Теория открытия Австралии португальцами

редактировать

The Harleian Mappemonde, Британская библиотека, доп. MS 5413. Копия хранится в Национальной библиотеке Австралии [16]. Карта мира (1566 г.), часть Карты Дьеппа, Национальная библиотека Франции, Париж. Восточное побережье Хаве ла Гранд : из атласа Николаса Валлара, 1547 г. Это часть копии 1856 г. одной из карт Дьеппа. Копия хранится в Национальной библиотеке Австралии.

В теории открытия Австралии Португалией утверждается, что первые португальские мореплаватели были первыми европейцами, увидевшими Австралию между 1521 и 1524 года, задолго до прибытия голландского мореплавателя Виллема Янсзона в 1606 году на борту корабля Duyfken, который обычно считается европейским первооткрывателем. Это основано на элементах:

Преимущество самых ранних посещений Австралии не аборигенами было также заявлено для Китая (Адмирал Чжэн ), Франции, Испания и даже Финикия.

Содержание
  • 1 Историография
    • 1.1 Развитие теории в XIX веке
    • 1.2 Кеннет Макинтайр и развитие теории в XX веке
  • 2 Доказательства и аргументы
    • 2.1 Интерпретация карт Дьеппа
    • 2.2 Роль Кристована де Мендонса
    • 2.3 Утверждения португальских слов в языках аборигенов Австралии
    • 2.4 Другие предполагаемые текстовые и картографические свидетельства
      • 2.4.1 Speculum Orbis Terrae
      • 2.4.2 Джеймс Кук и гавань Куктауна
    • 2.5 Предполагаемые свидетельства из реликвий
      • 2.5.1 Корабль из красного дерева
      • 2.5.2 Ключи Джилонга
      • 2.5.3 Каннон
      • 2.5.4 Залив Биттангаби
      • 2.5.5 Монеты Султаната Килва
  • 3 Критика и альтернативные взгляды на карты Дьеппа
  • 4 См. также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
    • 6.1 Академические и библиотечные ссылки
    • 6.2 Газеты и журналы
    • 6.3 Другие источники в Интернете
Историография

Развитие теории в XIX веке

Хотя шотландец Александр Далримпл писал на эту тему в 1786 году, это был Р. Х. Мейджор, хранитель карт в Британском музее, который в 1859 году впервые приложил значительные усилия, чтобы доказать, что португальцы использовали Австралию раньше голландцев. Группа французских карт середины XVI века, карты Дьеппа, составило его главное свидетельство. Однако сегодня широко распространено мнение о том, что его подход к историческим исследованиям был ошибочным, утверждение часто преувеличивались. В 1861 году в академическом журнале Мейджор объявил об открытии карты Мануэлем Годиньо де Эредиа, утверждая, что это доказывает визит португальцев в северо-западную Австралию, возможно, датированный 1601 годом. Итак, эта карта восходит к 1630 году. Обнаружив и изучив записи Эредии, Майор понял, что запланированное путешествие к югу от Сумбы в Индонезии никогда не состоялось. Майор опубликовал опровержение в 1873 году, но его репутация была разрушена. Интерпретация Майора была подвергнута критике португальским историком Жоакимом Педро де Оливейра Мартинс, который пришел к выводу, что ни царская паталия на карте мира 1521 года Антуана де ла С, ни Хаве Гранд на Карты Дьеппа были свидетельством того, что Австралию посещений португальские посетители первой четверти шестнадцатого века, но эта особенность нашла свое отражение на картах из описаний островов архипелага Сунда за пределами Явы. собрано португальцами у местных информаторов.

Памятник, включающий статуи Васко да Гама и принца Генриха Мореплавателя, в Варрнамбуле, Виктория

В 1895, Джордж Колриджлинг выпустил свое «Открытие Австралии », Попытаться проследить все европейские попытки Великую Южную Землю до времени Кука, а также представить свою интерпретацию теории посещения Австралии найти португальцами. с использованием карт Дьеппа. Свободно владеющий португальским и испанским, Коллингриджский Австралийским копий карт Дьеппа, которые были куплены библиотеками в Мельбурне, Аделаида и Сидней. Несмотря на ошибки в отношении названий мест и "несостоятельные" теории, объясняющие неправильное размещение на картах Дьеппа, его книга написана в то время, когда многие карты и документы недоступны, фотография документов все еще находилась в зачаточном состоянии.. Принцип теории Коллингриджа не нашла общественного одобрения, и профессора Г. Арнольд Вуд и Эрнест Скотт публично критиковали многое из того, что он написал. Коллингридж выпустил сокращенную версию этой книги для использования в школах Нового Южного Уэльса; Первое открытие Австралии и Новой Гвинеи. Не использовался.

Профессор Эдвард Хивуд также выступил с ранней критикой этой теории. В 1899 году он отметил, что аргумент в пользу берегов Австралии, достигнутый в начале XVI века, почти полностью основывался на предположении, что в то время «некий неизвестный картограф нарисовал большую землю с признаками определенного знания о ней. побережья, в той четверти земного шара, в которой находится Австралия ». «Указывает на то, что« трудность из крайней необходимости, по крайней мере, одна рейса открытия, по крайней мере, таких не существует ». Он: «Конечно, трудность добавил заключалась в том, чтобы объяснить эту карту каким-либо другим способом». Обозначение Японии на картах Дьеппа, включение на них островов Геан в южной части Индийского океана и Катигары на западном побережье Южной Америки, а в их более поздних версиях изображение вымышленной Он заключил: «Это безусловно, заставить нас нас колебаться, чтобы основывать, чтобы основывать нас южного континента с многочисленными источниками и реками.

Кеннет Макинтайр и развитие теории в 20 веке

португальская 200 эскудо монета 1995 года, посвященная заявленная обессмертности, такое важное предположение, как открытие в шестнадцатом веке. открытии

Развитие теории португальского открытия Австралии во многом обязано Мельбурну юристу Книга Кеннета Макинтайра 1977 года «Тайное открытие Au» стралия; Португальский риск на 200 лет раньше Кука. Книга Макинтайра была переиздана в сокращенном издании в мягкой обложке в 1982 году и снова в 1987 году, и к середине 1980-х она была найдена в школьных списках литературы по истории. По словам доктора Тони Диснея, теория Макинтайра повлияла на поколение учителей истории в австралийских школах. Майкл Торнхилл и Макинтайр сняли телевизионный документальный фильм, представленный во многих положительных газетных обзорах и статьях в течение следующих двадцати лет. История Австралии школьные учебники также отражают эволюцию принятия его теорий. Поддержка доктора Хелен Уоллис, хранителя карт в Британской библиотеке во время ее визита в Австралию в 1980-х годах, казалось, добавила академического веса теории Макинтайра. В 1987 году министр науки Австралии Барри Джонс, открывая Второй Корабль из красного дерева симпозиум в Варрнамбуле, сказал: «Я прочитал книгу Кеннета Макинтайра... как только он появился в 1977 году. Я нашел его главный аргумент... убедительным, если не окончательным ". Появление в конце 1970-х - начале 1980-х различных, но по существу поддерживающих теорий других авторов, включая Яна Маккиггана и Лоуренса Фицджеральда, также добавило доверия к В. 1994 году Макинтайр выразил удовлетворение тем, что его теория признания в Австралии: «Она постепенно просачивается.» Это то, что... это в школьной программе, и поэтому ученики... читали об этом.

Доказательства и аргументы

Интерпретация карт Дьеппа

Хаве ла Гранд на Гарлейский Mappemonde, как и со временем становятся учителями... они расскажут своим ученикам и так далее ». С 1788 по 1888 год, Лондон и Сидней, Гриффит, Фарран, Океден и Уэлш, Тернер и Хендерсон, 1888.

Центральная часть теории португальских открытий Австралии предлагает континент под названием Хаве- ла-Гра нд, который однозначно появляется на сер ии ии-карты мира 16-го века, школа карт карт Выступая в 1982 году, Кеннет Мактайрал Онился, чтобы указать, что «Корабль из красного дерева, Ключи Джилонга и другие вещи не являются частными доказательствами, что португальцы открыли карты Дьеппа как« единственное свидетельство открытия Португали согласей Восточной Австралии ». Это Карты Дьеппа доказывают, что португальцы открыли Австралию, и это проливает яркий свет на наши загадки, такие как Корабль из красного дерева ». Более поздние авторы по той же теме применяют тот же подход, сосредотачиваясь в первой очереди «Хаве-ла-Гранде», как он появляется на картах Дьеппа, включая Фицджеральда, МакКиггана и совсем недавно Питера Трикетта. Критики теории открытия Португалией, включая А. Ариэля, М. Пирсона, В. А. Р. Ричардсона, Гейл К. Брунель и Роберта Дж. Кинга, также сосредотачиваются на суше "Хаве-ла-Гранд" на картах Дьеппа (см. Ниже).

W. А. Р. Ричардсон утверждает, что Хав-ла-Гранд, представленный на картах Дьеппа, по крайней мере основан на португальских источниках, которые больше не существуют. Макинтайр объяснил расхождения между береговой линией Хаве-ла-Гранд и береговой линией Австралии трудностями точной точки определения местоположения без надежного метода определения долготы, а также методы, используемые для преобразования карт в различных проекции.

1970 -х математик Ян Маккигган разработал свою теорию экспоненциальной теории теории долготы для объяснения расхождений, хотя он изменил эту позицию публичного обмена мнениями с УАР Ричардсоном. Собственная теория Макинтайра об искажении карт и расчетов, использовалась для исправления карт, также подверглась сомнению. И Лоуренс Фицджеральд, и Питер Трикетт утверждают, что «Хаве ла Гранд» основан на португальских морских картах, ныне утерянных, которые составители карт Дьеппа не согласовали. Оба этих писателя Австралийские черты Хаве-ла-Гранд с современной их перестраивая.

В 1994 году Макинтайр предположил, что записи Педро Нунеса подтвердили его интерпретацию искажения, которое произошло на картах Дьеппа.

Хелен Уоллис, хранительница карт в Британский музей сослался в 1988 г. на интерпретацию «взрыв» по ​​тематике карт Дьеппа. Она сама приводила доводы пользуется открытием Австралии "местным португальским рейсом, иначе неизвестным" за семь лет до голландского, карта которого, "предположительно" была привезена в путешествие Дьепп оставшимися в живых Французское на Суматру под руководством Жана Парментье в 1529–1530 гг.

Роль Кристована де Мендонса

Карта Валлара, часть которой повернута под углом 90 градусов и места, о заявляет Питер Трикетт в Вне Козерога

Кристован де Мендонса, известны из небольшого числа португальских источников, особенно известного португальского историка Жуана де Барруша в Десятилетии Азии (Десятилетия Азии), истории роста Португальской империи в Индии и Азии, опубликованной между 1552–1615 гг. Мендонса появляется в аккаунте Барроса с инструкциями по поиску легендарного Золотых островов. Тем не менее, Мендонса и другие португальские моряки, которые помогли в строительстве форта в Педире (Суматра ), и Баррос больше не упоминает об экспедиции.

Макинтайр назначил Кристована де Мендонсу на должность командир рейса в Австралию ок. 1521–1524 гг., Один из них, как он утверждал, должен был храниться в секрете из-за Тордесильясского договора 1494 года, который разделил неоткрытый мир на две половины: Португалия и Испания. Макинтайр предположил, что это произошло потому, что оригинальные документы были потеряны во время Лиссабонского землетрясения 1755 года или официальная политика молчания.

Большинство сторонников теории открытия Австралии португальцами поддержали гипотезу Макинтайра о том, что именно Мендонса плавал вдоль восточного побережья Австралии и предоставил карты, которые попали на карты Дьеппа, которые будут включены как «Хаве ла Гранд» в 1540, 1550 и 1560 годы. Макинтайр утверждал, что карты указывают на то, что Мендонса уходит на юг до Порт-Фейри, Виктория ; Фитцджеральд утверждает, что они показывают, что он дошел до Тасмании ; Трикетт утверждает, что Спенсер Галф в Южной Австралии и Северный остров.

Новой Зеландии претензии на португальские слова на языках аборигенов Австралии

в 1970-е и 1980-е годы лингвист немецкого происхождения доктор Карл-Георг фон Бранденштейн, подходя к теории с другой точки зрения, утверждал, что 60 слов, используемых аборигенами северо-запада Австралии, имеют португальское происхождение. По словам Университета Аделаиды профессора Питера Мюльхойслера:

Фон Бранденштейн обсуждает ряд слов в языках пилбара [аборигенных австралийцев], которые демонстрируют сходство с португальскими (и латинскими) словами, и приходит к выводу, что, возможно, пятнадцать из них из всего шестидесяти могут быть заимствованы из португальского или латинского языков. Наиболее убедительным является слово «черепаха» на различных языках пилбара, включая нгарлума, кариерра, нгарла, инджибарнди и ньямал, что означает «тартаруга» или «тхартаруга» - первое идентично португальскому слову для этого животного. Предположительно, такие заимствования к раннему португальскому захвату побережья Пилбара и указывают на то, что португальцы действительно общались с аборигенами побережья Пилбара. Опять же, однако, никаких никаких доказательств.

Фон Бранденштейн также утверждал, что португальцы основали «секретную колонию... и перерезали дорогу до настоящего времени. дневной город Брум "и что" каменное жилище на востоке Кимберли не могло быть построено без внешнего влияния ". Однако, по словам доктора Ника Тибергера, современные лингвистические и археологические исследования не подтвердили его аргументы Мюльхойслер соглашается, что свидетельства фон Бранденна весьма неубедительны: его исторические данные являются спекулятивными - колонизация тайной, о ней письменных свидетельств, и его подтверждение не подтверждаются лингвистическими свидетельствами, которые он цитирует ».

Другие предполагаемые текстовые и Исторические свидетельства.

В современной Австралии сообщения о текстовых и картографических свидетельствах разной значимости иногда обнаруживаются как вероятные "переписывающие" картографические свидетельства австралийской истории, поскольку они предполагают иностранное присутствие в Австралии. Шестнадцатилетний ог о века, одна страница котор ого содержала marginalia с изображением неопознанн ого животного, которое по мнению Галереи, могло быть кенгуру. Доктор Мартин Вудс из Национальной библиотеки Австралии пишет: «Сходство животного с кенгуру или валлаби достаточно очевидно, но тогда это могло быть другим животным в Юго-Восточной Азии, как любое количество видов оленей.... момент, к.. К сожалению, появление в рукописи длинноухого животного не снеж ». Доктор Питер Придмор из Университета Предположительно, что на маржиналях изображен трубкозуб.

Speculum Orbis Terrae

Титульный лист Speculum Orbis Terrae, атласа, в 1593 году. Кеннет Макинтайр утверждает, что животное в правом нижнем углу - кенгуру.

Другие тексты, относящиеся к той же эпохе, предоставьте земли к югу от Новой Гвинеи, с разнообразной флорой и фауной. На части карты Корнелиса де Джоде атласа 1593 года Speculum Orbis Terrae изображена Новая Гвинея и гипотетическая земля к югу, населенная драконами. Кен Макинтайр предположил, что, хотя Корнелис де Джод был голландцем, титульный лист Speculum Orbis Terrae может свидетельствовать о ранних португальских знаниях Австралии. На странице изображены четыре животных: лошадь, представляющая Европу, верблюд, представляющий Азию, лев, Африка, и другое животное, похожее на кенгуру, представляющее четвертый континент. Последнее существо имеет сумку сумчатого животного, в котором находится два потомства, и характерно изогнутые задние лапы кенгуру или другого члена семейства макропод. Однако, поскольку макроподы обитают в Новой Гвинее и на архипелаге Бисмарка (к ним относится тусклый падемелон, проворный валлаби и черный доркопсис ), это может не иметь отношения к возможному открытию Португалии Португалией. Другое объяснение состоит в том, что это животное основано на североамериканском опоссуме.

Джеймсе Куке и гавани Куктауна

11 июня 1770 года Endeavour Джеймса Кука столкнулся с коралловым рифом (теперь известным как Индевор-Риф ) у побережья того места, где сейчас Квинсленд. Это было системным катастрофическим событием, и корабль начал набирать воду. Однако в течение следующих четырех кораблю удалось хромать в поисках безопасности. В 1976 году Макинтайр предположил, что Кук смог найти большую гавань (гавань Куктауна ), потому что у него был доступ к копиям одной из карт Дьеппа. Макинтайр прочувствовал комментарий Кука в его журнале, который на симпозиуме по кораблю из красного дерева 1982 года он процитировал как «эта гавань отлично подходит для наших целей, хотя она не такая большая, как мне сказали», указав, что он имел копию или видел копию карты дофина и косвенно использовал ее, чтобы прокладывать свой путь вдоль восточного побережья Австралии. Макинтайр признал в своей книге, что Куку, возможно, сказал об этом наблюдатели или лодки, но добавил, что это «странное замечание». Ссылка на это осталась в выпусках Тайное открытие Австралии.

В 1997 году Рэй Паркин отредактировал окончательный отчет о путешествии Кука в 1768–1771 годах, расшифровав исходный журнал Endeavour, Журнал Кука и отчеты других членов экипажа. Паркин расшифровал соответствующую запись в Журнале как «... бросил якорь на глубине 4 морских саженей примерно в миле от берега, а затем сигнал лодкамться на борт, после чего я сам пошел и поддержал канал, я нашел очень узким и гавань намного В журнале за 14 июня также включаются корабельные лодки, направляющие к искалеченной Endeavour.

<не менее влияние интерпретации Макинтайра еще можно увидеть в материалах современной австралийской школьной программы. 164>Предполагаемые свидетельства из реликвий

Корабль из красного дерева

Согласно Макинтайру, останки одного Каравеллы Кристована де Мендонса были обнаружены в 1836 году группой потерпевших кораблекрушение китобоев во время прогулки по Мужчины наткнулись на обломки деревянного корабля, который оказался красным деревом. Между 1836 и 1880 годами 4 0 человек записали, что видели «древние» или «испанские» кораблекрушения. Как бы то ни было, обломки не видели с 1880 года, несмотря на обширные поиски в последнее время. Точность Макинтайра в расшифровке оригиналов документов в поддержку своего аргумента подверглась критике со стороны недавних авторов. Проведенный доктором Мюрреем Джонсом в 2005 году предполагает, что свидетельства очевидцев на самом деле к более чем одному кораблекрушению в этом районе. Джонс приходит к выводу, что эти затонувшие корабли были построены в Австралии в начале XIX века и не имеют отношения к португальской морской деятельности.

Ключи Джилонга

В 1847 году в Лаймбернерс-Пойнт, недалеко от Джилонга, Виктория, Чарльз Ла Троб, увлеченный геолог-любитель, исследовал ракушки и другие морские отложения, обнаруженные при раскопках, связанных с производством извести в этом районе. Рабочий показал ему комплект из пяти ключей, который, как он утверждал, нашел накануне. Ла Троб пришел к выводу, что ключи упали на то, что было пляжем около 100–150 лет назад. Кеннет Макинтайр предположил, что они были сброшены в 1522 году Мендонкой или одним из его моряков. Однако, поскольку ключи утеряны, их происхождение невозможно проверить.

Более вероятное объяснение в том, что ключи были сброшены одним из известковщиков незадолго до того, как слой грязи и ракушек, которые они нашли ниже, датируется примерно 2300–2800 летми, что делает Ла Троба датировка неправдоподобна. По словам геолога Эдмунда Гилла и инженера и историка Питера Олсопа, ошибка Ла Троба вполне объяснима, учитывая, что в 1847 году большинство европейцев считало, что всему миру 6000 лет

Пушка

В 1916 году две бронзовые пушки были найдены на небольшом острове в заливе Нейпир-Брум, на побережье Кимберли в Западной Австралии. Орудия ошибочно считались карронадами, небольшой остров был назван остров Карронад.

. Кеннет Макинтайрал, что пушки подтвердили теорию открытия Португалии Австралии. Однако Музея Западной Австралии в Фримантле провели подробный анализ оружия и определили, что это поворотные пистолеты и почти наверняка конца 18-го века. -век Макассан, а не европейское происхождение. Утверждение о том, что на одном из пистолетов изображен «герб» Португалии, неверно.

В январе 2012 года вертлюг, найденный двумя годами ранее на Данди-Бич недалеко от Дарвина, широко освещался источники новостей в Интернете и австралийская пресса должны иметь португальское происхождение. Однако более поздний анализ, проведенный Музеем и картинной галереей Северной территории, показал, что он также имел юго-восточноазиатское происхождение. Дальнейший анализ показывает, что свинец в оружии больше всего напоминает свинец из Андалусии в Испании, хотя он мог быть переработан в Индонезии. В коллекции музея семь ружей производства Юго-Восточной Азии. Еще один вертлюг производства Юго-Восточной Азии, найденный в Дарвине в 1908 году, хранится в Музее Южной Австралии. В 2014 году эмнилось, что песок внутри пляжной пушки Данди датируется 1750 годом.

залив Биттангаби

Остатки дома Биттангаби, построенного братьями Имлай и заброшенного до завершения c. 1844. Кеннет Макинтайр назвал португальцем, а Гэвин Мензис - китайское строительство.

Кеннет Макинтайр впервые предположил в 1977 году, что каменные руины в заливе Биттангаби, в Национальный парк Бен Бойд недалеко от Эдема на южном побережье Нового Южного Уэльса, были португальского происхождения.

Руины - это фундамент здания, окруженные каменными обломками, которые утверждал Макинтайр, когда-то образовывал оборонительную стену. Макинтайр идентифицировал дату 15? 4, высеченная на камне. Макинтайр предположил, что команда португальской каравеллы, возможно, построила каменный блок-хаус и защитную стену во время зимовки во время исследовательского путешествия вдоль восточного побережья Австралии.

С тех пор, как в 1977 году Макинтайр выдвинул свою теорию, большого исследования на этом месте провел Майкл Пирсон, бывший историк Службы парков и дикой природы штата Новый Южный Уэльс. Пирсон определил, что руины залива Биттангаби были построены как склады братьями Имлай, первыми жителями интересов, которые интересовались китобойным промыслом и пастушеством в районе Эдема. Местный Защитник абгустгенов писал, Джордж Ав Робинсон, о начале строительства в июле 1844 года. Здание осталось незавершенным на момент смерти двух из трех братьев. в 1846 и 1847 годах.

Другие посетители и писатели, включая Лоуренса Фицджеральда, не смогли найти дату 15 × 4. В статье Вне Козерога в 2007 году Питер Трикетт предполагает, что дата, которую увидел Макинтайр, может быть случайными отметками на каменной кладке.

Трикетт принимает работу Пирсона, но предполагает, что Имлаи могли строительство на вершина разрушенного португальского сооружения, что объясняет окружающие скалы и частично обработанные камни. Трикетт также предполагает, что аборигенное австралийское название может иметь португальское происхождение.

Монеты султаната Килва

В 1944 году девять монет были найдены на острове Марчинбар оператора радара RAAF Мори Изенберга. Четыре монеты были идентифицированы как голландские дуит, датируемые периодом с 1690 по 1780-е, пять монет с арабскими надписями были идентифицированы как принадлежащие султанату Килва на востоке Африки. монеты теперь хранятся в Музее электростанции в Сиднее. В 2018 году еще одна монета, предположительно из Килвы, была найдена на пляже на острове Эльчо, другом из островов Весселя, археологом и членом группы прошлых мастеров Майком Гермесом. Гермес предположил, что это может указывать на торговлю между коренными австралийцами и килва или на то, что их монеты прибыли в результате контактов Макассана с Австралией. Мнение Яна С. Макинтоша также состоит в том, что монеты «вероятно, были привезены из Макассара... в первые волну трепанга и исследования в 1780-х годах».

Критика и альтернативные взгляды на карты Дьеппа

Возможно, из-за степени предположений, связанных с теорией открытия Португалии Австралии, был ряд критиков. Мэтью Флиндерс скептически отозвался о "Великой Яве" на картах Дьеппа в "Путешествии к Терра Аустралис", опубликованной в 1814 году, и пришел к выводу: "она должна была быть частично сформирована из нечеткой информации, собранной вероятно,

В последней главе «Тайного открытия Австралии» Кеннет Макинтайр были замечены сами португальцы до 1540 года в Индию, что часть западного и северо-западного побережья, возможно, были замечены сами португальцы до 1540 года в Индию. бросил вызов, заявив: «Каждый критик, который пытается отрицать открытие Португалии Австралии, сталкивается с предоставлением альтернативной теории, объясняющей существование карт Дьеппа.»

Безусловно, самое настоящее исследование, то что это? плодотворная запись Автор этой теории, а также ее наиболее последовательным критиком был Флиндерса Доцент WAR (Билл) Ричардсон, который написал 20 статей по теме с 1983 года. Ричардсон, академик, свободно владеющий Португальцы и испанцы первыми подошли к картам Дьеппа, чтобы доказать, что они действительно связаны с открытием Португалии Австралии, его критика тем более интересна. понял, что нет никакой связи между картами Дьеппа и современной береговой линией Австралии:

Случай раннего открытия Австралии португальцами полностью основан на воображаемом сходстве между «континентом» Хаве Ла Гранде на картах Дьеппа и Австралией.. Нет сохранившихся португальских карт 16-го века, показывающих какие-либо следы суши в этом районе, нет никаких записей о каких-либо частях австралийского побережья до 1606 года. Сторонники португальской теории открытий пытают ся объяснить это.... Государственные документы утверждают, что они утверждают, что они утверждают, что они утверждают, что они утверждают, что они утверждают все соответствующие материалы.

Он отклоняет утверждение о том, что Кристован де Мендонса плыл вдоль восточного побережья Австралии, как чистое предположение, основанное на путешествиях, подробностей о которых не сохранилось. Точно так же повторная сборка участков береговой линии "Хаве-ла-Гранд" так, чтобы она соответствовала сравнимой рубашке реальных очертаний Австралии, основывается на втором предположений. Он утверждает, что, придерживаясь такого подхода, "Хаве ла Гранде" можно было бы пересмотреть как угодно.

Еще один аспект аргумента, выдвигаемого Ричардсоном против теории, касается методологии. Ричардсон утверждает, что практика Макинтайра перерисовывать части в своей книге вводила в заблуждение, потому что пытаясь прояснить, пытаясь прояснить, он фактически использует те особенности и функции, которые не поддерживают португальскую часть открытий.

Собственное мнение Ричардсона состоит в том, что изучение топонимов (топонимия ) на «Хаве ла Гранд» идентифицирует его как безошибочно связанное с побережьями южной Явы и Индокитая. Почетный профессор Виктор Прескотт заявил, что Ричардсон «блестяще опроверг аргумент о том, что Ява-ла-Гранд показывает восточное побережье Австралии». Однако австралийский историк Алан Фрост недавно написал, что аргумент Ричардсона о том, что восточное побережье Явы-ла-Гранд на самом деле было побережьем Вьетнама, «настолько спекулятивен и запутан, что не заслуживает доверия».

В 1984 году критика "Тайное открытие Австралии" также было написано капитаном А. Ариэлем, который утверждал, что Макинтайр допустил серьезные ошибки в своем объяснении и измерении "ошибки" в долготе. Ариэль пришел к выводу, что Макинтайр допустил ошибку "по всем навигационным... счетам" и что "Тайное открытие Австралии" было "монументальным ошибочным толкованием".

Французский историк картографии Сара Тулуза в 1998 году пришла к выводу, что это кажется наиболее разумным. см. в La Grande Jave, в нынешнем состоянии доступных источников, чистый продукт воображения нормандского картографа, который сформировал школу со своими соотечественниками.

В 2005 году историк Майкл Пирсон сделал следующий комментарий по поводу Карты Дьеппа как свидетельство португальского открытия Австралии:

Если португальцы действительно нанесли на карту северное, западное и восточное побережье, эта информация была скрыта от всеобщего сведения... На картах Дьеппа не было заявленных источников, никакого "первооткрывателя" "показанной земли... и иконография на различных картах основана на суматранских животных и этнографии, а не на реальности Австралии. В этом смысле карты на самом деле не расширяли европейские знания об Австралии, изображение «Хаве ла Гранде» не имело большего статуса, чем любое другое предположительное изображение Terra Australis.

В недавней интерпретации карт Дьеппа, профессор Гейл К. Брунель из Университета штата Калифорния, Фуллертон утверждала, что школу картографов Дьеппа следует рассматривать как пропагандистов французских географических знаний и территориальных притязаний. Десятилетия примерно с 1535 по 1562 год, когда школа картографов Дьеппа процветала, были также периодом, когда торговля Франции с Новым Светом достигла своего пика в 16 веке с точки зрения торговли рыбой в Северной Атлантике, торговли мехом и, во многом, для картографов важно соперничество с португальцами за контроль над побережьями Бразилии и поставки прибыльного бразильского дерева. Ярко-красный краситель, произведенный из бразильского дерева, заменил вайду в качестве основного красителя в тканевой промышленности Франции и Нидерландов. Картографы Дьеппа использовали навыки и географические знания португальских моряков, пилотов и географов, работающих во Франции, для создания карт, призванных подчеркнуть интересы Франции и владычество над территорией в Новом Свете, на которую также претендовали португальцы, как в Ньюфаундленде И в Бразилии. Брюнель отметил, что по дизайну и декоративному стилю карты Дьеппа представляют собой сочетание новейших знаний, циркулирующих в Европе, со старыми представлениями о географии мира, полученными от Птолемея и средневековых картографов и исследователей, таких как Марко Поло. Картографы эпохи Возрождения, такие как те, что базировались в Дьеппе, в значительной степени полагались на работы друг друга, а также на карты предыдущих поколений, и поэтому их карты представляли собой смесь старой и новой информации, часто неудобно сосуществующей на одной карте.

Роберт Дж. Кинг также утверждал, что Хаве ла Гранд на картах Дьеппа отражает космографию 16-го века. В статье, написанной в 2009 году, он указал, что географы и картографы Возрождения изо всех сил пытались преодолеть разрыв в мировоззрении, унаследованном от греко-римской древности, как изложено в Клавдий. География Птолемея и карта мира, которая будет учитывать новую географическую информацию, полученную в эпоху открытий. Карты мира Дьеппа отражают состояние географических знаний своего времени, как фактических, так и теоретических. Соответственно, Большая Ява, или Хаве-ла-Гранд, была как мысленно неоткрытого континента Terra Australis. Это отражало непонимание того, где Марко Поло расположил Малую Яву, и путаницу относительно относительного положения частей Восточной и Юго-Восточной Азии и Америки. В аргументе, аналогичном аргументе Брунель, Кинг предполагает, что Хаве ла Гранде на картах Дьеппа представляет собой одну из пары Ява Марко Поло (Большую или Младшую), потерянную далеко к югу от его фактического местоположения и прикрепленную к значительно увеличенной Terra Australis. Он считает, что это не Австралию, открытую неизвестными португальскими путешественниками. В следующей статье он утверждает, что картографы Дьеппа идентифицировали Ява-Майор (Jave la Grande) или, в случае Гийома Брускона Локаха (Terre de lucac), с Оронс Файн 's Регио Паталис. В 2010 году Кинг получил премию Австралазийского гидрографического общества за достижения в области литературы за 2010 год в знак признания его работы над происхождением карт Дьеппа.

Академические дебаты о картах Дьеппа продолжаются в Двадцать первый век. В 2019 году профессор Брайан Лис и доцент Шонффан представили доклад, в котором утверждалось, что карта мира Джин Ротц 1542 года является хорошим «первым приближением» австраского континента. В недавней статье об островах магны и парусах на карте мира Харлея около 1546 года Кинг утверждал, что это Несчастные острова, открытые Фердинандом Магелланом в 1522 году, переименованные с искаженной версией части его имени и смещенные. в окрестностях Хаве-ла-Гранд. Он заметил, что блуждание по островам Магеллана на картах шестнадцатого века показет, как картографы того времени могли помещать один и тот же остров или земли под разными или разными названиями в более чем одно место на своих картах и ​​глобусах в соответствии с фрагментностью и иногда им доступна противоречивая информация, и появление островов на картах Дьеппа, как и Хаве-ла-Гранд на этих картах, сбило с толку тех, кто смотрел на них, не понимал их контекста в картографии своего времени.

См. Также
  • Исторический портал
  • флаг Австралийский портал
  • флаг Португальский портал
Ссылки
Внешние ссылки

Академические и библиотечные ссылки

Викиисточник содержит исходный текст, связанный с этой статьей: Ранние путешествия на Южную Землю

Газеты и журналы

Другие источники в сети

Последняя правка сделана 2021-06-11 08:19:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте