Шпион, который меня любил (роман)

редактировать

Шпион, который меня любил
Шпион, который меня любил - Ян Флеминг.jpg Обложка первого издания, опубликованная Джонатаном Кейпом
АвторЯн Флеминг
Художник с обложкиРичард Чоппинг (изд. Джонатан Кейп)
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
СерияДжеймс Бонд
ЖанрШпионская фантастика
ИздательДжонатан Кейп
Дата публикации16 апреля 1962 года
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы198
ПредшествовалГрозовой шар
, за которым следуетНа секретной службе Ее Величества

Шпион, который меня любил - девятый роман ( и десятая книга) в серии Яна Флеминга Джеймса Бонда, впервые опубликованных Джонатаном Кейпом 16 апреля 1962 года. Это самая короткая и самая откровенная из сексуальных Романы Флеминга, а также явный отход от предыдущих романов о Бонде в том, что история рассказана от от первого лица молодой канадской женщиной Вивьен Мишель. Сам Бонд появляется только через две трети книги. Флеминг написал пролог к ​​роману, указав Мишеля как соавтора.

Из-за реакции критиков и фанатов Флеминг был недоволен книгой и попытался скрыть ее элементы, где мог: он заблокировал издание в мягкой обложке в Соединенном Королевстве и только дал разрешение на заголовок использоваться, когда он продал права на фильм Гарри Зальцману и Альберту Р. Брокколи, а не какие-либо аспекты сюжетов. Однако персонаж Челюсти в общих чертах основан на одном из персонажей книги, и после его смерти было опубликовано британское издание в мягкой обложке.

Сильно адаптированная версия «Шпион, который меня любил» появилась в газете Daily Express в формате ежедневных комиксов в 1967–1968 годах. В 1977 году это название использовалось для десятого фильма из серии Eon Productions. Это был третий фильм, в котором Роджер Мур сыграл Бонда, и в нем не использовались сюжетные элементы романа.

Содержание
  • 1 Краткое описание сюжета
  • 2 Персонажи и темы
  • 3 Фон
  • 4 Выпуск и прием
    • 4.1 Обзоры
  • 5 Адаптации
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета
Однажды утром я нашел то, что следует, лежа на моем столе. Как вы увидите, это, похоже, история от первого лица о молодой женщине, очевидно красивой и не лишенной навыков любви. Согласно ее рассказу, она, похоже, была связана, как опасно, так и романтически, с тем же Джеймсом Бондом, чьи подвиги секретной службы я сам писал время от времени. К рукописи прилагалась записка, подписанная «Вивьен Мишель», которая уверяла меня, что написанное ею было «чистейшей правдой и из глубины ее сердца». Меня заинтересовал этот взгляд на Джеймса Бонда, так сказать, через не тот конец телескопа, и после получения разрешения на некоторые незначительные нарушения Закона о государственной тайне я с большим удовольствием спонсировал его публикацию.

Ян Флеминг, The Шпион, который любил меня, пролог

Флеминг разделил роман на три части - «Я», «Они» и «Он», чтобы описать фазы истории.

Me

Вивьен «Вив» Мишель, молодая канадская женщина, рассказывает свою собственную историю, подробно описывая свои прошлые любовные связи, первая встреча с Дереком Маллаби, который лишился девственности в поле после того, как его выбросили из кинотеатра в Виндзоре за непристойное обнажение. Их физические отношения закончились той ночью, и Вив впоследствии была отвергнута, когда Маллаби отправил ей письмо из Оксфордского университета, в котором говорилось, что его родители насильно помолвили с кем-то еще. Второй любовный роман Вив был с ее немецким боссом Куртом Райнером, от которого она в конечном итоге забеременела. Она сообщила Райнеру, и он заплатил за то, чтобы она поехала в Швейцарию на аборт, сказав ей, что их роман окончен. После процедуры Вив вернулась в свою родную Канаду и начала свое путешествие по Северной Америке, остановившись, чтобы работать в «Моторном суде мечтательных сосен» в горах Адирондак для менеджеров Джеда и Милдред Фэнси.

Их

В конце сезона отпусков Фанси поручают Вив присматривать за мотелем на ночь до того, как его владелец, мистер Сангинетти, может прибыть, чтобы провести инвентаризацию и закрыть его на зиму. Два бандита, «Медлительный» Морант и Сол «Хоррор» Горовиц, оба работают на Сангинетти, прибывают и говорят, что они пришли осмотреть мотель в целях страхования. Эти двое были наняты Сангинетти, чтобы сжечь мотель, чтобы Сангинетти мог получить прибыль от страховки. Вина в возгорании ляжет на Вив, которая погибла в результате инцидента. Гангстеры жестоки по отношению к Вив, и, когда она говорит, что не хочет с ними танцевать, они нападают на нее, удерживают и начинают снимать с нее верх. Они собираются продолжить нападение с ее изнасилованием, когда их прерывает дверной звонок.

Он

Агент британской секретной службы Джеймс Бонд появляется в дверях и просит комнату, проезжая мимо. Бонд быстро понимает, что Хоррор и Слэггси - гангстеры и что Вив в опасности. Давя на двух мужчин, он в конце концов заставляет гангстеров согласиться предоставить ему комнату. Бонд сообщает Мишелю, что он находится в Америке после операции Thunderball и был назначен для защиты российского эксперта-ядерщика, который бежал на Запад и который сейчас живет в Торонто, в рамках его поиски по поиску СПЕКТРА. Той ночью Слэггси и Ужас подожгли мотель и попытались убить Бонда и Мишеля. Завязывается перестрелка, и во время их побега машина Ужаса и Слаггси врезается в озеро. Бонд и Мишель ложатся спать, но Слаггси все еще жив и предпринимает еще одну попытку убить их, прежде чем Бонд стреляет в него.

Вив просыпается и обнаруживает, что Бонд ушел, оставив записку, в которой он обещает послать ей помощь полиции, и в заключение он говорит ей не слишком зацикливаться на уродливых событиях, которые она только что пережила. Когда Вив заканчивает читать записку, прибывает большой отряд полиции. После ее показаний офицер, ответственный за детали, повторяет совет Бонда, но также предупреждает Вив, что все мужчины, причастные к насильственным преступлениям и шпионажу, независимо от того, на чьей они стороне, включая самого Бонда, опасны и что Вив следует избегать их.. Вив размышляет об этом, когда она уезжает в конце книги, продолжая свое турне по Америке, но, несмотря на предупреждение офицера, все еще посвященное памяти шпиона, который любил ее.

Персонажи и темы

Продолжение Автор Бонда Рэймонд Бенсон считает Вивьен Мишель лучшей женской характеристикой, выполненной Флемингом, отчасти потому, что история рассказана в Повествование от первого лица. Академик Джереми Блэк отмечает, что Мишель ближе всего Флеминг к реализму кухонной раковины из канона Бонда: в прошлом она была жертвой жизни, но также была своевольна и жестка.

Другим персонажам романа уделяется меньше внимания, а второй любовник Вивьен, Курт, представляет собой карикатуру на жестокого немца, который заставляет ее сделать аборт, прежде чем закончить их роман. По словам Блэка, эти два головореза, Слаггси и Ужас, являются «злодеями из комиксов с именами из комиксов». Их персонажам не дается такой же статус, как другим злодеям в историях о Бонде, но они второстепенные профессиональные убийцы, что делает их более правдоподобными в истории.

Как и в Casino Royale, Вопрос морали между Бондом и злодеями поднимается, опять же, Бондом, но также и задействованным полицейским. Бенсон утверждает, что это противоречит другой теме романа, которая также появлялась в ряде других книг о Бонде, включая Голдфингер : концепция Бонда как Святого Георгия против дракона. С этим соглашается Блэк, который рассматривает «Шпион, который меня любил» как «рассказ об уязвимых перед вызовом, манипулятивном характере людей и возможности попасть в ловушку зла».

Общие сведения
«Золотой глаз», где Флеминг написал все романы о Бонде, в том числе «Шпион, который меня любил».

«Шпион, который любил меня» был написан на Ямайке в поместье «Золотой глаз» в январе и феврале 1961 года и был самой короткой рукописью Флеминга. был подготовлен для романа, и его объем составлял всего 113 страниц. Флеминг посчитал, что книгу ему легче всего написать, и извинился перед редактором в Jonathan Cape за легкость. Биограф Флеминга Эндрю Лисетт охарактеризовал шпиона, который любил меня, как «самую подлую и жестокую историю Флеминга», что, возможно, свидетельствовало о его душевном состоянии в то время.

Флеминг позаимствовал из своего окружения, как он делал до этого момента, чтобы включить места, которые он видел. Одним из таких мест был мотель в Адирондаке в северной части штата Нью-Йорк, мимо которого Флеминг проезжал по дороге на ферму Ивара Брайса в Черной лощине; это стало мотелем Dreamy Pines. Точно так же он взял эпизоды из своей собственной жизни и использовал их в романе: соблазнение Вивьен Мишель в коробке в королевском кинотеатре в Виндзоре отражает потерю девственности Флемингом в том же заведении. Коллега по The Sunday Times, Роберт Харлинг назвал свое имя печатнику в рассказе, а другой второстепенный персонаж, Фрэнк Дональдсон, был назван в честь Джека Дональдсона, друга жены Флеминга.. Одной из соседей Флеминга на Ямайке была Вивьен Стюарт, имя которой Флеминг присвоил героине романа.

Освобождение и прием

... эксперимент, очевидно, пошел очень наперекосяк

— Ян Флеминг в письмо своему редактору

«Шпион, который меня любил» был опубликован в Великобритании 16 апреля 1962 года в твердом переплете издателями Джонатаном Кейпом ; Это было 221 страница и стоила 15 шиллингов. Художник Ричард Чоппинг снова взял на себя обложку и поднял гонорар с 200 гиней, которые он взимал за Thunderball, до 250 гиней. На иллюстрации был изображен «коммандосский нож» , позаимствованный у редактора Флеминга Майкла Ховарда из Джонатана Кейп. «Шпион, который меня любил» был опубликован в США издательством Viking Books 11 апреля 1962 года на 211 страницах и стоимостью 3,95 доллара.

Роман был так плохо принят, что Флеминг написал Майклу Ховарду в Джонатане Кейп, чтобы объяснить, почему он написал эту книгу: «Я был все более удивлен, обнаружив, что мои триллеры, предназначенные для взрослой аудитории, читаются в школах, и что молодые люди делают из Джеймса Бонда героев.... Так что мне пришло в голову написать поучительную историю о Бонде, чтобы внести ясность в умы особенно молодых читателей... Очевидно, эксперимент пошел очень наперекосяк ».

Флеминг впоследствии попросил, чтобы это было не должно быть ни оттисков, ни версий книги в мягкой обложке, а для британского рынка ни одна версия книги в мягкой обложке не появлялась до смерти Флеминга. Из-за повышенной сексуальности романа он был запрещен в ряде стран. В США история была также опубликована в журнале Stag, но название было изменено на Motel Nymph.

Reviews

В целом критики не приветствовали эксперимент Флеминга с Бондом. формула. Академик Кристоф Линдер отмечает, что «Шпион, который меня любил» получил худший прием из всех книг о Бонде. The Daily Telegraph, например, писала: «О, дорогая, о, дорогая, о, дорогая! Мистер Флеминг однажды написал! " в то время как The Glasgow Herald думала, что Флемингу конец: «Его способность изобретать заговор почти полностью покинула его, и ему пришлось заменить динамичную историю печальными злоключениями бродяги из высшего сословия, - сказал он. в мрачных подробностях ". В статье The Observer, Морис Ричардсон описал сказку как «новую и прискорбную, если не совсем нечитаемую вариацию», надеясь, что «это не означает полного затмения Бонд в огне корнографии ". Ричардсон закончил свою статью, отругав Флеминга, спросив: «Почему этот хитрый автор не может написать немного, а не вниз?» Критик The Times не отвергал Бонда, которого они описывают как «не столько человека, сколько культ», который «безжалостно, модно эффективен как в любви, так и в войне». Скорее, критик отвергает эксперимент, написав, что «в романе отсутствует обычное тщательное построение мистера Флеминга, и его следует списать со счетов как разочарование». Джон Флетчер думал, что это было «как если бы Микки Спиллейн попытался ворваться в Ассоциацию романтических романистов».

Филип Стед, пишет в The Times Literary Supplement считал роман «болезненной версией романа« Красавица и чудовище »». В обзоре отмечается, что как только Бонд прибывает на место происшествия и обнаруживает, что Мишелю угрожают двое головорезов, он «решает [проблему] своим обычным способом. Израсходовано большое количество боеприпасов, застежка-молния занята и обычная сексуальная завершение связано с убийством ". Стед также считал, что словами капитана полиции «мистер Флеминг, кажется, суммировал в замечаниях этого персонажа некоторые из недавних критических замечаний в отношении деятельности Джеймса Бонда». Вернон Сканнелл, критикуя Слушатель считал «Шпион, который меня любил» «столь же глупым, сколь и неприятным». Однако больше всего его огорчало то, что «хуже всего то, что это действительно так беспрерывно, так ужасно скучно».

Критик Time сетовал на то, что «необъяснимо В «Шпионе, который меня любил» не хватает сцены азартных игр с высокими ставками, сцены заказа еды, сцены пыток, серого «Бентли» и «Клуба клинков» ». Критик также оплакивал тот факт, что «среди потрясений и разочарований, которые все еще ожидает 1962 год...», - это открытие, что жестокое, красивое, покрытое шрамами лицо Джеймса Бонда не появляется более чем в середине последней книги Яна Флеминга <. 94>Энтони Баучер тем временем написал, что «автор достиг беспрецедентно низкого уровня».

Не все отзывы были отрицательными. Эстер Ховард написала в The Spectator, «Удивительно, но новый Ян Флеминг. книга романтична и, за исключением некоторого раннего секса в Англии (неплохо сделанного, это), только настолько неприятна, насколько это необходимо, чтобы показать, насколько это захватывающе для... рассказчика быть спасенным и от смерти, и от худшего... чем такой человек, как Джеймс Бонд. Лично мне нравится прикосновение Дафны дю Морье, и я предпочитаю его таким образом, но я сомневаюсь, что его настоящие поклонники это сделают ».

Адаптации
Комикс (1967–1968)

Флеминга Оригинальный роман был адаптирован как ежедневный комикс, который был опубликован в британской газете Daily Express и распространен по всему миру. Адаптация длилась с 18 декабря 1967 года по 3 октября 1968 года. был написан и проиллюстрирован Ярославом Гораком. Это была последняя работа Яна Флеминга, адаптированная как комикс. Полоса была перепечатана Titan Books в The James Bond Omnibus Vol. 2, опубликовано в 2011.

Шпион, который меня любил (1977)

В 1977 году это название использовалось для десятого фильма из серии Eon Productions. третий, где снимался Роджер Мур в роли командира агента британской секретной службы Джеймса Бонда. Хотя Флеминг настаивал на том, что ни один фильм не должен содержать ничего из сюжета романа, в фильм был включен зубчатый персонаж из «Ужаса», хотя тьфу под названием Челюсти.

См. также
  • icon Портал романов
Ссылки
Библиография
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:08:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте