The Young Idea

редактировать
Сцена: белый мужчина средних лет и женщины слева, обсуждают, а двое молодых людей уходят на цыпочках Кейт Катлер, Герберт Маршалл, Ноэль Кауард и Энн Тревор в третьем акте 1923 года

Молодая идея с подзаголовком «Молодежная комедия в трех действиях» - ранняя пьеса Ноэля Кауарда, написанная в 1921 году и впервые произведен в следующем году. После пред-лондонского провинциального турне он был показан в Театре Савой, где с 1 февраля 1923 года было представлено 60 спектаклей.

В пьесе рассказывается об успешном маневрировании двух молодых людей, стремящихся увести их отца от своего отца. несимпатичная вторая жена и воссоединить его с первой женой, их матерью.

Содержание
  • 1 Фон
  • 2 Роли и оригинальный состав
  • 3 Сюжет
    • 3.1 Акт I
    • 3.2 Акт II
      • 3.2.1 Сцена 1
      • 3.2.2 Сцена 2
    • 3.3 Акт III
  • 4 Возрождения и адаптации
  • 5 Критический прием
  • 6 Ссылки и источники
    • 6.1 Ссылки
    • 6.2 Источники
Предыстория

У Труса была одна игра произведен до "Молодая идея". Я предоставлю это вам, легкая комедия, была показана в Манчестере, а затем в Лондоне в 1920 году, всего в ней было показано 61 спектакль. В 1921 году Кауард появился в Театре Сент-Джеймс, Лондон, в комедии Полли с прошлым, комедии Джорджа Миддлтона и Гая Болтона <13.>. Она длилась несколько месяцев, и Кауард, который всегда находил длинные пробежки скучными, решил развлечься, написав новую пьесу. По его собственному признанию, он во многом опирался на книгу Бернарда Шоу , которую нельзя сказать. Обеспокоенный тем, что герои Герды и Шолто слишком похожи на близнецов Долли и Филиппа в комедии Шоу, Кауард договорился о том, чтобы Шоу прислали копию его новой пьесы. Шоу сделал множество полезных советов, но посоветовал Кауарда «никогда не видеть и не читать мои пьесы. Если вы не сможете избавиться от меня, вы начнете как задний номер и безнадежно откажетесь от этого, когда вам исполнится сорок». В июне 1922 года продюсер Роберт Кортнидж выбрал вариант пьесы Кауарда и устроил тур по ней, начавшийся в Бристоле, и сам поставил пьесу. Затем он представил его в Savoy Theater, Лондон, для серии из 60 представлений с 1 февраля 1923 года.

Роли и оригинальный состав
  • Джордж Брент - Герберт Маршалл
  • Герда (его дочь) - Энн Тревор
  • Шолто (его сын) - Ноэль Кауард
  • Дженнифер (его первая жена, в разводе) - Кейт Катлер
  • Сесили ( его вторая жена) - Мюриэл Поуп
  • Родни Мастерс - Мартин Льюис (тур); Лесли Бэнкс (Савой)
  • Присцилла Хартлберри - Филлис Блэк
  • Клод Экклс - Рональд Уорд
  • Джулия Крэгуорси - Наоми Джейкоб
  • Юстас Даббит - Клайв Карри
  • Сибил Блейт - Молли Мейтленд
  • Хирам Дж. Уокин - Амброуз Мэннинг
  • Хаддл (дворецкий) - Уолтер Томпсон
  • Мария ( Итальянский слуга на вилле) - Ирен Рэтбоун
Сюжет

Акт I

Холл загородного дома Джорджа Брента.

Родди Мастерс, сосед, влюблен в жену Джорджа Брента, Сисели. Джордж подходит к ним и находит их в страстных объятиях. Он делает вид, что не заметил, но после того, как Родди уходит, он берет Сисели на задание, говоря ей, что, хотя он больше не любит ее, он не готов к скандалу. Обмен не делает ничего для улучшения отношений между парой, которые и без того натянутые, потому что Джордж пригласил Шолто и Герду - своих детей от первого брака - остаться с ними.

Молодые люди, воспитанные на континенте бывшей женой Джорджа, Дженнифер, прибывают в приподнятом настроении. Они приносят две большие фотографии своей матери в ее саду в Алассио, и, незаметно для отца, Шолто кладет их на каминную полку.

Входит группа домашних гостей Бренцев. Фотографии Дженнифер заставляют задуматься о личной жизни Джорджа и Сисели. Появляется Сисели, которую раздражают фотографии. Джордж, очень удивленный, заставляет Герду и Шолто снимать их. Родди возвращается с новостью о том, что его единственный брат умер на Ямайке, и он сам отправится туда, чтобы занять свою плантацию. Герда и Шолто видят волнение Сисели по этому поводу, и, поскольку она проявляла к ним недружелюбие и недружелюбие, они решили, что получат удовольствие от своего визита.

Акт II

То же

Сцена 1

После обеда в зале собрались гости, одетые для охотничьего бала. Остальные уходят, а Шолто и Герда пытаются разобраться с Сисели, спрашивая ее, почему они ей так не нравятся. Она отвечает враждебно и оставляет их; они решают действовать, исходя из своих подозрений, что у нее роман с Родди. Их первый шаг - заручиться симпатией некогда из гостей, Присциллы Хартлберри, представив себя объектами сострадания: они рассказывают Присцилле о своей матери, говоря, что она сбежала с итальянским графом и теперь много пьет, а они - ошибка. говорят, что хотят помешать Сисели делать. Невинная Присцилла собирается рассказать им то, что она знает о Сисели и Родди, когда их прерывают.

Оставив отца наедине, молодые люди пытаются возродить его привязанность к его бывшей жене. Они говорят ему, что каждый год она снова посещает сцены их медового месяца. Он решительно говорит им, что больше не любит Дженнифер и полностью доволен своей жизнью английского деревенского джентльмена. Они пытаются убедить его в прелестях путешествия в Италию, но он непреклонен, что останется с Сисели, пока она останется с ним. Герда отвечает, что в случае, если она и Шолто возьмут дело в свои руки. Приход мачехи выгоняет их из комнаты.

Сисели жалуется Джорджу на грубость детей по отношению к ней; он заступается за них, и происходит жестокая ссора. Когда он уходит, она в такой ярости, что, когда Родди просит ее уйти с ним, она полностью согласна. Они соглашаются поехать в Лондон на ночь и отплыть из Ливерпуля на следующий день. Когда они обнимаются, занавес опускается.

Сцена 2

В половине третьего утра Шолто и Герда вернулись с бала впереди остальных гостей. Они слышат машину и видят, как выходят Сисели и Родди. Спрятавшись за шторами, они слышат, как Сисели говорит, что оставила записку Джорджу и собирается забрать свой багаж.

Молодые люди в восторге, но другая машина везет их отца с Присциллой, которая предупредила его о побеге. Все еще прячась, молодые люди наблюдают за сценой, которая развивается, когда Джордж противостоит сбежавшей паре. Он спокойно указывает жене, что жизнь в британском колониальном обществе для женщины, живущей с мужчиной, за которого она не замужем, будет крайне неприятной. Он добавляет, что на самом деле она не любит Родди, а просто скучает и обижается, что является очень плохой причиной для побега.

Сисели колеблется, когда Шолто и Герда врываются и пытаются склонить чашу весов, умоляя ее не уходить, потому что «мы будем оставаться здесь всегда». Она яростно отталкивает их и выходит с Родди. Они забывают свой багаж, и Шолто и Герда бросаются за ними с чемоданами.

Акт III

Вилла Дженнифер Брент в Алассио, Италия.

Дженнифер Брент просыпается от сиесты своей служанкой Марией, объявляя о госте, американском поклоннике Дженнифер Хираме Дж. Уокине. Он пришел с большим букетом цветов, чтобы сделать ей предложение. Он делал это раньше, но безуспешно, но на этот раз она принимает его. Она признается, что не любит его, но считает, что ее детям нужно влияние мужчины.

Мария взволнованно объявляет, что приближается карета, везущая детей домой, и Дженнифер просит своего жениха подождать в другой комнате, пока она не сообщит им эту новость. После радостной встречи молодые люди говорят, что приготовили для нее сюрприз; она отвечает, что у нее есть один для них, и рассказывает им о своем женихе. Они скрывают свою тревогу и, пока она за ним идет, быстро решают план действий.

Мистер Уокин поражен, обнаружив, что «дети», которых он считал лет двенадцатилетними, более или менее взрослые. Они говорят ему, что их отец вообще не разведен, но сумасшедший, а вменяемость их матери сомнительна. В конце этой сказки входит сам Джордж, которого Шолто представляет как «мистер Писмарш». Затем Герда начинает другую нелепую историю, но г-н Уолкин прерывает ее, отмечая, что он не недалекий и понимает, что они пытаются сделать: «Если вы не хотели, чтобы я женился на вашей матери, какого черта я мог бы это сделать? ты так говоришь? " Он уходит, обиженный.

Дженнифер, расстроенная событиями, начинает ссориться с Джорджем, а молодые люди ускользают. Сначала Джордж, а затем Дженнифер осознают, что они все еще любят друг друга. Он восклицает: «Подойди и поцелуй меня!», И, подойдя к нему, она ответила: «Джордж! Ты ничуть не изменился!».

Возрождения и адаптации

Пьеса была возрождена. в Embassy Theater, Swiss Cottage, в Северном Лондоне в июле 1931 года, а в следующем месяце перевели в St Martin's Theatre в West End, в общей сложности на 81 спектакле. Сесил Паркер играл Джорджа Брента, Энн Тревор снова была Гердой, а Артур Макрэ играл Шолто.

Критический прием

Джеймс Агат писал о первой постановке «Первая пьеса мистера Ноэля Кауарда запомнилась как очень легкая и вполне достойная восхищения комедия. Его вторая,« Молодая идея », в театре Савой, если присмотреться к ней внимательнее, достигает большего, чем он может понять - хороший недостаток молодого человека. писатель… волнующий и веселый », хотя он думал, что Кауард еще не нашел баланса между правдоподобным реализмом и театральным эффектом.

В 2006 году актер и писатель Саймон Кэллоу назвал« Молодую идею »замечательной пьесой., попеременно жизнерадостный и болезненный, выражающий беспокойную, почти неистовую импульсивность молодого Трусика ».

Ссылки и источники

Ссылки

Источники

Последняя правка сделана 2021-06-11 06:57:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте