Студенческий принц - это оперетта в четырех действиях с музыкой Зигмунда Ромберга и книгой и стихами Дороти Доннелли. Он основан на пьесе Вильгельма Мейер-Ферстера Старый Гейдельберг. В пьесе есть элементы мелодрамы, но отсутствует безрассудный стиль, свойственный другим произведениям Ромберга. Сюжет по большей части верен своему первоисточнику.
Он открылся 2 декабря 1924 года в Театре Джолсона на 59-й улице на Бродвее. Шоу было самым успешным из произведений Ромберга, на его счету 608 спектаклей, и это было самым продолжительным бродвейским шоу 1920-х годов. Его поставил Дж. К. Хаффман. Даже классический Show Boat, самый стойкий мюзикл 20-х годов, не играл так долго - он был показан в 572 спектаклях. "Питьевая песня" с ее зажигательным припевом "Пей! Пей! Пей!" был особенно популярен среди театралов в 1924 году, когда в США действовал Сухой закон. Оперетта содержит вызывающую тенор арию «Серенада» («Над головой сияет луна»).
Эрнст Любич снял немой фильм, также основанный на работе Фёрстера, под названием Студент-принц в Старом Гейдельберге с Рамоном Новарро и Норма Ширер. В его оркестровой партитуре не использовалась партитура Ромберга, хотя в него входил Gaudeamus Igitur. Оперетта возродилась дважды на Бродвее - один раз в 1931 году, а второй в 1943 году. Игра Марио Ланца в саундтреке к фильму MGM 1954 года Студент-принц вернула популярность многим. песен. Композитор Николас Бродски и автор текстов Пол Фрэнсис Вебстер написали три новые песни для фильма. Две из этих песен - «Я пойду с Богом » и «Возлюбленный», а также «Серенада» - стали тесно связаны с Ланца, хотя роль на экране сыграл британский актер Эдмунд Пурдом, который подражал записям Ланзы. Оперетта была возрождена в 1970-х и 1980-х годах Light Opera of Manhattan и в 1988 году New York City Opera. Оперетта исполнялась каждое лето на фестивале Гейдельбергский замок в течение нескольких десятилетий, начиная с 1974 года.
Принц Карл Франц является наследником (вымышленного) немецкого королевства Карлсберг. Он вырос без отца, в довольно мрачных военных условиях замковой жизни («Судя по нашему так степенному»). Его воспитали наставники, в частности, добрый доктор Энгель, который научил его песням своей альма-матер, почтенного Гейдельбергского университета («Золотые дни»). Карла Франца с детства обещали жениться на принцессе Маргарет (в некоторых версиях - Джоанна), но он никогда не встречал ее. Его дед, король Фердинанд, отправляет его в университет инкогнито, чтобы он жил как обычный студент и улучшал свои социальные навыки. Карл Франц отправляется в путь под бдительным присмотром доктора Энгеля в сопровождении своего высокомерного камердинера Лутца, у которого есть собственный помощник Хьюберт.
В Гейдельберге герр Рудер держит деревенский трактир «Три золотых яблока» («Яркие гирлянды»). Его прекрасная племянница Кэти ждет столиков в пивном саду гостиницы. Гостиница очень популярна среди студентов, которые ходят туда пить и петь («Пей! Пей! Пей!», «В таверну мы маршируем»). Карл Франц, привередливый Лутц и Хьюберт приезжают на весенний семестр и снимают комнаты в «Трех золотых яблоках», к восторгу Энгеля и отвращению Лутца («На Гейдельбергской ярмарке», «Добро пожаловать к принцу»). Карл влюбляется почти с первого взгляда в Кэти, которая отвечает ему любовью («Глубоко в моем сердце, дорогая»). Но он королевский наследник, а она простолюдинка.
Карл Франц также дружит с тремя студентами, Детлефом, Лукасом и фон Астербергом, и разделяет товарищеские отношения студенческой жизни с ночами восторженного пьянства и пения («Луна над головой сияет»). Он присоединяется к их студенческому корпусу («Пойдемте, сэр, вы присоединитесь к нашему благородному саксонскому корпусу?»).
По прошествии семестра Карл Франц и его друзья продолжают наслаждаться студенческой жизнью («Фермер Джейкоб Лежит храп», «Студенческая жизнь»). К концу семестра Карл Франц и Кэти влюблены друг в друга.
Но затем Карла Франца неожиданно навещают принцесса Маргарет и ее мать. Они приносят новости о том, что король болен, и приказывают принцу вернуться домой на церемонию обручения с принцессой. После отъезда Карл Франц и Кэти собираются сбежать в Париж. Но доктор Энгель и граф фон Марк (премьер-министр Карлсберга) напоминают принцу о его долге перед королевством. Карл Франц неохотно соглашается подчиниться приказу короля. Он обещает Кэти, что скоро вернется («Прощай, дорогая»). Он прощается со своими друзьями («Мысли вернутся ко мне»), а студенты приветствуют Университет («Gaudeamus Igitur»).
Вернувшись в Карлсберг, прошло два года, и Карл Франц не смог вернуться в Гейдельберг. Его дед умер, и Карл Франц теперь король. Его жизнь связана с придворной церемонией («Ансамбль вальсов»). У принцессы Маргарет также были тайные отношения с другим человеком, капитаном Тарницем («Просто мы двое»). Но как король Карл Франц должен чтить помолвку с Маргарет («Гавот»). Маргарет знает, что Карл Франц давно тосковал по старой любви, и до нее доходили слухи, что в Гейдельберге он влюбился в племянницу трактирщика.
Из Гейдельберга пришло известие, что там умер доктор Энгель. Карла Франца уговаривают посетить Гейдельберг, чтобы ненадолго встретиться со своими старыми друзьями, и он надеется снова увидеть Кэти («Какие воспоминания»).
Принцесса Маргарет сначала отправляется в Гейдельберг и тайно навещает Кэти. Маргарет убеждает ее, что ради блага королевства она должна порвать с Карлом Францем. Они соглашаются, что Кэти скажет Карлу Францу, что любит другого мужчину и собирается выйти за него замуж. Карл Франц, наконец, сможет принять Маргарет, которая полюбила его. Тем временем студенты Гейдельберга продолжают свой веселый путь («Спойте песенку», «Мы маршируем в таверну (реприза)», «Луна над головой сияет (реприза)», «Приходите, мальчики, давайте все будем веселыми». Мальчики »).
Карл Франц приезжает, встречает своих старых друзей и навещает Кэти. Верная своему обещанию, она рассказывает ему о своей вымышленной новой любви и планах жениться. Карл Франц без промедления решает жениться на Маргарет, но Кэти всегда будет его настоящей любовью («Глубоко в моем сердце, дорогая (повторение)»).
Имеется довольно много записей этой партитуры, но большинство из них датируются 1950-ми годами. Никакой оригинальной записи бродвейского актерского состава сделано не было, но лондонский актерский состав 1926 года сделал запись некоторых отрывков для EMI. Эти записи со скоростью 78 об / мин были перенесены на компакт-диск на Pearl Label. Эрл Райтсон снялся в записи Эла Гудмана для RCA Victor. Это не было выпущено на компакт-диске. Последний выпуск был выпущен бюджетным лейблом Camden в 1958 году.
Decca выпустила альбом в 1950 году, в котором Лауриц Мельхиор возглавил состав в восьми отборочных фильмах. Это на компакт-диске в паре с Веселая вдова. Более полная запись с участием Роберта Роунсвилля и Дороти Кирстен была сделана Columbia Records в 1952 году. Она была переиздана на компакт-диске DRG. Примерно в то же время Гордон Макрей записал 10-дюймовую пластинку для Capitol. Позднее он был переупакован на одной стороне 12-дюймового альбома («Веселая вдова» - на обороте), но этот альбом больше не издается с конца 1960-х годов.
RCA Victor записал Марио Ланца в основных моментах партитуры, выпущенной, когда голос певца использовался в версии фильма 1954 года . Позже Ланза перезаписал партитуру в стерео для того же лейбла, но это более ранняя монофоническая запись на компакт-диске в сочетании с отрывками из The Desert Song.
Readers Digest включает в себя выборку в своем альбоме A Treasury of Great Оперетты, впервые выставленные на продажу в 1963 году. Эта стереозапись доступна на компакт-диске. В том же 1963 году, в рамках серии стереозаписей классических оперетт, Капитолий попросил МакРэя и Кирстен записать полный альбом партитуры. Большую часть этого можно услышать на компакт-диске EMI «Музыка Зигмунда Ромберга» вместе с отрывками из «Песни пустыни» и «Новолуние». Примерно в то же время Columbia сделала новую стереозапись с Джорджио Тоцци, Яном Пирсом и Робертой Петерс. Это не было выпущено на компакт-диске.
Самая полная запись - это набор из двух компакт-дисков от That Entertainment (TER / JAY), который включает большую часть подчеркивания.
Запись была выпущена CPO в 2012 году. с WDR Rundfunkchor Köln и WDR Funkhausorchester Köln, проводимые Джоном Мосери. Доминик Уортиг поет Карла-Франца, Аня Петерсен - Кэти, Фрэнк Близ - доктор Энгель, принцесса Маргарет и Кристиан Штурм - капитан Тарниц.