Истинный англичанин

редактировать

Истинный англичанин - сатирическое стихотворение, опубликованное в 1701 году Дэниелом Дефо защищая тогдашнего короля Англии Вильгельма, родившегося в Голландии, от ксенофобских нападок его политических врагов и высмеивая понятие расовой чистоты англичан. Оно быстро стало популярным.

Согласно предисловию Дефо к изданию 1703 года, заявленная цель стихотворения - не англичанство как таковое, а английская культурная ксенофобия, направленная против культурных потрясений, вызванных новыми иммигрантами.. Аргумент Дефо заключался в том, что английская нация, как она уже существовала в его время, была продуктом различных приходящих европейских этнических групп, от древних бриттов до англосаксов, норманнов и других. Поэтому было бессмысленно злоупотреблять новоприбывшими, поскольку английские законы и обычаи гарантировали бы их неизбежную ассимиляцию:

Я только делаю вывод, что англичанин из всех людей не должен презирать иностранцев как таковых, и я думаю, что вывод справедлив, так как они есть сегодня, мы были вчера, а завтра они будут такими же, как мы. Если иностранцы плохо себя ведут на своих постах и ​​должностях, я не имею к этому никакого отношения; Законы открыты, чтобы наказывать их наравне с туземцами, и не позволять им иметь никакой милости... Но когда я вижу город, полный пасквилей и инвектив против голландцев, только потому, что они иностранцы, а король упрекается и оскорбляется Наглыми педантами и поэтами, сочиняющими баллады, за то, что нанимали иностранцев, и за то, что я сам был иностранцем, я признаюсь, что я побуждался этим напоминать нашему народу об их собственном оригинале, тем самым позволяя им увидеть, что насмехаются над нами в этом; поскольку, говоря об англичанах ab Origine, мы на самом деле все сами иностранцы.

— из «Пояснительного предисловия»

Отрывок

Так из «Смеси всех видов» началось,. That Het'rogeneous Thing, An Англичанин:. В нетерпеливых изнасилованиях и яростной похоти породил,. Между Раскрашенной Британией и Шотландцем.. Чье потомство Быстро научилось кланяться,. И сковывать своих телок римский плуг:. откуда пришла полукровная раса дворняг,. без имени, ни нации, ни речи, ни славы.. В чьих горячих жилах быстро бежали новые смеси,. Infus'd между саксом и датчанином.. В то время как их ранговые дочери, только для своих родителей,. принимали все народы с беспорядочной похотью.. Этот тошнотворный выводок непосредственно содержал. хорошо добытую кровь англичан..

Этот отрывок был использован историком и политологом Бенедиктом Андерсоном в качестве эпиграммы к его книге 1983 года Воображаемые сообщества, в которой обсуждались истоки национализма.

Ссылки

Внешняя ссылка s

Последняя правка сделана 2021-06-11 05:51:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте