Тофус | |
---|---|
Слева направо: мама, Лола и Чичи, на заднем плане - овечка Кудряшка. | |
Создано |
|
Режиссер | Бруно Бьянки |
Голоса |
|
Композитор (и) |
|
Страна происхождения |
|
Язык (и) оригинала | Английский |
Нет. сезонов | 2 |
№ серий | 26 (список серий ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер (ы) |
|
Продюсер (и) |
|
Продолжительность | 22 минуты |
Продюсерская компания | |
Distribu tor | Buena Vista International Television |
Версия | |
Исходная сеть | |
Исходный выпуск | 6 сентября 2004 г. (2004-09-06) -. 13 февраля 2005 г. (2005-02-13) |
The Tofus (французский : Les Tofou ) - франко-канадский ситком, созданный Фабрисом де Костилем и Бертраном Виктором. Мультсериал представляет собой сатирическую пародию на защитника окружающей среды образ жизни, воплощенный в его заглавной семье, состоящей из Мамы, Попа, Чичи, Лолы и Бубы. Действие шоу происходит в вымышленном городе Бовильяж и высмеивает многие аспекты экологического движения, включая экологические организации, права животных и пацифизм..
С момента своего дебюта 6 сентября 2004 года на Teletoon в Канаде, программа вышла в эфир 26 серий за два сезона.
Активисты-экологи Мама и Поп Тофу, обеспокоенные тем, что их семья задыхается от городской рутины, решают переехать в фермерский дом в городке Бовильяж и принимают более естественный образ жизни, к большому ужасу их детей младшего возраста, Чичи и Лолы. Они предпочтут смотреть телевизор и ходить по магазинам, чем развлекаться с животными бабушки Бубы: Петухом Крекером, Овечкой Кудряшкой и Козой Сьюзи. Братья и сестры должны мириться с дружественным к экологии мировоззрением своих родителей и унижением, возникающим в результате их попыток побудить других защищать окружающую среду.
Район, в котором поселяется семья, заполнен людьми с электронным доступом, что контрастирует с органическим образом жизни Тофу. В отличие от своего гениального брата Чичи, который верит в мир в семье, Лола более цинична и не хочет, чтобы ее считали чудаком в своем новом доме. Она занимается своим влечением к Билли Хаббубу, мальчику по соседству, несмотря на возражения его родителей.
Чичи
Лола
Мама
Поп
Буба
апрель
Уильям «Билли» Хаббуб
Тидус Хаббуб
Элизабет «Бет» Хаббуб
Филипп «Фил»
Лилиан «Лили»
Чери
Николас «Ник»
Сьюзен «Сьюзи», Коттонтейл «Керли», Крекер
Тофус был создан совместно SIP Animation и CinéGroupe. Режиссер Бруно Бьянки, продюсировал Бьянки и Даниэль Марло при содействии нескольких других исполнительных продюсеров из Maple Pictures Corp., а сценарий написали двадцать шесть сценаристов, включая создатели сериала Фабрис де Костиль и Бертран Виктор. Все сценарии были отредактированы Флоренс Сэндис, которая руководила сценарием. Оригинальная музыка была написана Аленом Гарсиа и Ноамом Каниэлем.
Бюджет каждого эпизода «Тофуса» составлял 230 000 долларов США, и каждый 30-минутный блок был разделен на два пятнадцатиминутных эпизода. Производство шоу началось за год до того, как оно было включено в расписание Teletoon. Помимо Teletoon Canada, SIP Animation также предварительно продала сериал в сети France 3, CITV и Fox Kids Europe.
3 января 2005 года состоялась премьера первого эпизода французской версии The Tofus для France 3. Поскольку Fox Kids была продана The Walt Disney Company в 2002 году, программа транслировалась под новым брендом Jetix когда он прибыл в другие европейские страны в 2006 году.
Было пять основных участников, которые озвучили Тофуса. Аарон Грюнфельд исполнил голос Чичи, а Бриджит Тирни исполнила голос Лолы. Мария Бирчер сыграла маму, Марсель Жаннин озвучил Попа и взял на себя роль Бубы. Дополнительные голоса предоставили Дэниел Брочу, Гарри Стенджофски, Полин Литтл, Джейсон Швиммер, Кайла Грюнфельд, Майкл Ярмуш и Джесси Винет.. Над сценарием работала Флоренс Сандис.
Тофус в целом был хорошо принят зрителями. Его назвали «современным блеском классического семейного ситкома, [который] удачно пронизывает праведность жевания мюсли архетипа эко-хиппи» и хвалили за использование экологии в качестве уникальной фоновой темы. Тофус также получил высшие рейтинги аудитории среди молодежных программ France 3 в 2005 году.
Ep # | Название | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1a–1b | «Этот модный зуд / Чичи-спидстер» | |||||
Этот модный зуд: Лола вынуждена носить в школу платье, связанное Бубой, как она и пытается получить приглашение на рок-концерт с Билли. Спидстер Чичи: Чичи участвует в гонке на мини-автомобилях, но родители заставляют его построить экологически безопасный автомобиль. | ||||||
2a – 2b | «Эй, Кто погасил свет? / Освоение Ян " | |||||
Эй, кто погасил свет ?: Дети в школе пристрастились к видеоигре под названием Blast-Masters. Чичи пытается сыграть в нее, но из-за отсутствия ветра мощность продолжает утихать. Привыкание к Яну: Лола соревнуется с соперницей Чери за ведущую роль в ежегодной школьной игре. | ||||||
3a – 3b | «Исключительно для преступлений с птицами / петухами» Смотрите " | |||||
Строго для птиц: Чичи обвиняется в краже CD-плеера из магазина. Наблюдение за преступлениями петуха: Титус Хаббуб запрещает Тофусу приходить на его предстоящую вечеринку в саду после нападения Крекера. | ||||||
4a – 4b | «Крутые парни могут плакать / тосковать по любви». | |||||
Крутые парни умеют плакать: Чичи и классный хулиган Ник вступают во вражду, пока Буба готовит Кудрявого к соревнованию. Тоска по любви: Лола в депрессии, когда семья Билли покидает Бовильяж. Семья пытается помочь ей почувствовать себя лучше. | ||||||
5a – 5b | «Зоопарк Тофу / Убегание на Рождество» | |||||
Зоопарк Тофу: Лола и Лили вступают в драку друг с другом. Бегство на Рождество: Лола убегает из дома из-за того, что ее родители не могут провести обычное Рождество. | ||||||
6a – 6b | "Паника в прайм-тайм" / Плач из-за пролитого молока " | |||||
Паника в прайм-тайм: Тофу приглашают появиться в телешоу, высмеивающем их экологический образ жизни. Плач из-за пролитого молока: Чичи продает козье молоко студентам, желающим получить хорошие отметки на тестах. | ||||||
7a – 7b | «Это сделает из вас человека, Сын / Похищение " | |||||
Это сделает из тебя человека, сын: Чичи отправляется на выживание в лесу, чтобы" стать человеком ". Похищение: Обвиняемые Тофус расследуют кражу садовых гномов Титуса Хаббуба. | ||||||
8a – 8b | «Просто зовите меня Эйприл Тофу / Озеленение Burger Palace» | |||||
Просто зови меня Эйприл Тофу: Эйприл «расстается» со своими родителями, чтобы ее удочерили Тофу. Озеленение Burger Palace: К ресторану быстрого питания Burger Palace подходят демонстранты, которые превращают его в место сидячей забастовки. | ||||||
9a – 9b | «Звезда почти родилась / Экстремальный биопреподаватель» | |||||
Звезда почти родилась: Чичи запускает радиостанцию. Экстремальный био-лепет: гуру окружающей среды по имени Мастер Биозен останавливается в резиденции Тофу. | ||||||
10a – 10b | «Городские джунгли / Визит Великого Единства» | |||||
Городские джунгли: Мама и папа думают о возвращении в город. Посещение Великого Единства: Чичи утверждает, что встретила инопланетянина, известного как «Великое Единство». | ||||||
11a – 11b | «Неправильный весенний ритуал / Соревнования по скоростному спуску » | |||||
Неправильный обряд весны: Лола устраивает вечеринку, пока ее родителей нет дома. Соревнования по скоростному спуску: Школьная лыжная прогулка прервана демонстрацией родителей тофу против вырубки лесов. | ||||||
12a – 12b | «Запертый / Кит в День святого Валентина» | |||||
Заблокирован: Лола и Билли заперты в доме Хаббабов из-за неисправности сигнализации. Кит в День святого Валентина: Лола стремится воссоединить Лили и ее настоящую любовь, Кристиан. | ||||||
13a – 13b | «Это то, что я называю Hubbub! / Microchip vs. Macrosheep " | |||||
Это то, что я называю Хаббубом !: Титус Хаббаб подает прошение о выселении семьи Тофу из района. Microchip vs. Macrosheep: Лола работает над школьным проектом с сестрой-близнецом Бубы, Рамоной. |
Эпизод № | Название | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
14a –14b | «Зверь из Бовильяжа / Чичи Спидстер» | |||||
Зверь из Бовильяжа: Опасный волк рыщет по холмам за пределами Бовильяжа, пугая жителей. Спидстер Чичи: Чичи участвует в гонке на мини-автомобилях, но родители заставляют его построить экологически безопасный автомобиль. | ||||||
15a – 15b | «Томатный шантаж» / Hubbubmobile " | |||||
Томатный шантаж: Буба производит новый вкусный сорт органических помидоров. Хаббабмобиль: Лола прячется в новой машине для кемпинга Хаббабов, чтобы пойти на пикник с Билли, но машина угнана. | ||||||
16a – 16b | «Школьный ужин-блюз» / Ковчег Бубы " | |||||
Блюз школьного обеда: Мама заменяет главного повара в школьной столовой. Ковчег Бубы: Дождь вынуждает Хаббабов поселиться с Тофусом. | ||||||
17a – 17b | «Секретный агент Тофу X-08 / Галька горы Улуру» | |||||
Секретный агент Тофу X-08: Чичи и Фил становятся секретными агентами. Галька горы Улуру: Мама обнаруживает камень, который, как говорят, обладает целительной силой. | ||||||
18a – 18b | «Разграблен / Большой всплеск Чичи» | |||||
Разграблен: Поп уволен с работы за ошибку, допущенную Чичи. Большой всплеск Чичи: Чичи выигрывает конкурс в аквапарке Бовильяж. | ||||||
19a – 19b | «Жареный подарок внутри / Деньги и мусор» | |||||
Жареный подарок внутри : Лола устраивается на работу в Burger Palace, чтобы заплатить за подарок матери на день рождения. Деньги и мусор: Папа и мама добровольно собирают мусор, в то время как завсегдатаи Бовильяжа бастуют. | ||||||
20a – 20b | «The Great Escape / Lemon Confidential» | |||||
The Great Escape: Тофус спасает цирковых животных, которые, по их мнению, содержатся незаконно. Lemon Confidential: Мама печатает информационный бюллетень по экологии на страницах дневника Лолы, написанных невидимыми чернилами. | ||||||
21a – 21b | «Месть тыкв / All Tyred» Out " | |||||
Месть тыкв: Билли устраивает вечеринку в честь Хэллоуина. Все в порядке: Родители тофу приступают к проекту по переработке каучука. | ||||||
22a – 22b | «Когда атака червей / цветная капуста тратится на молодых» | |||||
When Worms Attack: Редкие черви выпускаются в город во время соревнований по садоводству. Цветная капуста тратится на молодых: Чичи и Лола разыгрывают соседей, убеждая их, что внучатая племянница их бабушки Гертруда является младшей версией Бубы после того, как съела цветную капусту из сада Тофуса. | ||||||
23a – 23b | «Дзен-трубка / свет, камера, козы!» | |||||
Дзен-трубка: Чичи попадает в беду из-за того, что якобы жульничал в классе. Свет, камера, козы !: Узнав, что козел считается священным для некоторых культур, тофу начинают относиться к Сьюзи как к богине. | ||||||
24a – 24b | " Just Who Are You, Pop? / Operation Biorhythm | |||||
Just Who Are You, Pop ?: Папа страдает амнезией после удара по голове. Operation Biorythm: Родители тофу призывают своих детей уважать биоритмы других людей. | ||||||
25a–25b | «Вон, вон, фальшивое место! / Сокровище реки Бовильяж " | |||||
Вон, вон, ложное пятно !: Чичи симулирует болезнь, чтобы не сдавать тест по математике. Сокровища реки Бовильяж: Чичи и Фил отправляются на поиски сокровищ. Тем временем там разрастается новая форма водорослей, лишающая угрей в реке кислорода. | ||||||
26a–26b | "Megacity Kids Go Tofu / A Hair-Up Model Shoot" | |||||
Megacity Kids Go Tofu: Студенты из большого города Megacity останавливаются вместе с жителями Бовильяжа по программе обмена студентами. Съемка модели, вызывающей волосы дыбом: Чичи и Лола обманом заставили свою мать позволить Лоле появиться в рекламе яичного шампуня. |