, Actaeon произносится как или . диэрезис указывает, что гласные не образуют дифтонг: Arsinoë (не * ).
Важность выделения долгих гласных для греческих слов можно проиллюстрировать с помощью Иксион от греческого Ἰξίων. Как написано, можно ожидать, что английское произношение будет * . Однако обозначение длины, Ixīōn, дает понять, что оно должно произноситься .
, когда согласная заканчивает слово или когда следует более одного согласного. гласный в слове, слог закрытый и, следовательно, тяжелый. (согласный - это не то же самое, что буква. Буквы x [ks] и z [dz] считаются двумя согласными, но th [θ], ch [k] и ph [f ] считается за единицу, как показывают произношения в скобках.) Английская буква j изначально была i, образуя дифтонг с предшествующей гласной, поэтому она усиливает ударение так же, как, œ, z и x.
Если ударному слогу предшествует более двух слогов, то одни и те же правила определяют, какой ударный. Например, в Cassiopeia (также Cassiopēa), слоговое cas-si-o-pei-a, предпоследний pei / pē содержит долгую гласную / дифтонг и поэтому является ударным. Второй слог, предшествующий ударению, si, легкий, поэтому ударение должно падать на один слог назад, на cas (который по совпадению оказывается закрытым слогом и, следовательно, тяжелым). Поэтому стандартное английское произношение произносится как (обратите внимание, что это слово имеет дополнительное неправильное произношение ).
Назначает ли гласная буква «долгой» в английском языке () или « короткий "() не имеет отношения к длине оригинальной латинской или греческой гласной. Вместо этого это зависит от положения и стресса. Гласная, за которой следует согласная в конце слова, в английском является короткой, за исключением того, что конечная -es всегда длинная, как в Pales. В середине слова гласная, за которой следует более одного согласного, является короткой, как в Hermippe, а гласный без последующего согласного - долгий. Однако, когда за гласной следует одна согласная (или группа из p, t, c / k плюс l, r), а затем еще одна гласная, это становится более сложным.
Независимо от положение, ударение u остается задолго до единственного согласного (или группы p, t, c / k плюс l, r), как в Юпитер.
Традиционно английские слоги описывались как «открытые», если их гласная (в английском языке) длинная, и за ними следует один согласный, за которым следует еще один гласный., и как «закрытые» в том же окружении, когда их гласный короткий. Тем не менее, обсуждается, насколько точен этот анализ, поскольку в английском слоги имеют тенденцию привлекать следующий согласный, особенно когда они ударены, так что все ударные слоги, за которыми следует согласный, возможно, являются «закрытыми». Такие следующие согласные иногда описываются как амбисложные. Этот эффект особенно заметен в некоторых диалектах, таких как RP, когда рассматриваемым согласным является / r /, что влияет на качество предшествующего гласного. Ничто из этого не меняет паттерны, описанные в этой статье: описанное выше различие между длинным и коротким сохраняется независимо. Например, 'e' в Hera является длинным независимо от того, произносится ли оно или на определенном диалекте, или анализируется как открытый или закрытый . Американские словари, как правило, следуют первой транскрипции, а британские словари - второй, поэтому, когда используется согласная 'r', правила английского произношения латинских слов более просты при использовании соглашений американских словарей.
Англо-латынь включает все буквы английского алфавита, кроме w, а именно: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v x y z. Он отличается от классической латыни тем, что отличает i от j и u от v. Помимо этих букв, могут использоваться орграфы æ и œ (как в C assar и phœnix). Эти два орграфа соответственно представляют собой слияние букв ae и oe (дифтонги, как и греческие αι и οι) и часто пишутся таким образом (например, Цезарь, феникс). Однако, поскольку в англо-латинском языке и ae, и oe представляют собой простую гласную, а не дифтонг, использование отдельных букв æ и œ лучше отражает реальность англо-латинского произношения. Несмотря на то, что они написаны двумя буквами, греческие последовательности ch, ph, rh, th представляют собой отдельные звуки. Буквы x и греческий z, с другой стороны, представляют собой последовательность двух звуков (эквивалентных cs и dz).
Англо-латынь включает большой объем греческой лексики; В принципе, любое греческое существительное или прилагательное можно преобразовать в англо-латинское слово. Между буквами греческого и римского алфавитов существует стандартный набор эквивалентов, который в некоторых отношениях отличается от нынешнего способа латинизации греческого языка. Это показано в таблицах ниже:
Гласные | Дифтонги | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Греческая буква | α | ε | η | ι | ο | υ | ω | αι | ει | οι | υι | αυ | ευ | ου | |||
Романизация | a | ā | e | ē | i | ī | o | u | ū | ō | ai | ei | oi | ui | au | eu | ou |
Преобразование в латинский | a | ā | e | ē | i | ī | o | y | ȳ | ō | æ | ī | œ | yi | au | eu | ū |
Согласные | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Греческие буквы | ʻ | β | γ | γγ | γκ | γξ | γχ | δ | ζ | θ | κ | λ | μ | ν | ξ | π | ρ. ῥ | ῥρ | σ. ς | τ | φ | χ | ψ |
Романизация | h | b | g | gg | gk | gx | gch | d | z | th | k | l | m | n | x | p | r. hr | hrr | s | t | ph | ch | ps |
Преобразование в латинский | h | b | g | ng | nc | nx | nch | d | z | th | c | l | m | n | x | p | r. rh | rrh | s | t | ph | ch | ps |
Rh используется для греческого ρ в начале слов, например ῥόμβος (ромбы)>ромб. Редко (и в основном в словах, относительно недавно адаптированных из греческого) k используется для обозначения греческого κ. В таких случаях оно всегда произносится [k] и никогда [s] (как это могло бы быть, если бы было написано c): например, σκελετός (скелет)>скелет, а не «скелет».
Греческие знаки ударения и знаки дыхания, кроме «грубого дыхания» (первое в списке согласных выше), полностью игнорируются; греческий ударный акцент заменен латинским ударным акцентом, который описан ниже.
Часто, но не всегда, некоторые окончания именительного падежа греческого языка заменяются латинскими, которые невозможно предсказать из приведенных выше таблиц. Иногда формы с обоими окончаниями встречаются в англо-латинском языке, например, латинизированная гипербола рядом с греческой гиперболой. Наиболее распространенные уравнения приведены ниже:
Окончания | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Греческое окончание | -η | -εια | -ον | -ειον | -ος | -ρος. после согласного | -ειος |
Романизация | -ē | -eia | - на | -eion | - os | -ros | -eios |
Латинское окончание | -ā | -ēa. -īa | -um | -ēum. -īum | -us | -er | -ēus. -īus |
Примеры:
Основные согласные фонемы англо-латыни во многих отношениях близки к фонемам латыни, основное отличие состоит в том, что / w / и / j / заменены в англо-латинском на и . Звук был заимствован из греческого языка.
Лабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Палато-альвеолярный | Велар | Глоттал | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Назальный | / м / | / n / | |||||
Стоп | без голоса | / p / | / t / | / k / | |||
озвучил | / b / | / d / | / ɡ / | ||||
Affricate | / dʒ / | ||||||
Fricative | безголосый | / f / | /θ/ | / s / | / h / | ||
звонкий | / v / | / z / | |||||
Приближенный | центральный | / r / | |||||
латеральный | / l / |
Несколько слов -начальные кластеры, почти все производные от греческого языка, упрощены в англо -платы путем опускания первого согласного:
Посередине слов оба согласных в этих кластерах произносятся (например, Харибда, Патмос, Про cne, прогноз, амнезия, апноэ, синопсис, кактус, захват); медиальные chth и phth произносятся как / kθ / и / fθ / соответственно, как в автохтоне и нафте.
Буквы c, d, g, h, n, s, t и x имеют разные звуки (фонемы) в зависимости от среды: они вкратце круг ниже.
Буква | c | d | g | h | n | s | t | x |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Основной звук | /k/ | /d/ | /ɡ/ | / h / | / n / | / s / | / t / | / ks / |
Первичные фонемы | / s / | / dʒ / | ∅ | / ŋ / | / z / | / s / | / z /, / ɡz / | |
Дополнительные фонемы | / ʃ / | / dʒ / | / ʃ /. /ʒ/ | / tʃ /. /ʃ/ | / kʃ / |
Полный набор согласных фонем для англо-латыни почти идентичен таковому для английского языка, за исключением / ð /.
Англо-латинские звуки | Labials | Interdentals | Alveolar | Palatals | Velars | Glottals | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Останавливает | безмолвный | / p / | / t / | / k / | |||
озвученный | / b / | / d / | / ɡ / | ||||
Безмолвный | безмолвный | / tʃ / | |||||
озвученный | /dʒ/ | ||||||
Fricatives | безголосый | / f / | / θ / | / s / | / ʃ / | / h / | |
озвучен | / v / | / z / | / ʒ / | ||||
Назальные | / m / | / n / | / ŋ / | ||||
Приближенные | / w / | / ɹ /. / l / | / j / |
Окружение, которое обусловливает появление некоторых из этих фонем, перечислено ниже:
Затронутый звук | Орфография | Среда | Результирующий звук | Примеры |
---|---|---|---|---|
/ h / | h | между предшествующим ударением и последующим безударным гласным | ∅ | ср. "ve h ement, anni h ilate" |
после x | exhibitor | |||
/ n / | n | перед velars / k / (c, ch, k, q) и / ɡ / g | / ŋ / | incubator, fu n gus |
/ s / | s | между двумя гласными | / z / | miser, Cæ s ar, Je s us |
между гласным и звонким согласным | pla s ma, pre s byter | |||
после звонкого согласного в конце слова | len s, Mar s | |||
/ ks / | x | установлен | / z / | Xanthippe |
в приставке ex- перед гласной или (тихий) h в ударном слоге | / ɡz / | exemplar, e x hibitor |
Изменение интервокала / s / на / z / является обычным, но не универсальным. Озвучивание чаще встречается в греческом окончании -sis, где s всегда глухой: ba s is, cri s is, gene s есть.
Самый распространенный тип фонематического изменения в англо-латыни - это палатализация. Англо-латыньализации результаты не менее четырех процессов палатки. Первый из нихел в поздней латыни, второй - в прото-галло-романсе, третий и четвертый - в истории английского языка. В разных вариантах англо-латинского языка используются третьи и особенно полностью варианты англо-латинского языка, что приводит к некоторым вариантам произношения.
Следует отметить некоторые из случаев, когда Палатализация 3 и 4 не действует:
Резюме
Палатализация | Затронутый звук | Орфография | Окружающая среда | Результирующий звук | Примеры |
---|---|---|---|---|---|
1 | / t / | t | , когда он не начальный, после s, t или x, и перед полугласным i | / s / | annun c iator (от annuntiator). / s / обычно изменяется на / ʃ / в результате палатализации 3 |
2 | / k / | c | перед гласными переднего ряда e, æ, œ, i, y | / s / | circus, c Ensus, C ynthia, fo c i, профи c enium, s c intilla, Suc c essor |
/ ɡ / | g | / dʒ / | Gemini, re g imen, al g æ, fun g i, g y mnasium | ||
3 | /s/ | c, t. (sc, ss) | без начальных значений, перед полуглазками i и e | / ʃ / | aca c ia, rosa c ea, spe c ies, iner t ia, ra t io. fascia, ca ss ia |
/ks/ | x | /kʃ/ | ср. «Полный x ион» | ||
/t/ | t | /tʃ/ | ср. "ques t ion, Chris t ian, bes t ial, At t ius" | ||
/ z / | s | / ʒ / | Asia, ambro s ia, nau s ea, Per s ia | ||
4 | / d / | d | если не начальное, перед (обычно без ударения) откройте u / ju /, / jə / | / dʒ / | educator, ср. также гра d ual |
/s/ | s, ss | / ʃ / | ср. «Cen s ure, fi ss ure» | ||
/ks/ | x | /kʃ/ | ср. "lu x ury" | ||
/t/ | t | /tʃ/ | spa t ula | ||
/ z / | s | / ʒ / | ср. «U s ual» |
См. далее раздел «полуглазка» ниже.
После всех указанных звуковых изменений, кроме палатализации 3 и 4, «Близнецовые» указать двух идентичных звуков (часто, но не всегда двойные буквы) были преобразованы в один звук или упрощены. То есть bb, dd, ff, ll, mm, nn, pp, rr, ss, tt стали произноситься как / b d f l m n p r s t /. Однако в определениях того, является ли слог открытым или закрытым, эти отдельные согласные продолжают действовать как группы согласных.
Другие примечательные примеры, связанные с дегеминацией, включая:
Следующие сочетания, происходящие от греческого языка, также произносятся как отдельные согласные:
Простые гласные англо-латинского языка (a, æ, e, ei, i, o, œ, u, y) каждый может иметь несколько фонетических значений в зависимости от ударения, положения в слове и структуры слогов. Чтобы понять, какое значение использовать, требуется объяснение двух слоговых характеристик: открытости и ударения.
Открытость - это качество слогов, по которым они могут быть открытыми, полуоткрытыми, полузакрытыми или полностью закрытыми.
Полностью замкнутые слоги - это те слоги, в которых за гласным в середине слога (голосовое ядро) следует по крайней мере один согласный, который завершает или «закрывает» слог. Гласные в полностью закрытых слогах появляются:
Полусложные слоги - это закрытые безударные слоги, которые были закрыты и стали открытыми в результате слияния двух последующих согласных одного звука. Для определения редукции гласных в начальных безударных слогах они считаются открытыми.
Полуоткрытые слоги - это слоги, которые были закрытыми и безударными, после которых следует последовательность согласных звуков, которые могут стоять в начале слога. Поскольку экземпляры obstruents + r или l уже считаются открытыми, полуоткрытые слоги практически ограничены экземплярами s + obstruent, bl и в некоторых случаях, возможно, tl. Гласные в начальных полуоткрытых слогах могут рассматриваться как открытые для всех целей, кроме определения значения u, которое все еще закрывается в полуоткрытых слогах.
См. Далее раздел о начальных безударных слогах ниже.
Открытые слоги - это те, в которых следует ядро:
Еще одна характеристика слогов - ударение. В англо-латинском языке это означает большее напряжение, более высокую высоту звука, удлинение гласного и (в некоторых случаях) изменение качества гласного. Его точные сочетания в классической латыни не определены. В классической латыни основное или первичное ударение предсказуемо, за некоторыми исключениями, на основании следующих критериев:
Первичный таким образом напряжение может быть определено в тех случаях, когда пенальт либо закрыт, либо содержит дифтонг. Когда он содержит гласную, которая могла быть короткой в классической латыни, ударение неоднозначно. Англо-латинский язык не различает короткие и длинные гласные, ударение становится лексическим определением определенных слов и аффиксов. Тот факт, что приличие подчеркивается на последнем, а исход - на предпоследнем, является фактом о каждом из этих слов, который необходимо запоминать отдельно (если только кто-то уже не знаком с классическими величинами, а в первом случае - с этим фактом. decus -ŏris n. с коротким -o- слогом превратился в позднем латинском decus / decor -ris m. с длинным -o- слогом: Dómine, diléxi decórem domus tuæ).
Вторичное напряжение зависит от размещения первичного напряжения. Он появляется только в словах из четырех и более слогов. В слове может быть более одного вторичного ударения; однако ударные слоги не могут быть дополнительными друг с другом, поэтому всегда есть по крайней мере один безударный слог между второстепенным и основным ударением. Слоги, содержащие полугласный e или i, никогда не ударяются.
Вторичное ударение в словах с тремя или более слогами перед первичным ударом менее предсказуемо. Соединение пяти слов с последним ударным ударом и все слова из шести слогов. В отношении таких длинных слов можно сделать следующие обобщения:
Безударный слог - это все остальные. Они всегда примыкают к ударному слогу; то есть никогда не может быть больше двух безударных слогов подряд, и то только тогда, когда первый следует за ударным слогом.
Некоторые звуковые изменения в англо-латинском языке связаны с присутствием «полугласного», изменением некоторых гласных переднего ряда. Первоначально обычные гласные, они приобрели в разные моменты истории значение скольжения / j / (звук y, подобный тому, что в английском может y on). Впоследствии их значение колебалось на протяжении истории между согласным и гласным; Таким образом, термин «полугласный» отражает промежуточное историческое, а также фонетическое положение этого звука. Среда, в которой воспроизводился полугласный звук, была следующей:
Примеры слов, в которых e, i, y стали полугласными, включают: miscellan e a, chamæl e on, naus e a, geran i um, rab i es, Ar i es, acac i a, rat i o, fas i a, inert i a, halc y on, pol y anthus, sem i osis, med i ator, Æth iopia, Eccles i astes.
Эффекты полугласного звука включают следующее:
Наиболее заметное различие между англо-латынью и другими разновидностями латыни заключается в обработке гласных. В англо-латинском языке все первоначальные различия между долгими и короткими гласными были стерты; например, нет различия между трактовкой а и а и т. д. Однако последующее развитие гласных в значительной степени зависело от латинского словарного ударения (которое сохранилось почти без изменений в средневековый период), и, поскольку это частично зависело от длины гласного, в некоторых случаях сохранялись контрасты длин латинских гласных. как контрасты и в стрессе, и в качестве. Однако непосредственным определяющим фактором является не длина, а ударение: короткие гласные, на которые было ударение по разным причинам, обрабатываются точно так же, как ударные долгие гласные.
Помимо слияния долгих и коротких гласных, произошло слияние других гласных:
Слияние æ и œ с e обычно признавалось в письменной форме. Иногда формы, написанные с и œ, сосуществуют с формами с e; в других случаях форма с буквой е вытеснила дифтонг в англо-латинском языке. Рассмотрим следующее:
Следующие слова обычно пишутся с буквой е, хотя изначально они имели æ:
в других случаях, в частности, названия с дифтонгами - единственно правильное написание, например, gis, Cæsar, Crœsus, Œdipus, onomatopœia, фармакопея, Phœbe, phœnix, Piræus, sub pœna.
Последовательности ei, æi, œi (отличающиеся при письме и произношении от ej, гласная, за которой следует согласный, как в Sejanus) иногда сохраняются при написании, предшествующем гласной. В таких случаях последовательность неизменно произносится как простая гласная, иногда i (как в m ei osis, произносится как miosis), иногда e (как в Cassiop ei a, D ei anira, onomatop œi a, произносится как Cassiopea, Deanira, onomatopea), а иногда либо (Pl ei ades, обычно произносится как Pleades или Pliades).
В результате получилась система из пяти гласных: a, e, i, o, u. Впоследствии они разделились бы, в зависимости от среды, на длинные, короткие и (в конечном итоге) безударные варианты; и эти варианты в конечном итоге также будут изменены на основе соседних звуков. Однако с точки зрения фонематики в англо-латинском языке по-прежнему всего пять гласных с несколькими аллофонами.
Кроме того, были дифтонги ai, oi, ui, au и eu. Из них ai и au в конечном итоге превратились в монофтонги, eu слились с открытым вариантом u, а yi слились с «длинным» i. Только oi и ui остались настоящими дифтонгами, но оба они встречаются крайне редко.
У гласных a, e, i, o есть три основных варианта: длинный, короткий и редуцированный. Каждый из них, в свою очередь, может демонстрировать аллофонические вариации, основанные на особенностях его фонетического окружения, в том числе от того, является ли он ударным, находится ли он в открытом или закрытом слоге, где он расположен в слове и какие согласные рядом с ним.. Одной из наиболее частых причин изменения гласных в окружающей среде является наличие следующего r. Гласные, замененные следующей буквой «r», называются «r-окрашенными».
Это значение по умолчанию для гласных, наблюдается:
Все короткие гласные имеют варианты, окрашенные следующим звуком r, когда за r следует другой согласный (не r) или к концу слова. Кроме того, есть вариант короткого a, который появляется только после звука / w / - в основном встречается в звуке qu / kw /. Это относительно недавнее фонетическое развитие английского и англо-латинского языков, поэтому оно не присутствовало на более ранних стадиях англо-латинского языка.
Краткие гласные | IPA | Тип 1 | Тип 2 | Тип 3 | Тип 4 | Введите 5 |
---|---|---|---|---|---|---|
a | / æ / | pax | mantis, p a llor, malef a ctor | camera, m a rathon, c a lculus | anæsthesia, s a turnalia | antenna, m a gnificat |
ar | / ɑːr / | par, M ars | argus, cath ar sis | arbiter, B ar bara | arbitrator, ph ar macopœia | narcissus, s ar cophagus |
e | / ɛ / | rex | sector, e rror, præc e ptor, interr e gnum | Gemini, Pen e lope | memorandum, imp e dimenta | pentathlon, S e ptember, sp e ctator |
æ | quæstor | Æschylus, di æ resis | prædecessor, æ quilibrium | |||
œ | Œdipus | |||||
i | / ɪ / | nil | isthmus, l i ctor, c i rrus, narc i ssus | siмиля, t i bia, ant i диссертация, S i rius, del i rium | simulacrum, adm i nistrator, h i ppopotamus | scintilla, d i ctator |
y | lynx, Sc y lla, Ch ar y bdis | chr y salis, s y nthesis, Thuc y dides, S y ria | symbiosis | hysteria | ||
er | / ɜːr / | per | vertex, N erva | terminus, hyp er bola | perpetrator | Mercator, p эр сона |
ir | circus, V irgo | Virginia | ||||
yr | thyrsus | myrmidon | ||||
w-color a | / ɒ / | quantum | ||||
o | non | imp o stor, h o rror | optimum, c o nifer, metr o polis | propaganda, o perator | October, thr o mbosis | |
w-color ar | / ɔːr / | quartus | ||||
or | cortex, f или белые грибы | formula | cornucopia | torpedo |
В исключительных случаях односложные слова, оканчивающиеся на es, произносятся с рифмой / iːz /, например, pes, res. Это произношение заимствовано из произношения -es, используемого в качестве окончания.
. Исключения из произношения короткого y обычно включают префиксные элементы, начинающиеся с hy- в открытом слоге, такие как hydro- и hypo-; они всегда произносятся с длинным y, например h y дропфобия, h y почондрия. Это произношение - результат гиперкоррекции; раньше они произносились с коротким / ɪ /, как и в случае со словом «h y pocrite» и (для некоторых говорящих и ранее обычно) ипохондрия.
Префиксы также могут вести себя аномальным образом:
Длинные гласные - это те, которые исторически удлинялись. В результате последующих звуковых изменений большинство из них теперь являются дифтонгами, и ни один из них не отличается длиной гласного, однако термин «долгий» для этих гласных является традиционным. «Длинные» гласные встречаются в трех типах окружения:
«Длинные» гласные | IPA | Тип 1 | Тип 2 | Тип 3 | Тип 4 |
---|---|---|---|---|---|
a | / eɪ / | a, qu a | crater, lumb ago | radius, r a bies | chaos, a orta, ph a ëthon |
ar | / ɛər / | pharos | area, c a ries | ||
e | / iː / | e, r e | ethos, l e mur, V e nus | genius | idea, cr e ator |
æ | Cæsar | anæmia, cham æ leon | æon, m æ ander | ||
œ | amœba, Cr œ sus | диарея œa | |||
ei | Deiанира, Pl ei ades | ||||
erили ær | seром, C e res, æra | bact e rium, crit e rion, mat e ria | |||
i | / aɪ / | i, p i | item, T i gris, sal i va, i ris, hor i zon | (i остается коротким, например tr i via) | miasma, h i atus, позвоните i ope |
y | hydra, p y thon, pap y rus | (y остается коротким, например Pol y bius) | hyna, m y opia | ||
o | / oʊ / | O, pr o | bonus, t oga | odium, enc o mium, oppr o brium | boa, Chl o e, c o оператор |
or | / ɔər / | chorus, f o ром, th o rax | emp o rium, euph o ria |
Сокращенные гласные появляются в безударных слогах, за исключением:
Для открытого, полуоткрытого и полузакрытыеначальные безударные слоги, включая (для e и i) длинные, короткие и сокращенные варианты. Полностью закрытые начальные безударные слоги всегда короткие.
Гласные | IPA | Примеры |
---|---|---|
a | / ə / | amœba, a nemone, a scesis |
e | / ᵻ / * | Eлизий, e meritus, e pitome, e rotica |
æ | ænigma | |
œ | œsophagus | |
i | / aɪ / | idea |
y | hyperbola, h y pothesis | |
o | / ᵿ / ** | Oлимфатический |
* A "schwi ". Обычно он совпадает с / ɪ / в RP и с schwa в Австралии. Непосредственно перед другой гласной это может быть гласная «HAPPY».
** Округлая шва. У него есть w-like offglide перед другой гласной, как у / oʊ /, но во многих диалектах он объединяется с schwa.
Гласные | IPA | Примеры |
---|---|---|
a | / ə / | papyrus, pl a cebo, s a liva, b a silica |
e | / ᵻ / * | December, th e saurus |
æ | Mæcenas, p æ ninsula, ph æ nomenon | |
i | / aɪ, ᵻ / | criteria, tr i bunal, m i nutiæ, c i cada |
y | lyceum, ps y chosis, s y nopsis, chr y santhemum | |
o | / ᵿ / ** | November, r o tunda, c o lossus, pr o sceium |
Вариация значения начальной открытой безударной гласной - старая. Можно выделить два разных типа вариации; более старое использование «долгой» гласной для i, y, o (и их вариантов); и более поздние вариации значения уменьшенной гласной.
Невозможно установить полностью общее правило для появления начальной безударной долгой гласной, хотя такие гласные должны были появиться до сокращения близнецовых согласных, поскольку они ограничены полностью открытыми слогами. Наиболее общая тенденция состоит в том, что длинные гласные появляются, когда i и y либо не предшествуют согласным, либо h, например, i dea, i sosceles, h y perbola, h y pothesis. Приставки in и syn никогда не имеют долгих гласных: i nertia, s y nopsis. I и y также имеют тенденцию быть короткими, когда следующий слог содержит i или y, короткий или длинный: m i litia, d i visor.
O немного реже появляется с длинным значением в этом месте; или, во всяком случае, сложнее отличить долгое значение от сокращенного гласного.
Безударные е и i в открытых слогах слились к началу 17 века; их редуцированный рефлекс часто транскрибируется [ə], но многими говорящими по-прежнему произносится как высокий передний слабый гласный, отличный от [ə], полученного из a, здесь транскрибируемого ⟨ᵻ⟩. Для таких говорящих первые слоги в Деметре и Дамаске произносятся по-разному.
Безударный o, также часто транскрибируемый [ə], многими говорящими произносится со значительным округлением губ, здесь транскрибируется ⟨ᵿ⟩.
Гласные | IPA | Примеры |
---|---|---|
a | / ə / | addendum, a ppendix, c a lliope, f a rrago |
e | / ɛ, ᵻ / | ellipsis, E cclesiastes, e rratum |
i | / ɪ, ᵻ / | Iлирия, ср. цирроз |
y | syllepsis | |
o | / ə / | collector, o ppressor, o pprobrium, p o ssessor |
Частично закрытый начальный безударные гласные начинались как короткие гласные, но позже были сокращены.
Это те же звуки, что и в предыдущей таблице, но без «длинных» гласных и гораздо меньшегоокругления o.
proЭту Сцениум не попадает в группу, по-видимому, потому что он воспринимается как про + Сцениум.
Все гласные в средних безударных слогах сокращаются до / ə / или / ɪ /, независимо от того, находятся ли в открытых или закрытых слогах.
Гласные | IPA | Примеры |
---|---|---|
a | / ə / | diabetes, emph a sis, syll a bus, di a gnosis, mel a ncholia |
e | /ᵻ/* | imp e tus, pha e thon, mal e коэффициент, comm e ntator, Al e xander |
i | animal, leg i slator | |
y | plat y гной, анальный y sis, apocr y pha | |
o | /ə/ | hyperb o la, dem o nstrator |
Vr | /ər/ | int er ceptor, sup er ficies |
Произношение буквы u не зависит от ударения, а скорее от того, является ли слог, в котором она встречается, открытым или закрытым. Не существует «длинных» и «коротких» вариантов любого типа u, но есть сокращенные и окрашенные в различных вариантах типов.
Основной звук открытого u - / juː /; он разделяет развитие гомофонного дифтонга eu, который, однако, может появляться в закрытых слогах.
Звук [j] в / juː / и его варианты удаляются в различных средах:
После следующих согласных, когда они предшествуют u в начальном, конечном или ударном слоге:
В некоторых странах, особенно в американском английском, / j / удаляется после всех зубных / альвеолярных согласных, когда они предшествуют в начальном, последнем или ударном слоге:
/ j / не удаляется в следующие средах:
Открыть u | ||||
---|---|---|---|---|
Среда | Примеры с / j / | Примеры без / j / | ||
в ударных слогах | / juː / | humor, u terus, trib u nal, euthanasia | / uː / | rumor, verr u ca, j u nior, J u питер |
в ударных слогах, r-color | / jʊər / | furor | / ʊər /}} | juror |
в безударных начальных слогах | / jᵿ / | musæum, u rethra, eu phoria, eureka | / ᵿ / | superior |
в средних безударных слогах | / jᵿ / | calc u lus, neb u la, spat ula | / ᵿ / | |
в безударных конечных слогах | / juː / | импровизированный u, сядьте u | / uː / | pass u |
в безударный перерыв | / jᵿ / | aman u ensis, inn u endo |
закрыто и появляется только в закрытых слогах, за исключением случаев префикса суб-перед гласной. У него есть уменьшенные и цветные варианты, как показано ниже. r-появляется только тогда, когда за r появляется другой согласный звук (не r) или конец слова.
Закрыт u | ||||
---|---|---|---|---|
Окружение | Примеры | |||
/ ʌ / в ударных слогах | sulfur, al u mnus, u ltimatum | |||
/ ɜːr / в ударных слогах красного цвета | lab ur num, m ur mur, præc ur sor | |||
/ ʌ / в начальных полностью закрытых безударных слогах | ulterior, omnib us | |||
/ ə / в начальных открытых или полузакрытых безударных слогах | suburbia, c u rriculum | |||
/ ə / в медиальном безударных слогах | ill u strator | |||
/ ər / во всех безударных слогах r-цвета | murm ur, sequit ur, сб ур налия |
Дифтонги на англо-латинском языке отличаются от простых гласных тем, что не имеют длинных или коротких вариантов, независимо от положения или типа слога. Единственные распространенные дифтонги - это au и eu. Варианты произношения последнего см. В Откройте u. Au редко сокращается в безударном слоге до [ə]: Au порыв произносится как «Agustus». Однако такие слова можно произносить с полной отдачей дифтонга.
Дифтонги | IPA | Примеры |
---|---|---|
ai | /eɪ/ | Ach ai a, M ai a, G ai us |
au | / ɔː / | aura, p au per, n au sea, au tochthon, au rora, gl au coma, m au soleum |
eu | / juː / | neuter, eu thanasia, z eu gma |
oi | / ɔɪ / | coitus, paran oia |
ou | / aʊ / | boustrophedon |
ui | /juː.j/ | аллель ui a, c ui us |
yi | /aɪ/ | harp yia |
Обратите внимание, что ui, как правило, двусложное, например, fruc.tu.i, va.cu. я, вт. я. Односложные слова cui и huic традиционно произносились / ка / и / хаɪк /.
Произношение последних слогов многосложных слов не всегда соответствует тому, что можно было бы ожидать от составляющих фонем. Некоторые окончания также имеют более одного произношения, в зависимости от силы, придаваемого окончанию.
Можно выделить три типа окончаний:
Первый класс только из гласных, то есть -a, -e, -, -i, - о, - у, -у. В этом классе гласные обычно имеют длину, но -a всегда /ə/.
Буква | IPA | Примеры |
---|---|---|
a | / ə / | circ a, faun a, mani a, quot a |
e | / iː / | ant e, эпит. e, Poss e |
æ | alg æ, larv æ, vertebr æ | |
i, y | / aɪ / | alib i, Gemin i, mol y |
o | / oʊ / | ego, Plut o, торпед o |
u | / juː / | (in) sit u |
Слова, происходящие от греческого долгого -ê (η), заканчиваются на / iː /, если не ассимилируются, например, simil e, заканчивающийся на / i / (' СЧАСТЛИВЫЙ 'гласный).
В словах mihi, tibi, sibi, по старой традиции, последнее я произносилось так же, как и финальное e выше (то есть как если бы произносилось mihe, tibe, sibe).
Позднее и чисто академическое произношение отличало финальный -ā от -a, произнося первое как «длинное a», / eɪ /: например, оксфордский профессор A. Д. Годли рифмовал Rusticā и «день». О том, что это было необычное произношение, можно судить по таким формам, как circa, Infra, extra, in absentia, sub pœna, все из изначально имеют долгую конечную гласную: circā, sub pœnā и т. Д. Это отличается использованием от более древнего. традиция (использовавшаяся в XVII - XVIII веках) все сделала финальные а «окончание» независимо от их латинской длины.
Второй состоит из гласных, за которые следуют группы согласных, такие как ns, nt, nx, ps, x. В этом классе гласные всегда короткие, за исключением u, которая может быть сокращена до [ə].
Letter | IPA | Примеры |
---|---|---|
a | /æ/ | clim a x, phal a nx |
e | / ɛ / | bic e ps, ind ex |
i | / ɪ / | matr i x, phœn ix |
o | / ɒ / | Cycl o ps |
u | /ə/ | exe u nt, опрос ux |
y | / ɪ / | phar y nx, или yx |
Третий класс состоит из гласных, за которыми следуют согласные l, m, n, r, s, t. Обработка этих окончаний непоследовательна. Обобщения включают:
Остальные окончания: -at, -em, -en, -es, -et, -im, -is, -it, -on, -os, -ot. Из них -em, -im, -is, -it, -on, -ot имеют два возможных произношения, одно с короткой гласной, а другое с / ə /. Конечные -es и -ies одинаково произносятся / iːz /. Конечный -eus, когда он образован от греческого -ευς -eus (как в Proteus), а не от -εος -eos с заменой -os на -us на латыни, может произноситься как один слог с дифтонгом (juːs), или как два слога с длинным (хотя и безударным) e, за которым следует -us (iː.əs). Однако даже когда -eus произносится как два слога, -eus считается одним слогом с целью определения длины гласного, то есть слог, предшествующий окончанию -eus, считается предпоследним, как это происходит с производными, оканчивающимися на -ian - хотя размещение стресса смещается. Например. Ἰλιον εύς Īlion eus .
Окончание | IPA | Примеры |
---|---|---|
at | /æt/ | magnific at |
/ ət / | fiat | |
em | / m / | idem, там же em |
/ m / | item, tand em | |
en | / ən / | lich en, sem en |
es | / iːz / | Achill es, аппендикс es, fæc es |
ies | rab ies, spec ies | |
et | / ɛt / | videlic et, scilic et, quodlib et |
eus | / juːs / | Pers eus, Ner eus |
/ iːəs / | ||
im | /ɪm/ | passim |
/əm/ | inter im | |
is | / ᵻs / * | ægis, cris is, гипотезы is, bas is |
it | / ᵻt / * | exit, дефицит it |
on | / ɒn / | icon, марат on |
/ ən / | bis на, siph на, горизонт on | |
os | / ɒs / | cha os, путь os, phar os |
ot | / ɒt / | aliqu ot |
/ ət / |
* Гласная в -is, -it - это "schwi ". Обычно он совпадает с / ɪ / в RP и с schwa в Австралии.
Последнее произношение -os является ожидаемым; однако в мужском роде винительного падежа множественного числа, где окончание исторически - s, академическим предписанием было произношение / oʊs /. Такого окончания нет в английских заимствованных словах или именах собственных.
Английские прилагательные, образованные от греческих и латинских корней, часто заканчиваются суффиксом -an или -ic, добавляемым к наклонной основе, иногда сохранение предшествующего тематического гласного . Они производят в целом предсказуемые звуковые изменения в основе, хотя, в зависимости от его источника или просто из-за путаницы, английский -ean может быть подчеркнутым или безударным. Первый происходит от латинского суффикса прилагательного -ānus, хотя он имеет гораздо более широкое применение в английском, чем в латыни. (Pythian, например, переводит латинское прилагательное Pythius.) Другой суффикс, -ic, происходит от греческого суффикса прилагательного -ικος -ĭkos.
Тот факт, что эти суффиксы добавляются к наклонной основе, имеет значение со словами третьего склонения, основы которых оканчиваются на согласный, который изменяется или исчезает в именительном падеже, как это очевидно в таких английских парах существительное-прилагательное, как Pallas ~ Palladian, Mars ~ Martian, Venus ~ Venerian, и действительно от неадъективных производных этих слов, таких как «палладий». Некоторые корни имеют более одного наклонного корня, и в этом случае они могут иметь более одного прилагательного в английском языке.
Формы этих суффиксов зависят от первой гласной номинального суффикса в латинском или греческом языках. Полученные формы переносятся на латынь с греческого и на английский с латыни. Английские прилагательные в -ean, где e унаследовано от греческого, ударены в суффиксе, но th Есть также прилагательные на -ean, где e происходит от латыни, и они не имеют ударения.
Греческое существительное | Греческое прил. | Латинское прил. | Английское прил. |
---|---|---|---|
-ο- -o- | -ιος -ĭos | -us | -ian |
-η- -ē- | -ειος -eios | -ēus, -eius, -īus | -éan |
-α- -a- | -αιος -aios | -aeus (-æus) | -aean, -éan |
-ω- -ō-. (-ῳ -ōi) | -ωος -ōos. ( -ῳος -ōios) | -ōus. (-ōius) | -óan. (-óian) |
Например,
Я в суффиксе - ian является исключением из обычного сокращения предпоследних гласных, такие формы, как «Samian» выше, произносятся как w с долгой ударной гласной.
Многие греческие существительные, оканчивающиеся на -o-, вместо этого принимают соответствующие, соответствующие, тем, которые заканчиваются на -ē-, а некоторые принимают форму любую, и в английском языке могут быть два прилагательных. Примером может служить Сизиф:
Последний индекс йоты в греческих женских словах, оканчивающихся на - ōi, часто опускается в латыни, - если в английском появляется «i», это может быть взято из непосредственно из греческого, - но слова, оканчивающиеся на простой -ω -ō в греческом языке, могут также иметь греческие прилагательные в -ōios, если «i» исторически присутствовала.
На английском языке есть еще один суффикс -ean, но этот безударный. Он соответствует безударному латинскому суффиксу прилагательного -ĕus и не происходит от греческого языка. Примером может служить Latin Herculēs>Latin прилагается. Herculĕus>английский 'Hercúlean', наряду с греческим Hēraklēs>греческий прил. Hērakleios>латинское Hēraclēus / Hēraclīus>англ. «Гераклейский». На ударение «геркулесов» повлияло «гераклейское» (или, возможно, просто из-за двусмысленности двух суффиксов, написанных «-ean»), поэтому смешанная форма «геркулесов» теперь также слышна.
Греческий суффикс -ικος -ĭkos заменяет гласные в именных окончаниях за исключением a или ō, которые подчеркнуты на английском языке. Назначение ударения (и соответствующее качество гласных) английского языка за латинским, как если бы суффикс был -icus и на английском языке, а слог основы был предварительным, тогда как на английском языке он был фактически предпоследним. Таким образом, английское «Homeric» произносится с коротким ударением предпоследнего e, тогда как в других английских словах от латинского e в этой позиции произносится как long. (Ср. Botanic, в котором такое же ударение «а» и такое же качество гласных, что и у botanical.)
греческое существительное | греческое прил. | латинское прил.. | английский прил. |
---|---|---|---|
-ο- -o- | -ικος -ĭkos | -ĭcus | -ic |
-η- -ē- | |||
-α- -a- | -αικος -aikos | -aĭcus | -áic |
-ω- -ō- | -ωικος -ikos | -ōĭcus | -óic |
,
Ряд греческих существующих, оканчивающихся на ē (исторически является длинным), прилагательные на-образные, например, «Киренаик» (греч. Kȳrēnē>прил. Kȳrēnaikos>лат. Cȳrēnaicus).
Латынь, как произносится говорящим англоговорящими людьми, является частью средневекового французского языка на английский.
Таким образом, можно выделить три стадии развития англо-латыни:
Примечание: Английское произношение латыни изменяется в зависимости от акцента той же степени, что и сам английский язык, поскольку фонологические эти системы двух языков неразрывно связаны. Для удобства список ниже акцентом полученного произношения. Среднеанглийско-латинского произношения примерно в середине раздела 1400-1600 гг. произошло, и это всего лишь обзор.
Латинский язык с того периода, когда его орфография и грамматика стали стандартизированными, до изменений произношения поздней латыни, когда он был еще живым языком. В этот периодли следующие изменения:
Латинский язык использовался в контексте галло-романского и французского языков примерно с VI по XI-XII века. В этот период латынь стала преимущественно письменным языком, отделенным обычным разговорным языком людей. Несмотря на то, что он предотвращал многие изменения произношения и грамматики галло-романского языка, в нем присутствовали некоторые изменения разговорного языка. По большей части это был период стабильности. Изменения в этот период включали:
Латынь в контексте английского языка с XI-XII вв. до наших дней. Этот последний этап обеспечивает наибольшее и сложное количество изменений. Он начинается с замены местного произношения латыни при англосаксонских королях на то, что использовалось на севере Франции, примерно во время норманнского завоевания в 1066 году. Английское и французское произношение латыни, вероятно, было идентично до 13-го числа. века, но впоследствии латынь, на которой говорят в Англии, стала разделять специфически английские звуковые изменения. Натурализованная таким образом латынь приобрела отчетливо английское звучание, все более отличающееся от произношения латыни во Франции или где-либо еще на континенте.
Некоторые фазы развития на этом третьем этапе можно реконструировать:
Аналогичное Ситуация возникла и в других регионах, где произношение местного языка повлияло на произношение латыни, и в конечном итоге оно было заменено реконструированным классическим произношением. В немецкоязычных регионах традиционное германизированное произношение латыни обсуждается на Deutsche Aussprache des Lateinischen (на немецком языке), с реконструированным классическим произношением на Schulaussprache des Lateinischen (на немецком языке).
В пьесе Раттигана Отдельные таблицы происходит следующий разговор между майором Поллоком, который лгал о своем происхождении, и мистером Фаулером, школьным учителем на пенсии. :
В До свидания, мистер Чипс, Чипс говорит: «Ну, я… э-э… я признаю, что не согласен с новым произношением. Я никогда не соглашался. Э-э… много чепухи., на мой взгляд. Заставлять мальчиков говорить «Кикеро» в школе, когда… э-э… всю оставшуюся жизнь они будут говорить «Цицерон»… если они когда-нибудь… э-э… скажут это вообще. И вместо «vicissim» - Бог благослови мою душу - ты бы заставил их сказать: «Мы целуем его!»
В вымышленном деле Рекс против Венейблса и других в Необычном законе А.П. Герберта, после того, как адвокат использует такие фразы, как «ooltrah weerayze» (ultra vires ) и «preemah fakiay» (prima facie ) с новым классическим произношением, которому его учили в школе, лорд-главный судья говорит: «Вы не виноваты, мистер Вик. Но я обязан прояснить это к вам, к остальному вашему доблестному поколению и к поколениям, которые придут после, что судьи Его Величества не позволят говорить на латинском языке после этого в Королевских дворах. Я не слышу вас, мистер Вик, из-за очень веская причина, по которой я не могу вас понять. Мы используем разные языки... Горький вывод, мистер Вик, что вы должны уйти и научиться правильно произносить латинский язык, в соответствии с древней практикой вашей профессии. "
editions: 97Ks2reWxwAC.Хотя этот справочник в основном посвящен определению положения акцента в классических именах, используемых в английском языке, он также включает эссе, излагающее некоторые правила и закономерности в англо-латинском произношении.