Ветер поднимается

редактировать
Японский анимационный фильм 2013 г.

Ветер поднимается
Казе Тачину poster.jpg Постер японского театрального релиза
Японский 風 立 ちぬ
Хепберн Казэ Тачину
БуквальноВетер поднялся
РежиссерХаяо Миядзаки
ПродюсерТошио Судзуки
СценарийХаяо Миядзаки
На основеВетер поднялся., автор Тацуо Хори
В главной роли
МузыкаДжо Хисаиси
КинематографияАцуши Окуи
ОтредактировалТакеши Сеяма
Производство. компанияStudio Ghibli
РаспространяетТохо
Дата выпуска
  • 20 июля 2013 г. (2013-07-20) (Япония)
Продолжительность126 минут
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
БюджетСША 30 миллионов
кассовые сборы136,5 миллиона долларов США

Ветер поднимается (японский : 風 立 ち ぬ, Хепберн : Казе Тачину) - это японский анимированный исторический драматический фильм, сценарий и режиссер Хаяо Миядзаки, анимация Studio Ghibli для Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DY Media Partners, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho и KDDI И распространяется Тохо. Он был выпущен 20 июля 2013 года в Японии и выпущен Touchstone Pictures в Северной Америке 21 февраля 2014 года.

The Wind Rises - это беллетризованный биографический фильм о Дзиро Хорикоши (1903–1982), конструкторе истребителя Mitsubishi A5M и его преемника Mitsubishi A6M Zero, использовался Японской Империей во время Второй мировой войны. Фильм адаптирован из одноименной манги Миядзаки, которая, в свою очередь, была основана на романе 1937 года Ветер поднялся Тацуо Хори и жизнь Дзиро Хорикоши. Это был последний фильм, снятый Миядзаки перед его выходом на пенсию в сентябре 2013 года. Однако в 2017 году Миядзаки объявил, что вышел из отставки, чтобы снять фильм Как вы живете?, который, как ожидается, выйдет в 2023 году..

«Ветер поднимается» был самым кассовым японским фильмом в Японии в 2013 году. Он выиграл и был номинирован на несколько наград, включая номинации на премию Оскар за лучший анимационный фильм, фильм Золотой глобус за лучший фильм на иностранном языке и Приз Японской академии за анимацию года.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Голосовой состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Разработка
    • 3.2 Музыка
  • 4 Выпуск
    • 4.1 Домашние медиа
  • 5 Прием
    • 5.1 Кассовые сборы
    • 5.2 Критический ответ
    • 5.3 Противоречие
    • 5.4 Награды
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Сюжет

В 1918 году молодой Дзиро Хорикоши мечтает стать пилотом, но его близорукость мешает этому. Он читает о знаменитом итальянском авиаконструкторе Джованни Баттиста Капрони и мечтает о нем той ночью. Во сне Капрони говорит ему, что никогда в жизни не летал на самолетах и ​​что строить самолеты лучше, чем управлять ими.

Пять лет спустя Дзиро едет на поезде, чтобы изучать авиационную инженерию в Императорском университете Токио и встречает молодую девушку, путешествующую со своей горничной. Когда происходит Великое землетрясение Канто 1923 года, у служанки Наоко сломана нога, и Дзиро несет ее к семье Наоко, не называя своего имени.

В 1927 году Дзиро выпускается вместе со своим другом Киро Хондзё, и оба работают на авиастроительной компании Mitsubishi и им поручено разработать истребитель Falcon., для Имперской армии. Во время испытаний "Сокол" разбивается в воздухе, и армия отвергает его. Разочарованные кажущейся отсталостью японских технологий, Дзиро и Хондзё в 1929 году отправляются в Германию для проведения технических исследований и получения лицензии на производство самолета Junkers G.38. Дзиро видит Хьюго Юнкерса, спорит с немецкими охранниками и становится свидетелем жестокого антисемитизма. Ему снова снится Капрони, который говорит ему, что мир лучше из-за красоты самолетов, даже если человечество может поставить их в ужасных целях.

Весной 1932 года Дзиро становится главным конструктором конкурса истребителей, спонсируемого Имперским флотом, но его конструкция, Mitsubishi 1MF10, терпит неудачу. испытания в 1933 году и отклонен. Разочарованный, Дзиро отправляется на летний курорт в Каруизава отдыхать, где снова встречает Наоко. Касторп, немецкий посетитель, в частном порядке критикующий нацистский режим, считает, что летний курорт - хорошее место, чтобы забыть о плохих вещах, ссылаясь на Волшебную гору Томаса Манна как в его имени, так и в этой мысли. Он сообщает Дзиро, который намеревается посетить Дессау, что у доктора Юнкерса проблемы из-за борьбы с правительством Гитлера, и он называет нацистов бандой «хулиганов». Касторп далее говорит Дзиро, что Германия снова пойдет на войну и что их необходимо остановить. Позже Дзиро просит у отца Наоко благословения жениться на ней, и они помолвлены. Однако Наоко туберкулез и хочет подождать, пока выздоровеет, чтобы выйти замуж. Касторп помогает в романе, прежде чем сбежать от ареста японской тайной полицией.

Разыскиваемый в связи с Касторпом, Дзиро прячется в доме своего начальника, пока работает над новым военно-морским проектом. После кровоизлияния в легкое Наоко выздоравливает в горном санатории, но не может быть вдали от Дзиро и возвращается, чтобы выйти за него замуж. Сестра Дзиро, Кайо, теперь врач, предупреждает Дзиро, что его брак с Наоко закончится трагически, поскольку туберкулез неизлечим. Хотя здоровье Наоко ухудшается, они с Дзиро весело проводят время вместе.

Дзиро отправляется в испытательный полет своего нового прототипа самолета, Mitsubishi A5M. Зная, что она скоро умрет, Наоко возвращается в санаторий, оставляя письма Дзиро, своей семье и друзьям. На полигоне Дзиро отвлекает от успеха порыв ветра, предполагающий, что Наоко кончила.

Летом 1945 года Япония проиграла Вторую мировую войну и была опустошена воздушными налетами. Дзиро снова мечтает о встрече с Капрони, говоря ему, что сожалеет о том, что его самолет использовался для войны. Группа Зеро пролетает мимо, и их пилоты приветствуют Дзиро. Капрони успокаивает его, говоря, что мечта Дзиро о создании красивого самолета, тем не менее, осуществилась. Появляется Наоко, призывая мужа жить полной жизнью.

Голосовой состав
ПерсонажЯпонскийАнглийский
Дзиро Хорикоши (堀 越 二郎, Хорикоши Джиро)Хидэаки Анно. Кайчи Кабураги (молодой)Джозеф Гордон-Левитт. Зак Каллисон (молодой)
Наоко Сатоми (里 見 菜 穂 子, Сатоми Наоко)Миори Такимото. Маю Иино (Молодые)Эмили Блант. Мадлен Роуз Йен (Янг)
Киро Хондзё (本 庄 季 郎, Хондзё Киро)Хидетоси Нисидзима Джон Красински
Курокава (黒 川)Масахико Нисимура Мартин Шорт
Касторп (カ ス ト ル プ, Касуторупу)Стивен АльпертВернер Херцог
Сатоми (里 見)Морио Казама Уильям Х. Мэйси
мать Дзиро (二郎 の 母, Джиро но хаха)Кейко Такешита Эди Мирман
Кайо Хорикоши (堀 越 加 代, Хорикоши Кайо)Мираи Шида. Маки Шинта (Янг)Мэй Уитмен. Ева Белла (Янг)
Хаттори (服 部)Джун Кунимура Мэнди Патинкин
Миссис Курокава (黒 川夫 人, Kurokawa fujin)Синобу Отаке Дженнифер Грей
Джованни Баттиста Капрони (カ プ ロ ー ニ, Капуроуни)Номура Мансай Стэнли Туччи <331絹>161>Харука СибуяМэй Уитман
Сон (曽 根)Элайджа Вуд
Сотрудник Mitsubishi (三菱 の 従 業 員, Mitsubishi no jūgyōin)Ронан Фэрроу
Катаяма (片)Даррен Крисс
бортинженерДэвид Каугилл
Производство

Разработка

Название фильма происходит от поэтической строки:. «Le vent se lève !... Il faut tenter de vivre! («Ветер поднимается!... Мы должны попытаться жить!») »- Поль Валери,« Le Cimetière Marin »(Кладбище у моря).

Ветер поднимается режиссером Хаяо Миядзаки, предыдущие фильмы которого включают Мой сосед Тоторо, Принцесса Мононоке и Унесенные призраками. Это был первый фильм, который Миядзаки полностью снял после Понио в 2008 году.

Миядзаки начал придумывать историю, чтобы проиллюстрировать жизнь Дзиро Хорикоши в 2008 году. Он опубликовал историю в виде манги. в ежемесячном журнале Model Graphix с апреля 2009 по январь 2010, с названием, заимствованным из романа Тацуо Хори Ветер поднялся (風 立 ち ぬ). История в манге следует историческому описанию развития самолета Хорикоши до 1935 года (год первого полета Mitsubishi A5M) и переплетается с вымышленными встречами с Капрони и Нахоко Сатоми (里 見 菜 穂 子). Сцены с Нахоко в манге были взяты из романа «Ветер поднялся», в котором Тацуо Хори написал о своем жизненном опыте со своей невестой Аяко Яно (矢野 綾 子) до ее смерти от туберкулеза. Имя Нахоко Сатоми было позаимствовано у главной героини другого романа Тацуо Хори, Нахоко (菜 穂 子). Персонажи часто обсуждают роман Томаса Манна Волшебная гора, и в письме Нахоко Дзиро называет своего бегущего немецкого друга «мистером Касторпом» в честь главного героя. Сам персонаж является карикатурой на Стивена Альперта, который когда-то был исполнительным директором международного подразделения Ghibli. Он покинул компанию в 2011 году по личным причинам, но сыграл важную роль в зарубежной экспансии Ghibli, и в качестве модели внешнего вида персонажа и подходящего голоса его попросили приехать в Японию для участия в фильме.

После выхода «Понё» Миядзаки хотел, чтобы его следующий фильм стал продолжением, «Понё на скале у моря 2», но продюсер Тошио Судзуки предложил вместо этого принять мангу «Ветер поднялся». Сначала Миядзаки отклонил это предложение, потому что он создавал мангу как хобби и считал ее предметы не подходящими для детей, традиционной аудитории полнометражных анимаций от Studio Ghibli. Однако Миядзаки передумал и снял свое возражение после того, как один из сотрудников предложил, чтобы «детям разрешалось знакомиться с предметами, с которыми они не знакомы».

Миядзаки был вдохновлен на создание фильма после прочтения цитаты от Хорикоши: «Все, что я хотел сделать, это сделать что-то красивое».

Музыка

Музыка фильма была написана и дирижирована Джо Хисаиси и исполняется симфоническим оркестром Йомиури Ниппон.

. В фильм также вошла песня певца и автора песен Юми Мацутоя 1973 года «Hikōki-gumo» (ひ こ う き 雲). Мацутоя уже сотрудничала со Studio Ghibli ранее в производстве для Kiki's Delivery Service, в котором представлены ее песни Rouge no Dengon (ル ー ジ ュ の 伝 言) и Yasashisa ni Tsutsumaretanara (や さ し さ に 包 ま れ た な ら). Продюсер Судзуки порекомендовал Миядзаки "Hikōki-gumo" в декабре 2012 года, чувствуя, что слова напоминают историю The Wind Rises.

Саундтрек The Wind Rises был выпущен в Японии 17 июля 2013 года компанией Tokuma Japan Связь.

Следы
НазваниеДлина
1.«" 路 (夢中 夢) A Journey (A Dream of Flight) »2:55
2.«流 れ 星 Падающая звезда»1:37
3.«カ プ ロ ー ニ (設計 家 の 夢) Caproni (Мечта дизайнера авиации)»1:45
4.«旅 路 (決意) Путешествие (Решение) «1:12
5.» 菜 穂 子 (出 会 い) Наоко (Встреча) «0:48
6.« 避難 Убежище »1:20
7.«Спасатель»0:46
8.«カ プ ロ ー ニ (幻 の 巨大 機) Caproni (Phantom Giant Aircraft)»1:42
9.«と き め き Трепет сердца»0:39
10.«旅 路 (妹) Путешествие (сестра Дзиро)»1:33
11."旅 路 (初 出 社) Путешествие (первый день на работе)"1:28
12."隼 班 Проект «Сокол»1:34
13.«隼 Сокол»1:22
14."ユ ン カ ー スЮнкерс "1:28
15." 旅 路 (イ タ リ ア の 風) Путешествие (Итальянские ветры) "1:44
16.«旅 路 (カ プ ロ ー ニ の 引退) Путешествие (Капрони уходит в отставку)»1:19
17.«旅 路 (軽 井 沢 の 出 い) Путешествие ( Встреча в Каруизаве) "1:44
18." 菜 穂 子 (運 命) Наоко (ее судьба) "0:45
19.«菜 穂 子 (虹) Naoko (A Rainbow)»1:09
20.«カ ス ト ル プ (魔 の Cast) Castorp (Волшебная гора) "1:09
21." 風 Ветер "0:52
22." 紙 飛行 機Бумажный самолетик "2:37
23." 菜 穂 子 (プ ロ ポ ー ズ) Naoko (The Proposal) "1:10
24.«八 試 特 偵 Прототип 8»0:58
25.«カ ス ト ル プ (別 れ) Castorp (A Separation)»1 : 48
26."菜 穂 子 (会 い た く て) Наоко (Я скучаю по тебе)"3:05
27."菜 穂 子 (め ぐ り あ い) Наоко (Неожиданная встреча) «3:04
28.« 旅 路 (結婚) Путешествие (Свадьба) »1:56
29."菜 穂 子 (眼 差 し) Наоко (Вместе)"1:04
30."旅路 (別 れ) Путешествие (Расставание) "1:18
31." 旅 路 (夢 の 王国) Путешествие (Королевство грез) "3:35
32."Hikōki-gumo (ひ こ う き 雲, японское слово" Contrail ")"3:22

Нур эйнмал Дас Гибт (английский: Это случается только один раз) - это немецкая песня, которую поет Ганс Касторп, играя на пианино в отеле Kusakaru в фильме. Позже к пению присоединились Дзиро Хорикоши и отец Нахоко. Эта песня была написана Вернером Ричардом Хейманном для немецкого фильма Der Kongreß tanzt.

Release

The Wind Rises должен был быть выпущен одновременно с The Tale of Принцесса Кагуя, еще один фильм о Ghibli, созданный Исао Такахата, в Японии в середине 2013 года. Это был бы первый раз, когда работы двух режиссеров были выпущены вместе с момента выхода в 1988 году фильмов Мой сосед Тоторо и Могила светлячков. Однако принцесса Кагуя был отложен до 23 ноября 2013 года, а фильм «Возрождение ветра» вышел в прокат 20 июля 2013 года.

Фильм участвовал в конкурсе на 70-м Венецианском международном кинофестивале. Его официальная премьера в Северной Америке состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 2013 года, хотя предварительный просмотр фильма был представлен ранее на Теллуридском кинофестивале 2013 года (фильм был показан за пределами официального

Walt Disney Studios Motion Pictures распространяла фильм в Северной Америке через баннер Touchstone Pictures. Английский дубляж фильма был поставлен режиссером Гэри Ридстромом. Дисней организовал недельный период выпуска фильма в кинотеатре Лос-Анджелеса, который начался 8 ноября 2013 года, чтобы он мог претендовать на получение награды Academy Awards. Фильм был показан в кинотеатрах 21 февраля 2014 года в избранных городах, а в широкий прокат 28 февраля. Фильм был выпущен в Великобритании 9 мая 2014 года, его распространение осуществляла StudioCanal.

Home media

Walt Disney Studios Japan, выпустила фильм на Blu-ray Disc и DVD в Японии 18 июня 2014 года.

В Соединенных Штатах Walt Disney Studios Home Entertainment выпустила The Wind Rises на Blu-ray Disc и DVD 18 ноября 2014 года. Релиз Wind Rises включает в себя дополнительные функции с раскадровкой, оригинальные японские трейлеры и телевизионные ролики, короткометражку «За микрофоном» с участием английских актеров и видео от когда было объявлено, что фильм будет закончен. Аудиоформат для английского и японского языков - моно (DTS-HD MA 1.0). Несмотря на то, что североамериканские права Disney на фильмы Studio Ghibli, которыми они владели, истекли в 2017 году, Walt Disney Studios Home Entertainment продолжала распространять The Wind Rises до 2020 года, когда 22 сентября 2020 года GKIDS переиздали фильм на DVD и Blu-ray с распространением через Крик! Завод. Причина, по которой переиздание заняло больше времени, чем другие фильмы Studio Ghibli, заключалась в том, что в то время это был еще довольно новый фильм, и что Disney по-прежнему владела правами на фильм в Соединенных Штатах.

Прием

кассовые сборы

Фильм собрал в прокате в Японии 11,6 млрд иен ( 113 млн долларов США)., став самым кассовым фильмом в Японии в 2013 году.

Отзыв критиков

«Ветер поднимается» получил признание критиков. Rotten Tomatoes отобрали 179 отзывов и оценили 88% из них как положительные, что дало фильму оценку «Certified Fresh» со средним баллом 7,91 / 10. Консенсус гласит: «Ветер поднимается - подходящая сладостно-горькая лебединая песня для режиссера Хаяо Миядзаки». Metacritic, который присваивает средневзвешенную оценку, оценивает фильм на 83/100 на основе 41 отзыв со ссылкой на «всеобщее признание».

Кинокритик Дэвид Эрлих оценил фильм на 9,7 балла из 10 и назвал его «Возможно, величайшим анимационным фильмом из когда-либо созданных». Эрлих далее пишет: «Первоначально непримиримые отклонения Миядзаки от фактов помогли« Восходу ветра »выйти за пределы линейности его ожидаемой структуры, и в конечном итоге фильм оказался не столько биографическим фильмом, сколько ужасно честным плачем по развращению красоты. и насколько жалкой должна быть человеческая реакция на эту утрату. Фильмы Миядзаки часто посвящены отсутствию, ценности оставленных вещей и тому, как призраки прекрасных вещей прослеживаются в наших воспоминаниях, как тени объектов, очерченных ядерной вспышкой. «Ветер поднимается».

The Japan Times дала фильму 3 ⁄ 2 звезд из 5 и заявляет: «Визуально роскошное празднование нетронутая довоенная Япония ». В обзоре Мэтью Пенни написал: «Миядзаки предлагает многослойный взгляд на то, как страсть Хорикоши к бегству была захвачена капиталом и милитаризмом», и «(фильм) является одним из самых амбициозных и наводящих на размышления видений Миядзаки, а также один из его самых прекрасно реализованных визуальных проектов ».

Противоречие

В Японии« Ветер поднимается »критиковали как правые политические круги, так и Японское общество борьбы против табака. Миядзаки добавил к разногласиям, опубликовав эссе, в котором он критиковал предложение правой Либерально-демократической партии Японии изменить статью 9 Конституции Японии на позволить Японии ремилитаризоваться.

В интервью Асахи Симбун, Миядзаки сказал, что у него «очень сложные чувства» к Второй мировой войне, поскольку пацифист, он чувствовал, что милитаристская Япония действовала из «глупого высокомерия». Однако Миядзаки также сказал, что самолет Zero «представлял собой одну из немногих вещей, которыми мы, японцы, могли гордиться - [Zero] были поистине грозным лицом, как и пилоты, которые на них летали».

Награды

The Wind Rises получили тринадцать номинаций и семнадцать наград в категории «Лучший анимационный полнометражный фильм», включая одну номинацию на премию Оскар. Хаяо Миядзаки получил награду за «Написание анимационного фильма» на 41-й церемонии вручения наград Энни. Музыкальный композитор фильма Джо Хисаиси был удостоен Премии Японской академии в категории за лучшую музыку. Он также был отмечен как «Любимый зритель - Анимация» на Кинофестивале Милл-Вэлли.

Список наград и номинаций на премию «Ветер поднимается»
Дата церемонииКатегорияПолучатели и номинантыРезультат
Награды Академии 2 марта 2014 г. Лучший анимационный полнометражный фильм Хаяо Миядзаки, Тошио Судзуки Номинация
Альянс женщин-киножурналистов 19 декабря 2013Лучший анимационный полнометражный фильмХаяо МиядзакиВыигран
Annie Awards 1 февраля 2014Лучший анимационный полнометражный фильм Ветер поднимается. Studio Ghibli, Touchstone Pictures Номинация
Анимация персонажей при создании полнометражных фильмовКитаро КосакаНоминирован
за создание анимационного фильмаХаяо МиядзакиВыиграл
Asia Pacific Screen Awards 12 декабря 2013 г.Лучший анимационный фильм Художественный фильм Тошио Судзуки, Япония Номинация
Бостонской ассоциации кинокритиков n7 декабря 2013 г.Лучший анимационный фильмВыигран:. Связан с Frozen
Бостонское общество кинокритиков 8 декабря 2013 г.Лучший анимационный фильмПобедитель
Чикагская ассоциация кинокритиков 16 декабря 2013 г.Лучший фильм на иностранном языкеНоминация
Лучший анимационный полнометражный фильмПобедитель
Премия Critics 'Choice Movie Award 16 января 2014 г.Лучший полнометражный анимационный фильмНоминация
Даллас-Форт-Уэрт кинокритики 16 декабря 2013 г.Лучший фильм на иностранном языкеНоминация
Общество кинокритиков Денвера13 января 2014 г.Лучший анимационный полнометражный фильмНоминация
Круг кинокритиков Флориды 18 декабря 2013 г.Лучший анимационный полнометражный фильмЗанявший второе место
Ассоциация кинокритиков Джорджии10 января 2014 г.Лучший анимационный полнометражный фильмНоминация
на премию «Золотой глобус» 12 Январь 2014 г.Лучший фильм на иностранном языке Номинация
Общество кинокритиков Хьюстона 15 2 декабря 013Лучший анимационный фильмНоминация
Премия IGN «Лучшее за 2013 год»10 января 2014 годаЛучший анимационный фильмНоминация
Ассоциация кинокритиков Индианы19 декабря 2013 г.Лучший анимационный полнометражный фильмЗанявший второе место
Международное общество киноманов23 февраля 2014 г.Лучший анимационный фильмЗанявший второе место
Iowa Film Critics10 января 2014Лучший анимационный полнометражный фильмНоминация
Приз Японской академии 7 марта 2014 г.Анимация года Выиграл
Лучшая музыкаДжо Хисаиси Вон
Общество кинокритиков Лас-Вегаса18 декабря 2013 г.Лучшее Анимационный полнометражный фильмНоминация
Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса 8 декабря 2013 г. Лучший анимационный фильмСеребряный призер
Кинофестиваль Милл-Вэлли 13 октября 2013 г.Любимый зритель - АнимацияХаяо Миядзаки Вон
Национальный совет по надзору 7 января 2014 г.Лучший анимационный фильм Wo n
Круг кинокритиков Нью-Йорка 3 декабря 2013 г. Лучший анимационный фильм Выиграл
New York Film Critics Online 8 декабря 2013 г.Лучший полнометражный анимационный фильмВыигран
Нью-Йоркский кинофестиваль 13 октября 2013 г.Гранд-стипендия Марнье за ​​лучший фильмНоминация
Общество кинокритиков онлайн 16 декабря 2013 г.Лучший фильмНоминация
Лучший режиссерХаяо МиядзакиНоминация
Лучший анимационный полнометражный фильмВыиграл
Лучший фильм не на английском языкеНоминация
Лучший адаптированный сценарийХаяо МиядзакиНоминация
Общество кинокритиков Phoenix Film17 декабря 2013 г.Лучший анимационный фильмНоминация
Общество кинокритиков Сан-Диего 17 декабря 2013 годаЛучший анимационный фильмВыиграл
Круг кинокритиков Сан-Франциско 15 декабря 2013 годаЛучший анимационный фильм ЖанрВыигран
Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне 20 сентября 2013 г.Приз зрительских симпатийНазначен
С. Ассоциация кинокритиков Louis Gateway 16 декабря 2013 г.Лучший анимационный полнометражный фильмВторое место
Satellite Awards 23 февраля 2014 г.Лучший анимационный или смешанный фильм МедиаВыиграл
Юго-восточная ассоциация кинокритиков16 декабря 2013 г.Лучший анимационный полнометражный фильмНоминация
Ассоциация кинокритиков Торонто 17 декабря 2013 г.Лучший полнометражный анимационный фильмВыигран
Международный кинофестиваль в Торонто 15 сентября 2013 Приз зрительских симпатий за лучший драматический полнометражный фильмНоминация
Ассоциация кинокритиков штата Юта20 декабря 2013 годаЛучший анимационный полнометражный фильмВторое место:. Связано с From Up on Poppy Hill
Венецианский кинофестиваль 7 сентября 2013 года Золотой лев Номинация
Ассоциация кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия 9 декабря 2013 г. Лучший анимационный полнометражный фильмНоминация
Круг женщин кинокритиков 16 декабря 2013 г.Лучший Анимационный фильмНоминирован
Лучший семейный фильмВыиграл
См. Также
  • Королевство снов и безумия, документальный фильм 2013 года о создании фильма.
  • Porco Rosso, анимационный фильм Ghibli 1992 года фильм, также снятый Миядзаки, который содержит ряд похожих тематических элементов.
  • The Cockpit, похожее аниме OVA 1993 года, посвященное Второй мировой войне Оси пристрастиям, также с акцентом на боевые самолеты.
  • Могила светлячков, еще один аниме-фильм Ghibli 1988 года, охватывающий взгляд Японии на Вторую мировую войну и ее влияние на гражданское население.
Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит соответствующие цитаты кому: The Wind Rises
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:40:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте