Тинку

редактировать
Студийное изображение Тинку в Оране, Сальта, Аргентина

Тинку, боливиец Аймара традиция, зародившаяся как форма ритуального боя. На языке кечуа это означает «встреча-встреча». Во время этого ритуала мужчины и женщины из разных сообществ встречаются и начинают праздник с танца. Затем женщины образуют круги и начинают пение, а мужчины продолжают драться друг с другом; женщины тоже редко присоединяются к дракам. Большие тинку проводятся в Потоси в течение первых нескольких недель мая.

История этого культурного танца такова. то давным-давно колониальные хасендадо устраивали драки между местными лагерями для развлечения. Путуту трубы использовались индейцами для того, чтобы призвать к встрече с Тинку, а также собрать когда хасендадо требовалось от их присутствия. Танцевальные костюмы Тинку красочны и декоративны. Женщины носят платье abarcas и шляпу, а мужчины - майку, брюки, куртку, сандалии. (abarcas) и жесткий шлем, как шляпы. Хотя люди были рабами, они любили танцевать и часто дрались, но никогда ранить друг друга.

Из-за ритмичной манеры мужчин бросать кулаки друг в друга и из-за того, что они стоят на корточках и ходят по кругу друг вокруг друга, образовался танец. Этот танец, Праздничный Тинку, имитирует традиционный бой в воинственном ритме. Различия между андской традицией и танцем заключаются в костюмах, роли женщин и в том факте, что танцоры на самом деле не сражаются друг с другом. Праздничный Тинку стал культурным танцем для всей Боливии, хотя он зародился в Потоси.

Содержание
  • 1 Бой Тинку
    • 1.1 История
    • 1.2 Методы боя
    • 1.3 Одежда
  • 2 Праздничный танец Тинку
    • 2.1 Костюмы
    • 2.2 Танец
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
    • 4.1 Библиография
  • 5 Внешние ссылки
Битва Тинку

История

Боливийская традиция началась с местной веры в Пачамама, или Мать-природа. Битва восхваляет Пачамаму, и любая кровь, пролитая во время битвы, считается жертвой в надежде на плодородный урожай и плодородие. Из-за насильственного характера традиции были случаи со смертельным исходом, но каждая смерть считается жертвой, которая рождает жизнь, и даром земле, которая ее удобряет. Ссоры также считаются средством разрядки разочарования и гнева между отдельными сообществами. Тинкус обычно длится два-три дня. В это время участники время от времени останавливаются, чтобы поесть, поспать или выпить.

Методы боя

Во время самой драки люди часто несут в руках камни, чтобы наносить более сильные удары, или они просто бросают их в противников. Иногда, особенно в городе Маха в Потоси, где драка становится наиболее ожесточенной, мужчины оборачивают полоски ткани с прилепленными к ним осколками стекла вокруг своих кулаков, чтобы вызвать большее напряжение. наносить ущерб. Также используются рогатки и кнуты, хотя и не так часто, как в рукопашном бою. Последний день боя считается самым жестоким, и полиции почти всегда приходится разделять массу окровавленных мужчин и женщин.

Одежда

Мужчины посещают тинку в традиционных монтерах, или толстых шлемовидных шляпах из толстой кожи, напоминающих шлемы конкистадоров. Эти шлемы часто расписывают и украшают перьями. У них обычно простые черные или белые брюки с традиционной вышивкой у ног. Часто мужчины носят широкие толстые пояса, завязанные вокруг талии и живота для большей защиты.

Праздничный танец тинку

Праздничный танец тинку, гораздо более приятный опыт, чем церемониальный тинку, имеет много отличий. Он был признан культурным танцем всей Боливии. В музыке Тинку звучит постоянный громкий барабанный бой, чтобы придать ей естественное воинственное звучание, в то время как чаранго, гитары и зампонья (свирели) играют мелодии. Танцоры исполняют боевые движения, следуя тяжелому ритму барабана.

Костюмы

У мужчин костюмы более красочные. Их монтерас обычно украшают длинные разноцветные перья. Костюмы Тинку, или одежда, которую мужчины носят во время праздничных выступлений Тинку, обычно выполнены в ярких цветах, чтобы символизировать силу и мощь, вместо нейтральных цветов, которые носят в церемониальных тинку, которые помогают участникам гармонировать. Женщины носят длинные вышитые юбки и красочные топы. Их костюмы дополняют экстравагантные головные уборы, раскрашенные и украшенные различными длинными красочными перьями и лентами. Мужчины и женщины носят сандалии для ходьбы, чтобы они могли легко двигаться и прыгать.

Танец

Танец исполняется в положении на корточках, сгибаясь в талии. Руки выброшены наружу, раздаются различные удары ногами, при этом исполнители передвигаются по кругу под удар барабана. Каждый прыжок с ноги на ногу сопровождается сильным топанием и взмахом кулака, чтобы показать жестокость церемониального тинку. Часто танцоры держат в руках базовые и традиционные инструменты, которыми они будут топать, просто чтобы добавить больше шума для большего эффекта.

См. Также
Ссылки
  1. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинального (PDF) 13.07.2011. Проверено 4 ноября 2010 г. CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка )
  2. ^ Рохо, Уго Боеро (1975). El Valle del Cuarto Menguante (на испанском языке). Редакция Los Amigos del Libro. El pututu había sido por siglos el medio de comunicación más fácil, más rapido, más directo entre los indios. Servía para agrupar a los colos cuando los necesitaba el patrón; para llamar el duelo desde el comienzo mismo de la raza; - para que todos los que escuchasen pusieran el oído atento para ubicar dónde install el que lo hacía sonar; para que los indios supieran que había un muerto en la comunidad; para anunciar la guerra o, como en este caso único en su memoria para brindar alegría a rostros tristes, plenos de angustia; para hacer esbozar un rasgo de risa a bocas acostumbradas a contener la ira.
  3. ^ "Архивная копия". Архивировано с оригинала от 19 ноября 2009 г. Проверено 27 ноября 2009 г. CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка )
  4. ^ Боливия, Эндрю Дин Нистром и Морган Konn pg. 233

Библиография

  • Арнольд, Дениз. В основе плетеного танцпола: вайню в Какачаке. В: Iberoamericana. Латейнамерика-Испания-Португалия. 16. Jahrgang, Nr. 3/4 (47/48), Vervuert, Frankfurt, 1992.
  • Арнольд, Дениз. En el corazón de la plaza tejida. El Wayñu en Qaqachaka. В: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, La Paz, 1992.
  • Арнольд, Дениз. Ensayo sobre los origenes del textil andino. En: Anales de la Reunión Annual de Etnología, MUSEF, La Paz, 2001.
  • Арнольд, Дениз. Лопес, Рикардо. Jukumarinti sawurinti: El soso-guerrero y la tejedora. Un repertorio literario de lo masculino y lo feminino en los Andes. Католический университет Боливианы. Revista número 9 - junio. Ла-Пас, 2001.
  • Арруэта Х., Вальтер. Эль Тинку. En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, La Paz, 1987.
  • Arzáns de Orsúa y Vela, Bartolomé. Relatos de la Imperial de Potosí. Selección, Introduction y cronología de Leonardo García Pabón. Множественное число. Ла-Пас, 2000.
  • Бауман, Макс Питер. Julajulas - ein bolivianisches Panflötenspiel und seine Musiker. В: Studia instrumentorum musicae popularis. Band 7, Musikhistoriska Museet, Стокгольм, 1981.
  • Бауманн, Макс Питер. Tinku - zur Fiesta der Begegnung in der Dynamik von Ordnung und Chaos. В: ¡Atención !, Jahrbuch des Österreichischen Lateinamerika-Instituts. Группа. 2: Von der realen Magie zum Magischen Realismus. Weltbild und Gesellschaft в Латейнамерике. Hrsg.: Мадер, Эльке. Дабринджер, Мария. Франкфурт, 1999.
  • Corso Cruz, Cristobal. Calendario folklórico y Religioso de Potosí. En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, La Paz, 1990.
  • Фернандес Хуарес, Херардо. Tinku y Taypi: Dos recursos culinarios pertinentes en las ofrendas aymaras a la Pachamama. В кн.: АНТРОПОЛОГИКА. 11. Jahrgang, Nr. 11. Pontificia Universidad Católica del Perú. Departamento de Ciencias Sociales. Лима, 1994.
  • Флорес Агуанта, Виллер. Calendario de fiestas tradicionales en los ayllus de la Provincia Bustillo. В: Reunión Annual de Etnología 1993. Band 2, Serie Anales de la Reunión Annual de Etnología. MUSEF, La Paz, 1994.
  • Флорес Агуанта, Виллер. Chullpas en el siglo XXI. (Resúmen histórico del ayllu Chullpa). En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, La Paz, 2001.
  • Флорес, Виллер. Лопес, Хайме. Плик, Кэтрин. Lliqllas chayantaka. Текстиль в Эль-Норте-де-Потоси. En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, Ла-Пас.
  • Маркес Контрерас, Хуан Карлос. Варгас Меркадо, Оскар Пабло. Тинку: Espacio de encuentro y desencuentro. En: Anales de la Reunión Annual de Etnología, MUSEF, La Paz, 2005.
  • Mendizábal Nuñez, René et al. El Tinku en Macha: ритуал Violencia y violencia represiva. Cuadernos devestigación 5. CEPA, Oruro, 1996.
  • Ordoñez Oporto, Luis et al. Primer Simposio Nacional Sobre Revalorización Cultural del Tinku. Ла-Пас, Прод. CIMA, um 2003.
  • Platt, Tristan. Conciencia andina y conciencia proletaria. Qhuyaruna y ayllu en el norte de Potosí. В: HISLA. Revista Latinoamericana de Historia Económica y Social. Группа 2. Hrsg.: Bonilla, Heraclio. Pontificia Universidad Católica del Perú. Instituto de Estudios Peruanos, Лима, 1983.
  • Platt, Tristan. Лос Геррерос де Кристо. Cofradías, misa solar, y guerra regenerativa en una doctrina Macha (сигл. XVIII-XX). ASUR y Plural editores, Ла-Пас, 1996.
  • Platt, Tristan. Симон Боливар, Солнце Справедливости и Дева американских индейцев: Андские концепции отечества в Потоси девятнадцатого века. В: Журнал латиноамериканских исследований, Vol. 25, No. 1. (февраль 1993 г.), стр. 159–185.
  • Sikkink, Lynn. Вода и обмен: ритуал «яку камбио» как общинная и соревновательная встреча. В: Американский этнолог, т. 24, No. 1. (февраль 1997 г.), стр. 170–189.
  • Стобарт, Генри. Primeros datos sobre la musica campesina del Norte de Potosí. En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, La Paz, 1987.
  • Стобарт, Генри. Флейта ламы: музыкальные недоразумения в Андах. В кн.: Старинная музыка, т. 24, № 3, Старинная музыка со всего мира. (Август 1996 г.), стр. 470–482.
  • Стобарт, Генри. Крест, Ян. Андский анакрус? Ритмическая структура и восприятие пасхальных песен Северного Потоси, Боливия. В: Британский журнал этномузыкологии, Vol. 9, No. 2. (2000), pp. 63–92.
  • Стобарт, Генри. Цветущие рога и зачарованные клубни: музыка и картофель в Хайленд Боливии. В: Британский журнал этномузыкологии, Vol. 3. (1994), pp. 35–48.
  • Urrea Bustamante, Fernanda. El tinku como fenómeno y sus manifestaciones duales-antagónicas: репрезентация у континуида симболика дель дуалисмо андино. Diplomarbeit. Папский католический университет Вальпараисо. Facultad de Filosofía y Educación. Instituto de Música. Вальпараисо, 2004.
  • Валериано Тула, Эммо. Тинку. Patrimonio Cultural del Altiplano Central. En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, Ла-Пас, 2003
  • Валериано Тола, Эммо Эмигдио. Música y danza de Julajula en Venta y Media. En: Anales de la Reunión Annual de etnología. Национальный музей этнографии и фольклора. MUSEF, La Paz '
Внешние ссылки

Группа Тинкус Кочабамба (мертвая ссылка удалена)

Последняя правка сделана 2021-06-11 04:09:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте