Трое вернулись домой

редактировать

Трое вернулись домой
3CameHomePoster.jpg
РежиссерЖан Негулеско
ПродюсерНаннелли Джонсон
АвторНаннелли Джонсон (Агнес Ньютон Кейт, автобиография)
СценарийНаннелли Джонсон
На основеТрое вернулись домой. Мемуары 1947 года. Агнес Ньютон Кейт
В главной ролиКлодетт Колбер. Патрик Ноулз. Флоренс Десмонд. Сессью Хаякава. Филлис Моррис
РассказываетКлодетт Колберт
МузыкаХьюго Фридхофер
КинематографияУильям Х. Дэниэлс. Милтон Р. Краснер
ОтредактировалДороти Спенсер
Распространено20-го века- Fox
Дата выпуска
  • 20 февраля 1950 (1950-02-20) (США)
  • 27 марта 1950 (1950-03-27) (Великобритания)
  • 18 мая 1950 (1950- 05-18) (Австралия)
Продолжительность106 мин.
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Кассовые сборы1,9 миллиона долларов (США)

Three Came Home американский посыл 1950 года. Военный фильм режиссера Жана Негулеско, основанный на одноименных воспоминаниях писательницы Агнес Ньютон Кейт. На нем изображена жизнь Кита на Северном Борнео в период непосредственно перед японским вторжением в 1942 году, а также ее последующее интернирование и страдания в разлуке с мужем Гарри и с маленьким сыном, о котором нужно заботиться. Первоначально Кейт была интернирована на острове Берхала около Сандакана, Северного Борнео (сегодня Сабах ), но большую часть своего плена провела в Лагерь Бату Линтанг в Кучинг, Саравак. Лагерь был освобожден в сентябре 1945 года.

Адаптировано и продюсировано Наннэлли Джонсон, кинозвездой Клодетт Кольбер. Сейчас он находится в общественном достоянии и поэтому полностью доступен для бесплатного просмотра в Интернете.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производство
  • 4 Box Office
  • 5 Критический прием
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки

Сюжет

Агнес Кейт (Колберт) американского происхождения и ее Британский муж Гарри Кейт (Патрик Ноулз ) живет комфортной колониальной жизнью на Северном Борнео со своим маленьким сыном Джорджем в 1930-е годы. Кит - единственный американец в Сандакане.

Борнео был стратегически важным для Японии, поскольку он расположен на основных морских путях между Явой, Суматрой, Малайей и Целебесом.. Контроль над этими маршрутами был жизненно важен для обеспечения безопасности территории. Япония нуждалась в гарантированных поставках, особенно нефти, чтобы достичь своей долгосрочной цели - стать главной державой в Тихоокеанском регионе.

Обеспокоенный слухами о японском вторжении в 1941 году, Гарри предлагает Агнес вернуться в Соединенные Штаты вместе с Джорджем. Агнес отказывается, и они с Джорджем остаются.

Японская императорская армия вторгается на Борнео и интернирует небольшую британскую общину в лагере на острове Пулау Берхала недалеко от Сандакана. Позже их отправляют в печально известный лагерь Бату Линтанг недалеко от Кучинга, Саравак, где мужчины и женщины разделены.

Во время вторжения японцев в Сандакан у Агнес случился выкидыш.

Эти лагеря находятся в ведении полковника Суги (Сессью Хаякава ). Полковник Шуга свободно говорит по-английски и прочитал книгу о Борнео, написанную миссис Кейт. Он хорошо относится к Агнес.

Когда полковник Шуга навещает Агнес в лагере Бату Линтанг и просит ее поставить автограф на копии ее книги, поскольку она согласилась сделать это еще в предыдущем лагере. Агнес подписывает книгу личным сообщением.

Охранники лагеря жестоки и деспотичны, что видно, когда они расстреливают группу австралийских мужчин, которые пытаются пересечь проволочную ограду во время небольшого заигрывания с женщинами.

Однажды ночью японский охранник нападает на Агнес в попытке изнасилования, когда она выбегает ночью на улицу, чтобы принести белье, развеваемое сильным ветром. Позже она жалуется полковнику Шуге, который просит лейтенанта Некату провести расследование. К сожалению, Агнес не может опознать нападавшего, так как было слишком темно. Неката настаивает на том, чтобы она опознала нападавшего, предъявляя ей письменное заявление для подписи. Она отказывается сделать это, так как знает, что необоснованное обвинение против любого японского солдата карается смертью. Пытаясь заставить ее подписать заявление, в то время как полковник Шуга отсутствует, ее пытают младшие офицеры Некаты (после того, как он вышел из комнаты, чтобы не быть свидетелем избиения), и угрожают дальнейшими пытками, если она что-нибудь скажет. кто угодно. С большой болью она пытается скрыть свои травмы от своих товарищей по плену. В конце концов она соглашается отказаться от своих обвинений.

В сентябре 1945 года Япония сдается, и Агнес узнает от полковника Суги, что он потерял всю свою семью в конце войны. Раньше они жили в Токио, но его жена была так напугана, что они переехали в Хиросиму, где, по ее мнению, они были в большей безопасности. Полковник Шуга видит, что Джордж и двое других детей едят банку с краской, и приглашает их в свой дом, где накрывает им пир, а затем перестает плакать.

В конце концов, войска союзников прибывают в лагерь, оставленный японцами, и семья Кейт наконец воссоединяется.

В ролях

Женщины-заключенные изображались Дрю Мэллори, Кэрол Сэвидж, Вирджиния Келли, Мими Хейворт и Хелен Уэсткотт.

Производство

В марте 1949 года издание Showmen's Trade Review сообщило, что контракт Негулеско с 20th Century Fox был продлен на один год и что он будет снимать фильм. Оливия де Хэвилленд рассматривалась на главную роль. Наннелли Джонсон написал сценарий и продюсировал фильм. Милтон Р. Краснер обеспечил кинематографию для фильма. Музыкальное сопровождение было написано Хьюго Фридхофером. Лайонел Ньюман был музыкальным руководителем фильма. Монтаж выполняла Дороти Спенсер. Флоренс Десмонд снималась в Лас-Вегасе, когда продюсерская компания попросила ее пройти прослушивание на роль. Это была ее первая совместная роль с Кольбертом. Алан Маршал был выбран в апреле 1949 года. Кермит Уитфилд дебютировал в роли лейтенант-коммандера. Съемки начались 4 мая 1949 года и закончились 26 июня. второй отряд снимал места на Борнео в течение четырех недель. После того, как основная фотография была завершена, Кольбер сказал Негулеско: «Ты знаешь, я не склонен к преувеличениям, поэтому я надеюсь, что ты поверишь мне, когда я скажу, что работа с тобой была самым стимулирующим и самым счастливым опытом за всю мою карьеру.. " Она сломала себе спину во время съемок одной из сцен насилия. Однако во время финального редактирования эта сцена была удалена. Еще одна сцена, в которой персонаж Колберта разговаривает с японским тюремным охранником, также была вырезана. Это был первый американский фильм, в котором Хаякава говорил на своем родном японском языке. Во время съемок сцен из концлагеря Колбер не наносил макияж. В сценах, в которых она пересекала колючую проволоку, для защиты она надевала кожаные трусики. Ей также пришлось сидеть на диете вместе с остальными актерами из-за того, что она похудела.

20th Century Fox передала фильм в упаковке по 8 штук экспонентам, которые имели право аннулировать непоказанные фильмы. Детский психолог и психолог Питер Блос был нанят студией, чтобы помочь рекламировать фильм. По его словам, реклама была разработана таким образом, чтобы продвигать «семейный» элемент сюжета фильма. Эта реклама размещена в избранных изданиях, тираж которых превышает 30 миллионов экземпляров. Национальный легион приличия присвоил фильму оценку A II. Альтернативное название фильма во Франции было «Пленницы Борнео». Отзывы на превью были положительными. Кольбер не приехала на премьеру из-за травмы. Бесплатный показ фильма был организован организацией Illini Union Student Activities во время Недели кино Союза в феврале 1953 года. Seven Arts Associated включили фильм в восьмой том «Фильмов 50-х» в 1963 году. После выхода фильма Fox Studios перечислила фильм выставлен на продажу по цене 35 000 долларов США. Это также включало каучуковую плантацию.

Box Office

Фильм был популярен в британском прокате. По данным Kinematograph Weekly, «самыми крупными победителями» в прокате 1950 г. в Великобритании были Голубая лампа, Самые счастливые дни вашей жизни, Энни, достань свой пистолет, Деревянная Лошадь, Остров сокровищ и Одетта, где «вторые» оказались Stage Fright, White Heat, Они не были разделены, Трио, Утреннее отбытие, Пункт назначения, Пески Иводзимы, Маленькие женщины, Сага о Форсайтах, Отец невесты, Дочь Нептуна, Танцующие годы, Красный свет, Разбойники Шервудского леса, Модные штаны, Медный каньон, Государственная тайна, Лекарство от любви, Мое глупое сердце, Стромболи, Десятки дешевле, Пинки, Трое вернулись домой, Сломанная стрела и Черная роза.

Прием критиков

После выхода фильма в феврале 1950 года Босли Кроутер сказал, что фильм Справедливо называться одним из самых сильных событий года ":

" Выступление мисс Колбер - это красиво смоделированная демонстрация настроений, страстей и взрывов в условиях самого бесчеловечного и неестественного стресса и напряжения. И расчет г-на Хаякавы на японского полковника - редкое достижение. Но Патрик Ноулз также великолепен в роли британского мужа миссис Кейт, с которой она рано рассталась, а Флоренс Десмонд великолепна в роли веселой заключенной в лагере для военнопленных. В самом деле, маленький парень по имени Марк Кёнинг также вносит неизмеримый вклад в качестве 4-летнего сына автора, за которого она отчаянно цепляется через свои испытания. Фильм «Три вернулись домой», снятый в реалистичном окружении, живо передающим злобу тюрем в джунглях, снят Жан Негулеско для физической и эмоциональной достоверности. Это потрясет вас, побеспокоит, разорвет ваше сердце. Но он наполнит вас большим уважением к героической душе ».

Three Came Home был« Фильмом недели »журнала Life от 20 марта 1950 года. Согласно Variety, «глубоко впечатляющий автобиог Агнес Ньютон Кейт [sic ]... превратился из печатного текста в целлулоид без какого-либо ослабления душераздирающего воздействия книги»; «Многие сцены в лучшем смысле слова слезоточивые. слова ". В августе 1976 года Лесли Холливелл охарактеризовал фильм как" полностью снятый, душераздирающий ", присвоив ему 2 звезды из 4, что редко дается высокой оценкой.

В обзоре, опубликованном в TimesDaily, отмечалось, что Кольбер играл «нечастую прямую драматическую [роль]», и хвалилась аутентичность постановки. Гарольд В. Коэн из Pittsburgh Post-Gazette похвалил В выступлениях актеров он написал, что история «бьет по голове и сердцу, как хлыст, и вызывает холодный ком в горле». Далее он писал, что фильм был «увлекательной сагой о крови и крови. пот и слезы, которые были далеко от полей сражений Второй мировой войны ". Каспар Монахан из The Pittsburgh Press писал, что он «не видел другого фильма, который так справедливо рассказывал бы о японцах, изображенных как личности, а не как типы». Он похвалил подлинность фильма и актеров, особенно Хаякаву и Кольберта. Он завершил свой обзор, написав: «Это следует рассматривать как дань уважения доблестному человеческому духу». Херб Миллер написал в «Санди геральд», что это была не «красивая картинка», а «правдивая». Он назвал выступления прекрасными, но похвалил Хаякаву, написав: «Хаякава доминирует в каждой сцене, в которой он появляется. Это персонаж, который будет считаться лучшим в сезоне». Митч Вудбери писал в Toledo Blade, что фильм «вырвет» сердце зрителя. Он назвал ее «прекрасно сделанной», «умело сыгранной» и «реалистично поставленной экранной драмой», игнорировать которую «[было] невозможно». «Санди геральд» высоко оценил «искреннюю и запоминающуюся игру» Колберта, подлинность фильма. и назвал это «удивительно сдержанным». Однако он раскритиковал направление Негулеско, сказав, что он «[только что] снова промахнулся».

В мае 1985 года и приурочен к возвращению Колберта на Бродвей в возрождении Разве мы не все?, Говард Томпсон, рассмотрел фильм в ожидании его «редкого телешоу» на кабельном канале USA Network. Он назвал это «пиком долгой и выдающейся голливудской карьеры мисс Колберт», а «сильный и сострадательный фильм ярко пробуждает ужас и мрачную тщетность войны». В фильме изображены «отчаянная женская сила духа, упорство и любовь... Честное, пылкое изображение мисс Колбер - та же мисс Колберт, которая сейчас притягивает Бродвей в воздушном пузыре гостиной - отражает все это». Томпсон повторил свое одобрение фильма через десяток лет, когда он был показан на History Channel. Историк кино Дайсукэ Мияо писал в Сессу Хаякава: Безмолвное кино и транснациональная звезда, что роль Хаякавы была похожа на те, которые он играл в немых фильмах: «среднее положение между цивилизованным и» Восточный угроза ". В обзоре, опубликованном в Movie Makers, режиссер выразил признательность за" [создание] удивительно честной драмы о войне, женщинах и детях ".

В 1950 году фильм получил премию" Лучший фильм ". Кинопремию и Кольбер получил приз за лучшую мужскую роль. На церемонии вручения кинопремии Freedoms Foundation в 1951 году он занял 4-е место в категории «Выдающееся достижение в улучшении понимания американского образа жизни».

См. Также

Ссылки

Библиография

Внешние ссылки

На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Three Came Home.
Последняя правка сделана 2021-06-11 10:53:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте