Это мой Песня (песня 1967 года)

редактировать

«This Is My Song»
Clarksong.jpg
Сингл исполнителя Петулы Кларк
из альбома This Are My Songs
B-side
  • «The Show Is Over» (UK)
  • «High» (US)
Выпущенфевраль 1967
Записано5 января 1967 г.
Жанр Поп
Длина3:16. 2:16 (США 7 дюймов)
Этикетка Пай 7N 17258 (Великобритания). Warner Bros. 7002 (США). Vogue V 4185 (FRA)
Автор песен (s) Чарли Чаплин
Продюсер (ы) Эрни Фриман
Петула Кларк хронология синглов
"Color My World ". (1966)"This Is My Song ". (1967)"Don't Sleep in the Subway ". (1967)

"This Is My Song "- песня, написанная Чарли Чаплин в 1966 году, в исполнении Петула Кларк.

Содержание
  • 1 Запись Origin и Петула Кларк
  • 2 Британский хит
  • 3 Международный успех
  • 4 Afterm ath
  • 5 Другие версии
  • 6 Ссылки
Происхождение и Петула Кларк Запись

«Это моя песня» была предназначена для фильма Графиня из Гонконга, который Чарли Чаплин написал и направил. Чаплин рассматривал свой фильм как возврат к корабельным романам, которые были популярны в 1930-х годах, и написал «Это моя песня» с намерением воссоздать ту эпоху. Чтобы усилить воспоминание, Чаплин решил, что Элу Джолсону исполнит песню - настолько решительно, что он принял информацию о том, что Джолсон умер 23 октября 1950 года, только когда ему показали фотографию надгробия Джолсона. В конечном итоге песня будет представлена ​​в фильме только как инструментальная.

Разочаровавшись в отношении Джолсона, Чаплин решил записать "This Is My Song" Петулой Кларк, у которой был дом в Швейцарии рядом с его резиденцией. Муж и менеджер Кларка Клод Вольф, который в то время был с Кларком в Рино, Невада, получил копию "This Is My Song" в сентябре 1966 года, и ему понравилась песня, которая, по мнению Кларка, имела особый потенциал для успех во Франции. Однако постоянный соавтор Кларка Тони Хэтч не был впечатлен песней и отказался от приглашения Вольфа организовать ее запись для Кларка. Французский лейбл Vogue Records затем нанял тогдашнего успешного французского аранжировщика Жака Денжана, чья работа была сочтена Вольф неподходящей. В конце концов, американский дистрибьютор Vogue Warner Bros. records отправил Эрни Фримена, который прилетел в Рино, чтобы подготовиться к записи песни, которую должен был продюсировать Сонни Берк в Western Studios в Лос-Анджелесе. Кларк записал песню не только на английском, но и на французском как "C'est Ma Chanson" (слова Пьера Деланоэ, который также считал эту песню плохим выбором для Кларка). Немецкий как «Love, So Heisst Mein Song» (слова Иоахима Релина) и итальянский как «Cara Felicità» (слова Чиро Бертини). Кларк даже не хотела записывать песню на английском, потому что ей не нравились преднамеренно старомодные тексты, которые Чаплин отказался изменить; однако после того, как переведенные версии песни были записаны, на сеансе оставалось некоторое время, и Берк уговорил Кларка использовать его для записи текста Чаплина. Сессия записи включала поддержку The Wrecking Crew.

британского хита

Кларк предполагала, что ее запись "This Is My Song" с оригинальными причудливыми текстами Чаплина будет использоваться только в качестве трека для альбома. ; Узнав о плане Pye Records выпустить этот трек как сингл, она попыталась заблокировать его выпуск. Вместо этого она впервые за шесть лет оказалась на вершине UK Singles Chart, когда "This Is My Song" достигла нулевой отметки. 1 на графике от 16 февраля 1967 года, позицию он сохранил на следующей неделе. Сертифицированный Silver для продаж 250 000, общий объем продаж "This Is My Song" в Великобритании превысит 500 000.

Прорыв "This Is My Song" в Великобритании в феврале 1967 года заставил Pye Records отозвать текущий альбом Кларка Color My World, который в спешке был переиздан с "This Is Моя песня "добавлена ​​к номеру. 16 на графиках. «This Is My Songs» также вошла в следующий альбом Кларка: These Are My Songs, который не попал в топ. 38 UK позже в том же году.

«This is My Song» (на английском языке) - один из четырех хитов Петулы Кларк, к которым она выразила неприязнь, другие: «Sailor », еще один британский номер. 1 удар; «Месье», немецкого языка нет. 1 хит, выигравший золотой диск для продажи только в Германии; и «Моя любовь ».

Международный успех

«This Is My Song» Петулы Кларк не имел успеха. 1 для трех недель в Ирландии и шести недель в Австралии ; он также возглавил чарты в Родезии и Южной Африке, и достиг вершины голландских диаграмм как для Нидерландов, так и Бельгия. "This Is My Song" также заслужила статус хит в Финляндии (# 8), Индии (# 5), Малайзии (# 1), Новой Зеландии ( №15), Норвегия (№6), Сингапур (№1), Испания (№8), Таиланд (№9) и Венесуэла (#5).

В североамериканском сингле пропущена первая лирическая часть, следующая за инструментальным вступлением, из-за длины песни. "This Is My Song" заняла 3-е место в США и 4-е место в Канаде. Альбом This Are My Songs достиг 27-го места в США, став вторым и последним альбомом Кларка в топ-30 США (Downtown на 21-м месте останется самым популярным альбомом Кларка в США).

"C'est Ma Chanson" заняла первое место во Франции и третье место в чарте франкоязычного сектора Бельгии, а также заняла 10 место в голландском чарте Бельгии, где английская версия заняла первое место; общий объем продаж французской версии к 8 апреля 1967 года составил 350 000. В Германии английская версия конкурировала с немецкоязычной версией, причем первая была более успешной, достигнув 16-го места, в то время как песня «Love, So Heisst Mein Song» достигла пика. №23. В Италии рендеринг "Cara Felicità" достиг 23-го места. В Великобритании продажи достигли отметки 500 000, а в Бельгии - 70 000. Продажи в Бельгии и Франции к 22 апреля 1967 года достигли 500 000 общих продаж.

Aftermath

Хотя Кларк прочно закрепилась на верхних строчках американских хит-парадов благодаря сотрудничеству со сценаристом / продюсером Тони. Ее успех в британском чарте синглов "Downtown " был более заметным. Два сингла перед "This Is My Song", "Who Am I? " и "Color My World " не смогли попасть в топ-50 Великобритании. Это сделало Великобританию сильной. показ "This Is My Song" - первого сингла Кларка после "Downtown ", который не был написан и не спродюсирован Хэтчем, - тем более примечателен.

Следующий сингл "Don't Sleep in the Subway " возобновил сотрудничество Кларка и Хэтча и стал хитом Великобритании (# 12), но, как и все релизы Кларка после "This Is My Song ", не вернет ее в десятку лучших в Великобритании.

Несмотря на оговорки Кларка по поводу английской версии" This is My Song ":

  • популярность песни требует ее включения в любой концерт Кларка. дает в англоязычном мире; Кларк обычно исполняет песню, сочетающую французские тексты с английскими.
  • опубликованная биография Кларка, написанная на сегодняшний день (Андреа Кон в 1983 году), называется This Is My Song (WH Allen Co. Ltd.).
Другие версии

Первая запись «This Is My Song» была сделана Гарри Секомбом, а Уолли Стотт отвечал за аранжировку и дирижирование. Сам Секомб нашел тексты песен смешными; Несколько дублей потребовалось из-за того, что он расхохотался, когда попытался спеть строчку: «Меня не волнует, что может сказать мир». Несмотря на окончательный выпуск версии Кларка в Великобритании в качестве сингла, привлекательность "This Is My Song" была достаточно сильной, чтобы удержать две версии в чартах. Версия Секомба дебютировала под номером 44 25 февраля 1967 года (на второй неделе версия Кларка была номером один) и поднялась до второй позиции в чарте от 1 апреля (где версия Кларка находилась под номером восемь). (Предыдущая песня Кларка №1 в Великобритании, "Sailor", также имела конкурирующую версию, в этом случае Энн Шелтон, которая попала в десятку лучших. Уолли Стотт, который ' d регулярно продюсировал Кларка для лейбла Polygon в начале 1950-х, а также курировал запись Шелтона.) Версия Секомба «This Is My Song» была включена в альбом Secombe's Personal Choice, апрельский релиз 1967 года, чья вершина в чартах заняла 6-е место в рейтинге. Май 1967 года лучше, чем у обоих альбомов Петулы Кларк, на которых вышла песня. Помимо продажи более 300 000 копий в Великобритании, версия Secombe "This Is My Song" также стала хитом в Австралии (№6), Ирландии (№20) и Южной Африке (№15).

Версии "This Is My Song" были записаны Ронни Олдричем, The Ray Charles Singers, Ray Conniff and the Singers ( из альбома This Is My Song / 1967), Дада, Джеймс Даррен, Перси Фейт, Конни Фрэнсис (живая версия), Бобби Хендрикс, Энгельберт Хампердинк (чье «Освободи меня » пришло на смену версии Кларка «This Is My Song» на первом месте в Великобритании, а версия Секомба - на втором месте.), Моргана Кинг, Джеймс Ласт, сестры Леннон, Леттермен, биг-бэнд Патрика Линдера и Тило Вулфа, Мантовани, Лена Мартелл, Аль Мартино, Поль Мориа, Джейн Макдональд, Джим Нэборс, Фрэнк Синатра, Джерри Вэйл, Бобби Винтон, Энди Уильямс, тайваньская певица Трейси Хуанг (1980 с EMI ) и Гонконг художники, Нэнси Сит (1967 с Crane Brand Records), Джуди Джим 詹 小 屏 (1969 с EMI Columbia Graphophone Company ) Палочки для еды (Сандра и Амина) (1970 с Crown Records).

The Seekers также записали версию "This Is My Song" в 1967 году; однако трек не выпускался до 1995 года, когда он был включен в бокс-сет The Seekers - Complete. В Ночь Ночей Искателей... Живи! "This Is My Song", выпущенный в 2002 году, следует за "Ten Thousand Years Ago", в котором представлены только мужчины-участники группы, чтобы продемонстрировать Джудит Дарем как сольную вокалистку.

Каверы на иностранных языках "This Is My Song", современник популярной версии Петулы Кларк, включают: чешский перевод "Obrať Se S Důvěrou", записанный (cs ); голландский рендеринг "Sjungas till sömns", записанный Лизе Марке, занял 26 место в чарте Бельгии (Фламандский регион) (как двойной удар A с "ложью Лары "); другой голландский перевод: «DaarStraalt Eeen Licht », записанный нидерландской группой Shephards; польский перевод "Моя Пиосенка" записан (пл ); и сербское исполнение "Любав Дже То", записанное Сенькой Велетанличем. В 1967 году также было зарегистрировано не менее тринадцати обработок "This Is My Song", сделанных художниками из Скандинавии (Дания / Финляндия / Норвегия / Швеция), начиная со шведской "En serenad till dig", представленной Анн-Луизой Хансон., а также записано Гуннаром Виклундом : другие скандинавские изображения включали датское «Мин пел до раскопок», записанное как Гитте и Кэти Бёдтгер, так и финском «Тяма на лаулуни» записано (fi ). Современные каверы на "C'est ma chanson" включают каверы Lucky Blondo (fr ) и Mireille Mathieu, а "Cara Felicità" была записана 15 итальянскими певцами в 1967 году. В Испании "Amor es" mi cancion "был записан Хуаном Бау, Довой (es ) и Лос-Хавалоясом. (de ) переделали" Love, So Heisst Mein Song "для своего альбома 1998 года "Die größten Hits der Filmgeschichte", а также Марго Эскенс для выпуска сингла 2006 года. Тайваньский певец Дай-Линь Чуан 黛 玲 записал китайский мандарин версию как 聽 我 歌唱 (Ting Wo Ge Chang) с EMI Pathe Records в 1967 году.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 09:13:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте