Тигринья Гесез | |
---|---|
ትግርኛ тигриння | |
Произношение | / tɨɡrɨɲa / |
Уроженец | Эритреи, Эфиопии |
Регион | Тигрей, Эритрея |
Этническая принадлежность | Тигриньяс |
Носители языка | 9 миллионов (2011–2012) |
Языковая семья | Афро-азиатская
|
Система письма | Письмо гешеза (алфавит тигринья) |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Эритрее |
Признанный язык меньшинства. в | |
Коды языков | |
ISO 639-1 | ti |
ISO 639-2 | tir |
ISO 639-3 | tir |
Glottolog | tigr1271 |
Tigrinya Geʽez (Tigrinya : ትግርኛ) - также пишется Tigrigna, это Эфиопский семитский язык, на котором говорят в Эритрее и на севере Эфиопии в регионе Тыграй. На нем также говорит глобальная диаспора этих регионов.
Хотя он заметно отличается от языка Geʽez (классический эфиопский), например, наличием фразовых глаголов и использованием порядка слов, при котором главный глагол помещается в конце предложения вместо первого - существует сильное влияние Geʽez на литературу тигриньи, особенно на термины, относящиеся к христианской жизни, библейским именам и так далее. Геэз, благодаря своему статусу в эфиопской культуре и, возможно, своей простой структуре, до относительно недавнего времени действовал как литературный носитель.
Самый ранний письменный образец тигриньи - это текст местных законов, найденный в район Логосарда, регион Дебуб в Южной Эритрее, датируемый 13 веком.
В Эритрее, во время британской администрации, Министерство информации выпускало еженедельную газету в Тигринье, которая стоила 5 центов, и продавалась еженедельно 5000 экземпляров. В то время, как сообщалось, он был первым в своем роде.
Тигринья (наряду с арабским) был одним из официальных языков Эритреи во время ее недолгой федерации с Эфиопией; в 1958 году он был заменен южным эфиопским языком амхарским до его аннексии. После обретения Эритреей независимости в 1991 году тигринья сохранил статус рабочего языка в стране, единственном государстве в мире на сегодняшний день, признавшем тигринью на национальном уровне.
Нет общего названия для людей, говорящих на тигринья ትግርኛ. В Эфиопии уроженец Тыграя упоминается в Тигринья как tigrāwāy (мужчина), tigrāweytī (женщина), tigrāwōt или, чаще, tegaru (множественное число). В Эритрее носители тигриньи официально известны как бихер-тигринья («нация говорящих на тигринья»). Бихер примерно означает нацию в этническом смысле слова в тигринья, тигре, амхарском и геэзском языках. Джеберти в Эритрее также говорят на тигринья.
Тигринья - наиболее распространенный язык в Эритрее (см. Демография Эритреи ) и четвертый по распространенности язык в Эфиопии после амхарского, сомали и Оромо. На нем также говорят большие сообщества иммигрантов по всему миру, в таких странах, как Судан, Саудовская Аравия, Израиль, Германия, Италия, Швеция, Великобритания, Канада и США. В Австралии тигринья является одним из языков, транслируемых по общественному радио через мультикультурную Специальную радиовещательную службу.
Диалекты тигриньи различаются фонетически, лексически и грамматически. Ни один диалект не считается стандартом.
Для представления звуков тигриньи в этой статье используется модификация системы, которая является общей (хотя и не универсальной) среди лингвистов, работающих с эфиопскими семитскими языками, но несколько отличается от соглашений международного фонетического алфавита.
Тигринья имеет довольно типичный набор фонем для эфиопско-семитского языка. То есть есть набор выделительных согласных и обычная семигласная система. В отличие от многих современных эфиопских семитских языков, тигринья сохранила два глоточных согласных, которые, по-видимому, были частью древнего языка гешец и которые вместе с [x '], или разговорный тигринья легко отличить от родственных языков, таких как амхарский, но не от тигринья, который также сохранил глоточные согласные.
. В приведенных ниже таблицах показаны фонемы тигриньи. Звуки показаны с использованием той же системы представления звуков, что и в остальной части статьи. Если символ IPA отличается, он указывается в квадратных скобках. Согласный / v / появляется в скобках, потому что он встречается только в недавних заимствованиях из европейских языков.
фрикативные звуки [x], [xʷ], [xʼ] и [xʷʼ] происходят как аллофоны.
двухгубные /. губно-зубные | Стоматологическая | Небно-альвеолярная /. Небная | Веларная | Фарингеальная | Глоттал | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Обычная | Лабораторная | |||||||
Назальная | m | n | ñ [ɲ] | |||||
Взрывная | безмолвный | p | t | č [tʃ] | c [k] | cw [kʷ] | '[ʔ] | |
озвученный | b | d | ǧ [dʒ] | g [ɡ] | gw [ɡʷ] | |||
ejective | p '[pʼ] | t' [tʼ] | č '[tʃʼ ] | c '[kʼ] | cw' [kʷʼ] | |||
Fricative | безмолвный | f | s | š [ʃ] | (x) | (xw) [xʷ] | ḥ [ħ] | h |
озвученный | (v) | z | ž [ʒ] | '[ʕ] | ||||
ejective | s '[sʼ] | (x') [xʼ] | (xw ') [xʷʼ] | |||||
Приближенное | l | y [j] | w | |||||
Ротическое | r |
Звуки показаны с использованием той же системы представления звуков, что и в остальной части статьи. Если символ IPA отличается, он указывается в квадратных скобках.
Передние | Центральные | Задние | |
---|---|---|---|
Закрытые | i | ə [ɨ] | u |
Средние | e | ä [ɐ] | o |
Открытые | a |
Gemination, удвоение согласного звука, имеет значение в тигринье, т.е. влияет на значение слов. Хотя геминация играет важную роль в морфологии глагола тигринья, она обычно сопровождается другими знаками. Но есть небольшое количество пар слов, которые можно отличить друг от друга только по геминации, например / kʼɐrrɐbɐ /, («он родил»); / kʼɐrɐbɐ /, («он подошел ближе»). Все согласные, за исключением глоточного и голосового, могут быть удвоены.
velar согласные / k / и / kʼ / произносятся по-разному, если они появляются сразу после гласной и не имеют удвоения. В этих условиях / k / произносится как велярный фрикативный. / kʼ / произносится как фрикативный, или иногда как аффрикат. Этот фрикативный или аффрикатный звук чаще произносится дальше назад, в увулярном месте сочленения (хотя в этой статье он обозначен как [xʼ]). Все эти возможные реализации - velar ejective fricative, uvular ejective fricative, velar ejective affricative и uvular ejective affricative - кросс-лингвистически очень редкие звуки.
Поскольку эти два звука полностью обусловлены окружающей средой, их можно рассматривать аллофоны из / k / и / kʼ /. Это особенно ясно из корней глаголов, в которых один согласный понимается как тот или иной аллофон в зависимости от того, что ему предшествует. Например, для глагола, означающего «плакать», имеющего триконсонантный корень | bky |, существуют такие формы, как ምብካይ / məbkaj / ('плакать') и በኸየ / bɐxɐjɐ / ('он плакал'), а для глагола, означающего «украсть», имеющего триконсонантный корень | srkʼ |, существуют такие формы, как ይሰርቁ / jəsɐrkʼu / («они воруют») и ይሰርቕ / jəsɐrrəxʼ / («он крадет»).
Что особенно интересно в этих парах телефонов, так это то, что они выделены в орфографии тигриньи. Поскольку аллофоны полностью предсказуемы, для них довольно необычно представлять различные символы в письменной форме языка.
Слог тигриньи может состоять из последовательности согласный-гласный или согласный-гласный-согласный. Когда три согласных (или один удвоенный согласный и один простой согласный) соединяются в одном слове, кластер разбивается с введением эпентетического гласного and, и когда два согласных (или один удвоенный согласный) будут в противном случае в конце слова после них появляется гласная i, или (когда это происходит из-за наличия суффикса) ə вводится перед суффиксом. Например,
В Тигринье стресс не является ни контрастным, ни особенно заметным. Кажется, что это зависит от геминации, но, по-видимому, систематически не исследовалось.
Грамматически тигринья является типичным эфиопско-семитским (ES) языком в большинстве случаев:
Грамматика тигриньи уникальна в пределах Эфиопская семитская языковая семья по-разному:
Тигринья написана на письме геэз, первоначально разработанном для геэза, также называемом эфиопским. Письмо геэз - это абугида : каждый символ представляет собой согласный + гласный слог, а символы организованы в группы похожих символов на основе как согласного, так и гласного. В таблице ниже столбцы присвоены семи гласным Тигриньи (и Геэз); они появляются в традиционном порядке. Строки соотносятся с согласными, опять же в традиционном порядке.
Для каждого согласного в abugida существует немаркированный символ, представляющий этот согласный звук, за которым следует канонический или внутренний гласный. Для Ge'ez abugida этот канонический гласный - ä, первый столбец в таблице. Однако, поскольку за глоточными и голосовыми согласными Тигриньи (и других эфиопских семитских языков) не может идти эта гласная, символы в первом столбце строк для этих согласных произносятся с гласной a, точно так же, как в четвертом ряду. Эти избыточные символы больше не используются в Тигринье и показаны в таблице с темно-серым фоном. Когда необходимо представить согласный звук без следующего гласного, используется форма согласного + ə (символ в шестом столбце). Например, слово «ǝntay» что? пишется እንታይ, буквально 'ǝ-nǝ-ta-yǝ.
Поскольку некоторые различия, которые, по-видимому, проводились в геэз, были утеряны в тигринье, для согласных / ħ /, / s / и / sʼ / есть по два ряда символов. В Эритрее для / s / и / sʼ /, по крайней мере, одно из них вышло из употребления в Тигринье и теперь считается устаревшим. Эти менее используемые серии показаны на графике на темно-сером фоне.
Орфография не отмечает геминацию, поэтому пара слов k'ärräbä 'он приблизился', k'äräbä 'он был рядом' написаны ቀረበ. Поскольку такие минимальные пары очень редки, это не представляет проблемы для читателей языка.
ä | u | i | a | e | (ə) | o | wä | wi | wa | we | wə | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||||||
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ||||||
ḥ | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ||||||
m | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ||||||
ś | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ||||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ||||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ||||||
š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ||||||
ḳ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |
ḳʰ | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ||||||
v | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ||||||
t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ||||||
č | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ||||||
ḫ | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |
n | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ||||||
ñ | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ||||||
ʾ | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ||||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | |
x | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | |
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||||||
ʿ | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||||||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ||||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ||||||
y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||||||
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ||||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ||||||
g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | |
ṭ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ||||||
č̣ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ||||||
p̣ | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ||||||
ṣ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ||||||
ṣ́ | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ||||||
f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ||||||
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ||||||
ä | u | i | a | e | (ə) | o | wä | wi | wa | we | wə |
В Wikivoyage есть путеводитель по Tigrinya_phrasebook. |
издание тигриньи из Википедия, бесплатная энциклопедия |