Вся семья

редактировать
Вся семья
Вся семья.JPG Первое издание
АвторРазличное
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ИздательHarper Brothers
Дата публикации15 октября 1908 г.
Тип носителяПечать (Серийный )
Страницы317 стр.

Вся семья: роман двенадцати авторов (1908) - совместный роман, рассказанный в двенадцати главах, каждая из которых написана разными авторами. Этот необычный проект был разработан писателем Уильямом Дином Хауэллсом. и выполняется под руководством редактора Harper's Bazaar Элизабет Джордан, которая (как и Хауэллс) сама напишет одну из глав. Идея романа заключалась в том, чтобы показать как помолвка или брак повлияют на всю семью. Профессионал Объекту стало немного любопытно, как противоречивые взаимоотношения авторов отражали иногда неблагополучную семью, которую они описывали в своих главах. Хауэллс надеялся, что Марк Твен будет одним из авторов, но Твен не участвовал. Помимо самого Хауэллса, Генри Джеймс был, вероятно, самым известным автором, принявшим участие. Роман был издан в журнале Harper's Bazaar в 1907-08 гг. И опубликован в виде книги Harpers в конце 1908 г.

Содержание
  • 1 Главы и авторы
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Состав и история публикации
  • 4 Ключевые темы
  • 5 Критический отклик
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Главы и авторы
  1. Отец Уильям Дин Хауэллс
  2. Старый- Тетя-горничная от Мэри Э. Уилкинс Фримен
  3. Бабушка от Мэри Хитон Форс
  4. Невестка от Мэри Стюарт Каттинг
  5. Школьница от Элизабет Джордан
  6. Зять Джон Кендрик Бэнгс
  7. Женатый сын Генри Джеймс
  8. Замужняя дочь Элизабет Стюарт Фелпс Уорд
  9. Мать
  10. Школьник Мэри Рэймонд Шипман Эндрюс
  11. Пегги Алиса Браун
  12. Друг семьи Генри ван Дайк

Самый высокооплачиваемый из вкладчиком был Уорд, который попросил 750 долларов. Ван Дайку заплатили 600 долларов, Брауну 500, Джеймсу 400 долларов, Каттинг 350 долларов, Фриман 250 долларов, а Хауэллс пожертвовал без дополнительной оплаты.

Краткое содержание сюжета

В первой главе Хауэллс представляет семью Талбертов, в середине -класс Новая Англия владельцы фабрики silverplate, которая производит кувшины для льда и другие предметы быта. Дочь Пегги Талберт только что вернулась из колледжа с совместным обучением и помолвлена ​​с безобидным, но довольно слабым молодым человеком по имени Гарри Говард.

В конце концов, после множества перипетий, внесенных последующими участниками, Гарри Говард уволен как поклонник, тетя Элизабет отправляется в Нью-Йорк и становится более подходящей подругой для Пегги. находится у профессора колледжа по имени Стиллман Дейн. Пегги выходит замуж за Дейна, и пара отправляется в Европу с братом Пегги Чарльзом и его женой Лоррейн в тур для молодоженов.

Состав и история публикации
Уильям Дин Хауэллс задумал совместный проект весной 1906 года.

Уильям Дин Хауэллс задумал проект весной 1906 года как образец своей торговой марки литературный реализм. Он заручился помощью Элизабет Джордан, тогдашнего редактора Harper's Bazar, и представил книгу как возможность создать «выставочную площадку для семьи авторов Харпера ». Джордан был взволнован и надеялся «собрать вместе величайшую, грандиозную и великолепную группу авторов, когда-либо сотрудничавших над литературным произведением». Марк Твен, возможно, вдохновил на сотрудничество после того, как ранее предложил аналогичный проект с его участием, Томас Бейли Олдрич, Брет Харт и другие, хотя идея была отклонена. В «Целой семье» Твену предложили беззаботную главу для школьников, но он отказался.

Хауэллс беспокоился о том, какие писатели внесут свой вклад, особенно если он намеревался написать главу сам. Как он писал Джордану: «Если вы обнаружите, что план не зарекомендовал себя среди наиболее разумных и способных писателей, которым вы его предлагаете, вам лучше отказаться от него. Я не хотел бы появляться в сотрудничестве с молодыми или неважные писатели ". Джордан занялся поиском участников, но только половина из них согласились с проектом. Хауэллс предсказал, что ни Эдит Уортон, ни Генри Джеймс не захотят, хотя Джеймс в конечном итоге внес свой вклад. Джеймс, на самом деле, был немедленно впечатлен идеей и написал Джордану, что был заинтересован в написании любой из глав нескольких персонажей. Хэмлин Гарланд отказался от участия, и Кейт Дуглас Виггин отказалась после первоначального согласия.

Хоуэллс хотел, чтобы каждый из авторов исследовал влияние помолвки Пегги на другого члена семьи Талбертов. Вторая глава, написанная Мэри Э. Уилкинс Фриман, сразу же нарушила намеченную траекторию Хауэллса. Фриман, очевидно, не согласился с упоминанием Хауэллс старой тети-девицы как тихой старой старой девы и превращает ее из второстепенного персонажа, которого нужно жалеть, в главного, которому можно позавидовать. Ее героиня, тетя Элизабет или «Лили», была яркой и сексуально привлекательной женщиной, которая не прочь быть замеченной женихом Пегги.

Джордан, которая сама не замужем, была впечатлена характером Фримена и, как она это называла, «взрывом бомбы в нашем литературном сердце», но она столкнулась со значительным негативным откликом со стороны некоторых других сотрудников, особенно Хауэллс и ван Дайк. Хауэллс, которому никогда не нравилась откровенная сексуальность, отшатнулся от пикантной концепции Фримена о персонаже, которого он задумал как безобидную старушку. Автор Генри Ван Дайк, который в конечном итоге напишет заключительную главу, отреагировал полушутливым, полутревожным письмом Джордану:

Небеса! Какая катастрофа! Кто бы мог подумать, что старая тётя сошла с ума во второй главе? Бедная леди. Рыжие волосы, розовая шляпа и мальчики в больших узлах по всему костюму. Что скажет мистер Хауэллс? Со своей стороны, я считаю совершенно жестоким трудом вызвать такую ​​ненависть к респектабельной старой деве перед миром.

Глава Мэри Уилкинс Фриман о «старой деве-тете» вызвала споры среди ее сотрудников.

Фримен, который был холостая до своего замужества в 49 лет, защищалась перед Иорданией, отмечая меняющуюся роль одиноких женщин:

Их единое положение - это их сознательный выбор, и мужчины находятся у их ног. Одинокие женщины догнали и опередили старых холостяков за последнюю половину века. Я не думаю, что мистер Хауэллс это осознает. Он вспоминает те времена, когда тридцатилетние женщины надевали кепки и отреклись от мира. Это потому, что они поженились в пятнадцать и шестнадцать лет, а в тридцать родили около дюжины детей. Теперь они просто этого не делают.

Как отметили последующие критики, остальная часть романа стала попыткой более поздних авторов как-то справиться с этим представлением тети Элизабет как сексуального конкурента Пегги за привязанность ее невесты.

Книга была впервые опубликована в Harper's Bazar с 1907 по 1908 год. В серийной форме главы публиковались анонимно, хотя был сопроводительный список участников и дразнящая заметка, что " Умный читатель «не столкнется» с трудностями в определении автора каждой главы - возможно. Элизабет Джордан позже использовала подход совместного авторства в книге «Крепкий дуб» (1917), в которой несколько авторов писали от имени избирательного права женщин

.
Ключевые темы

Критики, как современные, так и современные, больше концентрировались на взаимодействиях различных писателей, чем на фактическом содержании книги. Как отмечали несколько комментаторов, каждый писатель, казалось, хотел уступить роман к его или ее собственному видению сюжета и персонажей.

Переосмысление Фрименом девичьей тети как независимой, сексуально привлекательной женщины вызвало много комментариев, как положительных, так и отрицательных. Феминистка критики аплодируют г Воображение Фрименом тети Элизабет как живой женщины духа и ума. Другие, например Элис Браун, думали, что тетя Элизабет была неуклюжей проекцией личных проблем Фримена. Браун считал, что, создавая тетю Элизабет, Фримен подсознательно реагировал на старение. (В 1902 году в возрасте 49 лет Фриман вышла замуж за человека на семь лет моложе ее, и брак оказался несчастливым.) Какой бы ни была истинность этой гипотезы, предпоследняя глава Брауна связала неясные концы сюжета и помогла разрешить многие трудности. сотрудничество.

Рассмотрение в книге вопросов семьи, брака и роли женщин в обществе вызвало некоторые комментарии, часто окрашенные личной идеологией комментатора. Критики всех убеждений восхищались твердым контролем редактора Элизабет Джордан над тем, что иногда грозило оказаться безнадежно спорным проектом. Например, автор сообщения Эдит Вятт изначально создала главу, которую нельзя публиковать, - серию букв, которые не соответствовали остальной части книги. В конце концов Джордан уговорил ее переписать приемлемую главу. Потом были неизбежные споры по поводу выплат. Многие авторы настаивали на щедрой компенсации; Элизабет Стюарт Фелпс потребовала, например, не менее 750 долларов, что легко эквивалентно 15 000 долларов в сегодняшних деньгах до уплаты налогов. И просто составить список авторов было нелегкой задачей, поскольку некоторые писатели, особенно Марк Твен, отказывались участвовать в том, что некоторые считали литературным трюком.

Критический отклик
Первая страница первой главы «Целой семьи» в том виде, в котором она была опубликована в Harper's Bazar, декабрь 1907 г.

Современный прием романа был благоприятным, с приличными продажами и в основном положительными отзывами. Его современная популярность была вызвана литературной новизной проекта, а также предположениями, необходимыми для его первоначальной анонимной публикации, в дополнение к слухам о конфликтах между участниками.

Спустя много лет после публикации книги, Элизабет Джордан воскликнула в своей автобиографии: «Вся семья была в беспорядке!» Критик Альфред Бендиксен сочувствовал, когда писал: «По мере развития всей семьи сюжет все больше сосредотачивался на семейных недоразумениях и семейных соперничествах, которые находили отражение в художественном соперничестве авторов. Написание романа превратилось в не только соревнование, но и соревнование. сотрудничество, в котором каждый автор изо всех сил пытается навязать свое видение всей работы ".

В своей длинной, насыщенной, но проницательной главе, с заряженной риторикой, напоминающей его поздние романы, у Генри Джеймса есть эстетический сын Чарльз Талберт, который борется с разочарованием, которое он и его столь же артистичная жена Лоррейн испытывают из-за клаустрофобии реалии семейной жизни в его маленьком городке в Новой Англии:

На самом деле именно в этом прекрасном отчаянии мы проводим наши дни, что мы сталкиваемся с довольно мрачной перспективой новых, когда мы идем, приезжаем, разговариваем и делаем вид, что мы консорт, поскольку в нашем глубоко окрашенном лицемерии мы общаемся с остальной частью Семьи, мы ужинаем по воскресеньям с Родителями и выходим, скромно, но добродетельно сияющими, из испытания; которые мы ежедневно появляемся на заводе - для полезности, которая в настоящее время настолько расплывчата, что я полностью осознаю (Лоррейн - не так уж много), какое глубокое веселье я вызываю там, хотя я также понимаю, насколько чудесно, насколько милосердно, им удается не порвать с этим: благослови, по большей части, их дорогие простые сердца!

Джеймс с таким же успехом мог говорить о разочаровании, которое многие авторы испытывали в «семье» своих сотрудников.

Ссылки
Дополнительная литература
  • Вся семья, предисловие Джун Ховард, введение Альфреда Бендиксена, Duke University Press 2001 ISBN 0- 8223-2838-0
  • Издательство «Семья» Джун Ховард, издательство Duke University Press 2001 ISBN 0-8223-2771-6
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:37:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте