Слова (фильм)

редактировать
Слова
The Words 2012 Film Poster.jpg Афиша театрального релиза
Режиссер
Продюсировал
Автор
  • Брайан Клагман
  • Ли Стернтал
В главной роли
МузыкаМарсело Зарвос
КинематографияАнтонио Кальваш
ОтредактировалЛесли Джонс
Производство. компания
  • Animus Films
  • Benaroya Pictures
  • Serena Films
  • Waterfall Media
РаспространяетсяCBS Films
Дата выхода
  • 27 января 2012 г. (2012-01-27) (кинофестиваль Sundance)
  • 7 сентября 2012 г. (2012-09-07) (США)
Продолжительность97 минут. 103 мин. расширенная версия
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Бюджет6 миллионов долларов
Кассовые сборы16,4 миллиона долларов

Слова - это американская мистическая романтическая драма 2012 года фильм, сценарий и режиссер которого - Брайан Клагман и Ли Стернтал в их режиссерском дебюте. В главных ролях: Брэдли Купер, Зои Салдана, Оливия Уайлд, Джереми Айронс, Бен Барнс, . Деннис Куэйд и Нора Арнезедер. Купер, друг детства Клагмана и Стернтала из Филадельфии, также был исполнительным продюсером.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 темы
  • 4 Утверждения о сходстве к немецкому роману
  • 5 Производство
    • 5.1 Киносъемка
  • 6 Выпуск
  • 7 Прием
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

Сюжет

Клейтон Хаммонд (Деннис Куэйд ) посещает публичные чтения своей новой книги «Слова». Клейтон начинает читать со своей книги, в которой рассказывается о вымышленном персонаже по имени Рори Янсен (Брэдли Купер ), начинающем писателе, который живет в Нью-Йорке со своей девушкой Дорой (Зои Салдана ). Рори занимает немного денег у своего отца (Дж. К. Симмонс ), устраивается на работу почтовым инспектором в литературное агентство и пытается продать свой первый роман, который неоднократно отвергается издателями.

Прожив вместе некоторое время, Рори и Дора женятся, и во время своего медового месяца в Париже Дора покупает Рори в антикварном магазине старый портфель, которым он восхищался. Вернувшись в Америку и снова получив отказ от книги, Рори находит в портфеле старую, но мастерски написанную рукопись с центральным персонажем по имени Джек. Рори набирает рукопись в свой ноутбук, чтобы понять, каково это - написать что-то действительно великое, даже если это всего лишь притворство. Позже, используя ноутбук, Дора встречает роман и читает его. Она ошибочно предполагает, что роман написал Рори, и убеждает его передать его издателю на работе, Джозефу Катлеру (Желько Иванек ). Через несколько месяцев Джозеф, наконец, читает рукопись и предлагает Рори контракт, который тот принимает. Книга пользуется успехом, и Рори становится известным.

В этот момент Хаммонд делает перерыв в чтении и уходит за кулисы, где его агент (Джон Ханна ) представляет его Даниэлле (Оливия Уайлд ), студент и писатель-любитель, который хочет взять у него интервью и отмечает, что он разлучен со своей женой, хотя он все еще носит обручальное кольцо. Хаммонд соглашается встретиться с ней после церемонии и возвращается на сцену, где продолжает читать книгу.

Во второй части чтения подробно описывается встреча Рори со «Стариком» (Джереми Айронс ) в Центральном парке Нью-Йорка, который раскрывает себя как истинный автор рукописи и что она основана на его жизни в Париже. Он объясняет, что когда он был молодым человеком (Бен Барнс ) и находился в Франции армией США в последние дни Второй мировой войны, он упал влюблен в Селию (Нора Арнезедер ), французскую официантку. В конце концов они поженились, у них родилась дочь, но ребенок умер. Не в силах справиться с потерей, Селия бросила его и переехала в дом своих родителей. Затем он использовал свою боль как вдохновение, чтобы написать рукопись, которую он отнес Селии, когда навещал ее в доме ее родителей. Она нашла эту историю настолько трогательной, что решила вернуться к нему. Однако она непреднамеренно оставила рукопись в портфеле в поезде после возвращения в Париж, тем самым потеряв ее. Из-за потери рукописи их примирение было недолгим, и вскоре после этого они развелись.

Публичное чтение заканчивается, и Хаммонд говорит своим поклонникам, что они должны купить книгу, чтобы узнать, чем она закончится. Затем Даниэлла сопровождает Хаммонда обратно в его квартиру, где она заставляет его рассказать ей конец. Хаммонд объясняет, что Рори рассказывает правду о создании истории сначала своей жене, а затем Катлеру. Кроме того, Рори говорит Катлеру, что хочет считать старика истинным автором. Катлер сердито советует не делать этого, так как это серьезно повредит их репутации, и рекомендует вместо этого отдать старику часть прибыли от книги.

Затем Рори ищет старика, чтобы тот заплатил ему, и находит его работающим в питомнике растений. Старик отказывается от денег, но после этого показывает, что однажды, когда ехал на поезде на работу, спустя годы после развода, он заметил Селию с новым мужем и маленьким сыном на вокзале. Старик отмечает, что люди всегда уходят от своих ошибок, и Рори тоже.

Даниэлла продолжает требовать от Хаммонда подробностей. Он показывает, что старик умер вскоре после второй встречи Рори с ним вместе с секретом о том, кем на самом деле является автор рукописи. Даниэлла приходит к выводу, что «Слова» на самом деле автобиографическая книга с Рори в качестве суррогата Хаммонда, и целует его, заверяя, что люди уходят от своих ошибок, но он отстраняется, говоря ей, что есть тонкая грань между жизнью и вымыслом. Фильм возвращается к Рори и Доре в их крошечной кухне, когда Рори шепчет ей на ухо «Прости».

В ролях

Темы

Сценарий включает несколько ссылок на писателя Эрнеста Хемингуэя. Рори и Дора рассматривают мемориальную доску Хемингуэю во время их медового месяца в Париже. Сюжетный ход Селии, оставившей рукопись своего мужа в кожаной сумке в поезде, напоминает аналогичный эпизод из жизни Хемингуэя, когда его первая жена Хэдли оставила портфель со всеми его сочинениями до 1922 года. поезд; рукописи так и не были обнаружены. Роджер Эберт указывает на сходство между именем персонажа «Старик» и романом Хемингуэя «Старик и море», а также на общность названия имя Дора среди жен романистов.

Утверждения о сходстве с немецким романом

Согласно некоторым швейцарским газетам, сюжет «Слова» аналогичен сюжету романа 2004 года. роман «Лила Лила» Мартина Сутера (снятый в немецкий фильм Лила, Лила, выпущенный в 2009 г.), в котором также рассказывается о молодом неудачливом авторе, который обнаруживает старую рукопись, подталкивает его подруга в публикации, становится невероятно успешной, позже сталкивается со стариком, который является (или, в этом случае, знает) первоначальным автором, а затем издает вторую книгу о том, как все это произошло. Брайан Клагман и Ли Стернтал говорят, что они ничего не знали о Сутере, его работе или Лиле Лиле. У них возникла идея, и они начали писать «Слова» в 1999 году, за много лет до публикации «Лилы Лилы». Вместе они посетили лабораторию сценаристов Сандэнс 2000 года со своим оригинальным сценарием.

Производство

Съемки

Съемки начались в Монреале, Квебек, Канада, в июне. 7 ноября 2011 года сроком на 25 дней. Место в Монреале использовалось, потому что оно могло сойти за Париж и Нью-Йорк.

Выпуск

Мировая премьера The Words состоялась на кинофестивале Sundance в 2012 году. Перед его официальной премьерой и после показа в прессе и индустрии на Sundance, фильм был куплен CBS Films за 2 миллиона долларов с вложением 1,5 миллиона долларов в печать и рекламу.

The Words собрал почти все деньги. 11,5 миллиона долларов в Северной Америке и 1,7 миллиона долларов во всем мире при производственном бюджете в 6 миллионов долларов.

Приемная

The Words получил в основном негативные отзывы критиков, так как в настоящее время он занимает 22% рейтинга на Rotten Tomatoes на основе 117 обзоров с средневзвешенным значением 4,6 / 10 и консенсусом, в котором говорится: «Не так умно и интересно, как кажется, The Words оставляет своих талантливых звезды в слишком сложном, драматически инертном литературном триллере, который в конечном итоге плохая замена хорошей книге ». На Metacritic фильм получил 37 из 100 с в целом неблагоприятными отзывами от 30 критиков. Джен Чейни из The Washington Post дала фильму 1,5 из 5 звезд, заявив, что это «хорошо сыгранный, но вялый в повествовании инди, который подрывается неспособностью эмоционально соединиться со своей аудиторией».

Крис Пандольфи из At A Theater Near You похвалил фильм, заявив, что, хотя его «неоднозначность вряд ли будет оценена всеми», он «заслуживает структурного, эмоционального и тематического анализа». Стивен Холден из The New York Times также оценила фильм как «умную развлекательную пряжу».

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 06:47:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте