Навстречу Республике | |
---|---|
Обложка DVD | |
Также известна как | Для Ради Республики |
Жанр | Историческая драма |
Режиссер | Чжан Ли |
В главной роли | Ван Бин. Лю Чжун. Сунь Чун. Ма Шаохуа. Ли Гуанцзе |
Конечная тема | Цзоусян Гунхэ (走向 共和) в исполнении Сюй Пейдуна и Сун Цзуйин |
Композитор (ы) | Сюй Пэйдун |
Страна происхождения | Китай |
Язык (и) оригинала | Китайский |
№ серий | 60 (полные ve rsion). 59 (цензурированная версия) |
Производство | |
Исполнительный продюсер (ы) | Ло Хао. Лю Вэньву. Фэн Цзи |
Продюсер (ы) | Гао Цзяньминь |
Место производства | Китай |
Продолжительность | 45 минут на серию |
Выпуск | |
Исходная сеть | CCTV |
Впервые показано в | 2003 |
К Республике | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайский | 走向 共和 | ||||||
Буквальное значение | Продвижение к республике | ||||||
| |||||||
На сторону Республики, также известный как Ради Республики и Цзоу Сян Гун Хэ (Китайский : 走向 共和) - это китайский исторический телесериал, впервые транслировавшийся по CCTV в Китае с апреля по май 2003 года. Сериал основан на событиях, произошедших в Китае в конце XIX века. и в начале 20 века, что привело к краху династии Цин и основанию Китайской Республики. Из-за того, что в нем освещаются исторические проблемы, которые китайское правительство считает политически чувствительными, сериал подвергся цензуре в материковом Китае.
Особенности серии некоторые важные события конца династии Цин и республиканской эпохи в конце 19-го и начале 20-го веков в Китае, такие как Первая китайско-японская война ( 1894–1895), Реформа Сто дней (1898), Боксерское восстание (1900) и Синьхайская революция (1911).
Сериал повествует об исторических событиях и изображает личную жизнь ключевых политических фигур, таких как Ли Хунчжан, император Гуансю, Юань Шикай и Сунь Ят-сен. Есть монархисты, реформаторы и революционеры, которые по-разному подходят к решению ухудшающейся ситуации династии Цин, но все эти ответы указывают на общую цель - восстановить Китай как суверенную, международную и независимую державу.
Политически чувствительные вопросы, которые, вероятно, вызвали жесткую цензуру сериала, включали такие вопросы, как более сочувственное и сложное изображение Вдовствующей императрицы Цыси, Юань Шикай и Ли Хунчжан, которые в официальной китайской историографии обычно изображаются в негативном свете. Исторически точные, но политически неудобные цитаты, такие как речь Сунь Ят-сена о неравенстве и подавлении демократии, были вырезаны из серии.
Цензура значительно сократила продолжительность выступления некоторые эпизоды. Финальный эпизод был сокращен почти до половины его первоначальной продолжительности (50 минут), а сериал был реорганизован с 60 по сценарию на 59 эпизодов в эфир. Цензоры также заблокировали планы повторного показа. Цензура, однако, не помешала международному распространению сериала на VCD и DVD (эти версии также меньше пострадали от цензуры, чем версия, транслировавшаяся по CCTV).
У сериала есть был очень популярен в Китае. Споры, вызванные сериалом, а также его цензура и вопросы для обсуждения, сравнивают с аналогичным событием 1988 года, связанным с другим документальным телесериалом River Elegy. Река Элегия подверглась критике за представление противоречивого взгляда на китайскую культуру и рассматривается как фактор, повлиявший на протесты на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. Вопросы, поднимаемые в ходе дискуссий, включают вопросы о том, в какой степени художникам разрешено переосмысливать историю, и насколько определенное изображение исторических фигур и событий продиктовано политикой, а не наукой. В результате разногласий, вызванных этим сериалом, Отдел рекламы Коммунистической партии Китая начал анализ «точности, с которой исторические личности представлены в телевизионных драмах».