Тема (повествование)

редактировать
Найдите theme в Викисловаре, бесплатном словаре.

В современном литературоведении тема - это центральная тема, тема или сообщение в повествовании. Темы можно разделить на две категории: тематическая концепция произведения - это то, о чем читатели «думают», и его тематическое изложение - «то, что произведение говорит о предмете». Темы часто отличаются от предпосылок.

Наиболее распространенное современное понимание темы - это идея или пункт, который является центральным в истории, который часто можно выразить одним словом (например, любовь, смерть, предательство). Типичные примеры тем этого типа: конфликт между личностью и обществом; достижение совершеннолетия; люди в конфликте с технологиями; ностальгия ; и опасности неконтролируемых амбиций. Темой могут быть действия, высказывания или мысли персонажа романа. Примером этого может служить тематическая идея одиночества в фильме Джона Стейнбека О мышах и людях, где многие персонажи кажутся одинокими. Он может отличаться от тезиса - подразумеваемого мировоззрения текста или автора.

История может иметь несколько тем. Темы часто исследуют исторически общие или узнаваемые в разных культурах идеи, такие как этические вопросы, и обычно подразумеваются, а не заявляются явно. Примером этого может быть то, должен ли человек жить, казалось бы, лучшей жизнью, ценой отказа от части своей человечности, что является темой в Олдоса Хаксли Дивный новый мир. Наряду с plot, character, установкой и style, тема считается одним из компонентов элемента художественная литература.

Содержание

  • 1 Методы
    • 1.1 Leitwortstil
    • 1.2 Тематическое построение паттернов
  • 2 Примеры
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки

Методы

Различные техники могут использоваться для выражения многих других тем.

Leitwortstil

Leitwortstil, что в переводе с немецкого означает «стиль ведущего слова», - это повторение формулировки, часто с определенной темой, в повествовании, чтобы привлечь внимание читателя. Примером leitwortstil является повторяющаяся фраза «Так оно и есть» в романе Курта Воннегута Бойня №5. Его мнимое послание состоит в том, что мир детерминирован : что все могло произойти только одним способом, и что будущее уже предопределено. Но, учитывая антивоенный тон истории, сообщение, возможно, сводится к противоположному, что все могло быть иначе. Его использование в «9» Арабских ночах Шехерезады демонстрирует, как эта техника может привести к объединению составных частей сюжетных циклов. Научно-популярный пример leitwortstil можно найти в книге Гордона Ливингстона «Слишком скоро, слишком поздно, умно: тридцать истинных вещей, которые вам нужно знать», которая представляет собой антологию личных анекдотов, многократно прерываемых фразами «Не делай этого». одно и то же и ожидать разных результатов »,« Врать самому себе - плохая идея »и« Никто не любит, когда ему говорят, что делать ». В Библии различные формы глагола «видеть» также повторяются и подчеркивают идею Авраама как провидца. В Царств I корень kbd также часто используется для обозначения «весомости, чести, славы».

В новозаветных исследованиях leitwortstil называется словесной нитью. Дэвид Роудс, Джоанна Дьюи и Дональд Мичи выделяют несколько словесных нитей в своем основополагающем нарративно-критическом исследовании Евангелия от Марка. Например, Марк связывает два разрозненных повествования вербальной нитью, которая заставляет читателя искать связи между повествованиями. Слово, означающее разрывание или раздирание (греч. Σχίζω, schiz) встречается при крещении Иисуса в Марка 1:10 и при раздирании храмовой завесы в Марка 15:38. Точно так же слово, обозначающее «угольный огонь» (греч. Ἀνθρακιá, антракия) встречается в Новом Завете только дважды: в контексте отрицания Петра (Иоанна 18:18) и в его восстановлении (Иоанна 21: 9). И снова вербальная нить заставляет читателя искать связи между повествованиями.

Тематический паттерн

Тематический паттерн означает вставку повторяющегося мотива в повествование. Например, различные сцены в фильме Джона Стейнбека О мышах и людях посвящены одиночеству. Тематический узор очевиден в «Тысяче и одной ночи», примером чего является история «Города латуни». По словам Дэвида Пино, основная тема этой сказки, в которой группа путешественников бродит по пустыне в поисках древних медных артефактов, заключается в том, что «богатство и пышность уводят человека от Бога». Повествование несколько раз прерывается рассказами внутри рассказа. К ним относятся рассказ, записанный в надписи, найденной во дворце Куш ибх Шаддада; история, рассказанная узником о Соломоне; и эпизод с трупом королевы Тадмур. По словам Пино, «каждое из этих второстепенных повествований представляет персонажа, который признается, что когда-то гордо наслаждался мирским процветанием: впоследствии мы узнаем, что данный персонаж был низвергнут Богом... Эти второстепенные рассказы в конечном итоге усиливают тему главного. повествование ».

Примеры

Некоторые общие темы в литературе:« любовь »,« война »,« месть »,« предательство »,« патриотизм »,« благодать »,« изоляция », «материнство», «прощение», «потеря военного времени», «предательство», «богатые против бедных», «внешность против реальности» и «помощь потусторонних сил».

См. также

Примечания

  1. ^Оксфордский словарь английского языка, получено 26 января 2012 г.
  2. ^Griffith, Kelley (2010), Writing Essays about Literature (8-е изд.), Cengage Learning, стр. 40, ISBN 1428290419, получено 10 февраля 2013 г.
  3. ^Киршнер, Лаура Дж.; Манделл, Стивен Р. (1994), Художественная литература: чтение, реакция, письмо, Paulinas, стр. 3–4, ISBN 015501014X, получено 11 февраля, 2013
  4. ^Вайц, Моррис (2002), «Литература без философии:« Антоний и Клеопатра »», Обзор Шекспира, 28, Cambridge University Press, стр. 30, ISBN 0521523656, получено 10 февраля 2013 г.
  5. ^Обстфельд (2002, стр. 1,65,115,171)
  6. ^ Суини, Чип; Мюррей, Китти (2011). Новый вид большого: как церкви любого размера могут сотрудничать для преобразования сообществ. Гранд-Рапидс: Бейкер Букс. п. 82. ISBN 9780801013690.
  7. ^Пино, Дэвид (1992), Методы рассказа историй в «арабских ночах», Исследования по арабской литературе, 15, Брилл, стр. 18, ISBN 9004095306, получено 10 февраля 2013 г.
  8. ^Левенсон, Алан Т. (2011). Создание современной еврейской Библии: как ученые в Германии, Израиле и Америке преобразовали древний текст. Лэнхэм, доктор медицины: Rowman Littlefield Publishers, Inc., стр. 85. ISBN 9781442205161.
  9. ^Райкен, Лиланд; III, Тремпер Лонгман (2010). Полное литературное руководство к Библии. Гранд-Рапидс: Зондерван Академик. п. 171. ISBN 0310230780.
  10. ^Дэвид Роудс, Джоанна Дьюи и Дональд Мичи, Марк как история: введение в повествование Евангелия, 3-е изд. (Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press, 2012), 48.
  11. ^Джеймс Л. Ресеги, Нарративная критика Нового Завета: Введение (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic, 2005), 44.
  12. ^Пино, Дэвид. 1992. Приемы рассказывания историй в арабские ночи. Лейден: Брилл. п. 22. ISBN 9004095306
  13. ^Скалиа, Джозеф Э.; Шамблин, Лена Т. и Ассоциация исследований и образования (2001), Книга Джона Стейнбека «О мышах и людях», Пискатауэй, штат Нью-Джерси: Ассоциация исследований и образования, стр. 13, ISBN 087891997X, получено 11 февраля 2013 г.
  14. ^Хит, Питер (май 1994 г.), «Пересмотренная работа (и)« Методы рассказывания историй в арабских ночах »Дэвида Пино ", Международный журнал исследований Ближнего Востока, Cambridge University Press, 26(2): 358–360 [359–60], doi : 10.1017 / s0020743800060633
  15. ^ Пино, Дэвид. 1992. Приемы рассказывания историй в арабские ночи. Лейден: Брилл. п. 23. ISBN 9004095306
  16. ^Baldick (2004)
  17. ^Carey Snodgrass (1999)
  18. ^Brown Rosenberg (1998)

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 07:57:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте