Тяньцзиньский диалект

редактировать
Мандаринский диалект, на котором говорят в городе Тяньцзинь
Тяньцзиньский диалект
天津 话. Tiānjīn Huà
УроженецКитайской Народной Республики
РегионГород Тяньцзинь
Носители языкаПрибл. 6 млн.
Языковая семья сино-тибетский
Коды языков
ISO 639-3
ISO 639 -6 tjin
Glottolog tian1238
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе .

Тяньцзиньский диалект (упрощенный китайский : 天津 话; традиционный китайский : 天津 話; пиньинь : Tiānjīn Huà) - это диалект китайского языка, на котором говорят в городе Тяньцзинь, Китай. Он понятен носителям других диалектов мандаринского диалекта, хотя его наибольшее отклонение от других заключается в его отдельных тонах и отсутствии ретрофлексных согласных. Региональные особенности делают диалект важной частью идентичности города Тяньцзинь и резко контрастирует с диалектом соседнего Пекина, несмотря на относительно схожую фонологию.

Характеристики

Тяньцзиньский диалект классифицируется в Цзилу Мандарин, подраздел китайских диалектов, на которых также говорят в Хэбэй и Шаньдун провинции. Несмотря на то, что Тяньцзинь является соседом Пекина, его диалект сильно отличается от Пекинского диалекта, который является основой Стандартного китайского.

. Тональности тяньцзиньского диалекта соответствуют пекинского диалекта (и, следовательно, стандартного китайского) следующим образом:

Название тона1 Инь Пин2 Ян Пин3 Шан4 Цюй
Тяньцзинь˨˩ (21)˧˥ (35)˩˩˧ (113)˥˧ (53)
Пекин ˥ (55)˧˥ (35)˨˩˦ (214)˥˩ (51)

Различия являются второстепенными, за исключением первого тона: там, где он высокий и уровень в Пекине, он низкий и падает в Тяньцзине. Все слова с первым тоном, в том числе название «Тяньцзинь», затронуты, что придает тяньцзиньскому диалекту нисходящее чувство для жителей Пекина.

Тяньцзиньский диалект также включает четыре тональных сандхи правил, больше, чем пекинский диалект. Вот они:

  1. Тон 1 + Тон 1 → Тон 3-Тон 1: 天津 tiān jīn произносится / tǐanjīn / (с использованием диакритических знаков тона Пиньинь )
  2. Тон 3 + Тон 3 → Тон 2-Тон 3: 水果 shu guǒ произносится / shuíguǒ / (как в Стандарте)
  3. Тон 4 + Тон 4 → Тон 1-Тон 4: 現在 xiàn zài произносится / xiānzài /
  4. Тон 4 + Тон 1 → Тон 2-Тон 1: 上班 shàng bān произносится / shángbān /

Есть и другие образцы, которые отличают тяньцзиньский диалект от пекинского. Один из них - это произношение 饿 (餓) как wò (instead) вместо è.

Наконец, в тяньцзиньском диалекте отсутствуют ретрофлексные согласные (捲 舌音), распространенные в Пекине, в отличие от тайваньского мандарина. Таким образом, zh (ㄓ) становится z (ㄗ), sh (ㄕ) становится s (ㄙ), ch (ㄔ) становится c (ㄘ), а r (ㄖ) становится y (一), то есть 人 произносится как yěn вместо rén, а 讓 произносится как yàng (樣) вместо ràng. Тем не менее, использование уменьшительно-ласкательного падежа -er (儿) распространено в тяньцзиньском диалекте, как и на севере и северо-востоке. (См.: Erhua.)

Спикеры китайского языка обычно стереотипируют тяньцзиньский диалект как агрессивно или конфронтационно звучащий, хотя носителям других диалектов мандаринского языка нетрудно понять.

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 11:35:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте