Здание Якубиана

редактировать
Здание Якубиана
Здание Якубиана (обложка книги).jpg Обложка книги
АвторАлаа аль-Асвани
Оригинальное названиеИмарат Якубиан
ПереводчикХамфри Т. Дэвис
СтранаЕгипет
ЯзыкАрабский
ЖанрРоман
Опубликован2002 (Американский университет в Каире Press, на арабском языке), 2004 (на английском языке)
Тип носителяPrint (Hardback )
Pages272 стр. (Первое издание на английском языке, переплет)
ISBN 977-424-862-7 (первое издание на английском языке, переплет)
OCLC 57298874

The Yacoubian Здание (арабский : عمارة يعقوبيان 'Imārat Ya'qūbyān) - это роман египетского автора Алаа-аль-Асвани. Книга была преобразована в одноименный фильм в 2006 году и в сериал в 2007 году.

Опубликовано на арабском в 2002 году и в переводе на английский в 2004 году, книга, действие которой происходит в 1990 году, примерно во время первой войны в Персидском заливе, представляет собой ro человек с ключом и резкое изображение современного египетского общества после революции 1952 года. Местом действия романа является центр Каира, с титульным жилым домом (который действительно существует), служащим одновременно метафорой для современного Египта и объединяющим местом, в котором большинство основных персонажей либо жить, либо работать, и в которых происходит большая часть действия романа. Первый кабинет автора, стоматолога по профессии, находился в здании Якубиан в Каире.

Здание Якубиана было самым продаваемым романом на арабском языке в 2002 и 2003 годах и признано лучшим романом 2003 года слушателями египетской службы радиовещания на Ближнем Востоке. Он переведен на 23 языка.

Содержание
  • 1 Заголовок
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Основные персонажи
  • 4 Литературное значение и критика
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки
Заголовок

Настоящее одноименное здание, построенное в стиле ар-деко, все еще стоит в центре Каира по адресу, указанному в романе: улица Талаат Харб, 34 (упоминается по старому названию, Сулеймана-паши, написанного как коренными жителями Кейрен, так и героями романа), хотя ее истинный вид отличается от описания в книге. Аль-Асвани пишет, что его вымышленный аналог был спроектирован «в высоком классическом европейском стиле, балконы украшены греческими лицами, вырезанными из камня, колонны, ступени и коридоры - все из натурального мрамора».

Краткое содержание сюжета

В романе здание Якубяна описывается как один из самых роскошных и престижных жилых домов в Каире после его строительства армянским бизнесменом Акопом Якубяном в 1934 году с правительственные министры, богатые производители и иностранцы, проживающие или работающие в офисах там. После революции 1952 года, свергнувшей короля Фарука и дающей власть Гамалю Абдель Насеру, многие богатые иностранцы, а также местные землевладельцы и бизнесмены, жившие в Якубии сбежал из страны. Каждую освободившуюся квартиру затем занимали военный и его семья, которые часто имели более сельское происхождение и принадлежали к более низкой социальной касте, чем предыдущие жители.

На крыше десятиэтажного дома расположены пятьдесят небольших комнат (по одной на каждую квартиру), площадью не более двух на два метра, которые изначально использовались как складские помещения, а не как жилые помещения для людей, но после того, как в 1970-х годах богатые жители начали переезжать из центра Каира в пригороды, такие как Мединет Наср и Мохандессин, комнаты постепенно заняли очень бедные мигранты из сельской местности Египта., прибыв в Каир в надежде найти работу. Сообщество на крыше, фактически район трущоб, символизирует урбанизацию Египта и стремительный рост населения в его крупных городах в последние десятилетия, особенно среди бедных и рабочих классов.

Главные герои
  • Заки Бей эль Дессуки - богатый и пожилой инженер с иностранным образованием, который большую часть времени проводит в поисках женщин и который поддерживает офис в Якубии, он олицетворяет правящий класс приора. до революции: космополитичный, культурный, западный по мировоззрению и не особо соблюдающий ислам
  • Таха эль-Шазли - сын швейцара здания, он преуспел в школе и надеялся поступить в полицейскую академию, но обнаружил что профессия его отца, которую генералы, проводившие собеседование с его персонажем, считали слишком скромной, была препятствием для приема; разочарованный, он поступает в университет и в конечном итоге присоединяется к воинствующей исламистской организации, созданной по образцу Джамаа Исламья
  • Бусайна эль-Сайед - изначально возлюбленной Тахи в детстве, она вынуждена искать работу. чтобы помочь поддержать свою семью после смерти отца и разочарована, обнаружив, что ее работодатель-мужчина ожидает сексуальных услуг от нее и ее коллег-женщин в обмен на дополнительные деньги и подарки, и что ее мать ожидает, что она сохранит девственность, пока не категорический отказ от сексуальных домогательств своего босса; озлобленная, она в конце концов начинает использовать свою красоту как инструмент для продвижения своих интересов, но влюбляется в Заки Бея эль Дессоуки, которого она планировала с Малаком выманить из его квартиры
  • Малак - шитье рубашек и мелкий интриган, стремящийся открыть магазин на крыше Якубиана, а затем пробраться в одну из самых шикарных квартир внизу
  • Хатим Рашид - сын отца-египтянина, известного юриста и французская мать, он является редактором Le Caire, ежедневной французской газеты; больше внимания уделяется его частной жизни, поскольку он является довольно открытым гомосексуалистом в обществе, которое либо смотрит в другую сторону, либо открыто осуждает такое поведение и наклонности
  • Хагг Мухаммад Аззам - один из самых богатых людей Египта и мигрант в Каир из сельской местности, за тридцать лет он прошел путь от сапожника до миллионера, заработавшего свои деньги, благодаря своей умело прикрытой деятельности в качестве торговца наркотиками; он носит маску религиозного человека; он ищет приемлемый и законный выход для своего (временно) возрождающегося либидо в тайном, втором браке с привлекательной молодой вдовой, а также реализует свою цель служить в Народном собрании (парламенте), но сталкивается лицом к лицу с огромной коррупцией, подкуп и подкуп современной египетской политики.
Литературное значение и критика

Отношение «Якубиан Билдинг» к гомосексуализму является нарушением табу, особенно для современного мейнстрима Арабская литература. Халед Диаб в статье под названием «Культурные радуги» исследует этот аспект романа и то, как он может помочь изменить отношение населения к гомосексуализму в арабском мире.

Ссылки
Дополнительная литература
  • Селвик, Стефани. «Странные (им) возможности: Якубское здание Алаа Аль-Асвани и Вахида Хамеда» (Глава 8). В: Пуллен, Кристофер. Транснациональная идентичность ЛГБТ и СМИ. Пэлгрейв Макмиллан. 29 февраля 2012 г. ISBN 0230353517, 9780230353510.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:55:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте