Автор | Паскаль Брукнер |
---|---|
Оригинальное название | Le Sanglot de l'homme blanc |
Переводчик | Уильям Р. Бир |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Издатель | Éditions du Seuil |
Дата публикации | 1 мая 1983 г. |
Опубликовано на английском языке | 1986 |
Страницы | 309 |
ISBN | 9782020064910 |
Слезы Белый человек: Сострадание как презрение (фр. : Le Sanglot de l'homme blanc. Tiers-Monde, culpabilité, haine de soi) - это книга 1983 года французского философа Паскаля Брукнера. Он описывает сентиментальное отношение левых политических сил западного мира к третьему миру. Брукнер критикует это и то, как это используется, чтобы упиваться ненавистью к себе и ощущаемой виной. Книга была издана на английском языке в 1986 году и переведена Уильямом Р. Бером.
Роджер Кимбалл рассматривает книгу Брукнера Тирания вины 2006 года как продолжение «Слез белого человека». 89>Содержание
Интеллектуальный историк Ричард Волин описал «Слезы белого человека» как «непоколебимую попытку справиться с самонадеянностью третьего мира... По мере того, как мечты о коммунизме в советском стиле постепенно угасали, многие левые изменили свою приверженность революционным восстаниям в Южном полушарии: в Латинской Америке, Африке и Азии. Они поставили свои фишки на добродетель и мощь (Франца Фанона ) «несчастных на земле».
Kirkus Reviews писал: «На протяжении всей дискуссии Брукнера тон яростной нечувствительности к возможным эфирным точкам зрения напоминает наиболее эгоистичных американских политических писателей. Но Брукнер, как писатель, обладает гораздо большими словесными ресурсами, чем большинство политических хакеров. К сожалению, большая часть этого теряется в неумелом переводе: в большинстве политических книг может быть достаточно банального перевода, но Брукнер настолько зависит от мушкетерской вербальной манеры, что только лучшие французские переводчики должны были пробовать эту работу ».
В статье Foreign Affairs в 1987 году Фриц Стерн описал книгу как «обличительную речь против идеологов вины Запада, против благочестивого сострадания и превознесения стран третьего мира» которая «превращается в полемику, иногда против соломенных людей». «В целом, книга, которая, будучи презрительной, сама упускает свой значительный потенциал».