Звуки музыки (фильм)

редактировать
Музыкальный фильм 1965 года режиссера Роберта Уайза

Звуки музыки
Плакат с иллюстрацией танцующей в горах актрисы Джули Эндрюс Афиша театрального релиза: Ховард Терпнинг
РежиссерРоберт Уайз
ПродюсерРоберт Уайз
СценарийЭрнест Леман
По сюжетуМария фон Трапп (в титрах)
На основеЗвуки музыки. Говарда Линдси и Рассела Кроуза
В главной роли
Музыка
КинематографияТед Д. МакКорд
ОтредактировалУильям Х. Рейнольдс
Цветовой процессDe Luxe
Производство. компанияArgyle Enterprises, Inc.
Распространяется20th Century Fox
Дата выпуска
  • 2 марта 1965 г. (1965-03-02) (США)
Продолжительность174 минуты
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Бюджет8,2 миллиона долларов
Кассовые сборы286,2 миллиона долларов

Звуки музыки - американский музыкальный драматический фильм 1965 года, снятый и снятым Робертом Уайзом, с Джули Эндрюс и Кристофер Пламмер, с Ричардом Гайдном и Элеонор Паркер. Фильм представляет собой адаптацию сценического мюзикла 1959 года из с тем же названием, сочиненного Ричардом Роджерсом на слова Оскара Хаммерштейна II. Сценарий фильма быланан Эрнестом Леманом, сценарий написан был адаптирован из мюзикла книги автора Линдси и Кроуз. Основанный на мемуарах 1949 года История певцов семьи Трапп Марии фон Трапп, фильм повествует о молодой австрийке послушнице в Зальцбурге, Австрия, в 1938 году был отправлен на виллу морского офицера и вдовца, он был гувернанткой его семерых детей. Внеся любовь и музыку в жизни семьи, она выходит замуж за офицера и вместе с детьми, способными пережить потерю своей родины нацистами.

Фильм был выпущен 2 марта 1965 года в США, как ограниченный театральный прокат в формате роуд-шоу. Хотя критическая реакция на фильм был неоднозначной, фильм имеет большой коммерческий успех, ставом фильм один по кассовым сборам через четыре недели и самым кассовым фильмом 1965 года. К ноябрю 1966 года «Звуки музыки» стали самым кассовым фильмом всех времен, превзойдя Унесенные ветром, и удерживали это звание в течение пяти лет. Фильм был столь же популярен во всем мире, побив предыдущие рекорды кассовых сборов в двадцати девяти странах. После первоначального театрального выпуска, который длился четыре с половиной года, и двух успешных переизданий, фильм был продан 283 миллиона просмотров по всему и собрал в общей сложности 286 миллионов долларов.

«Звуки музыки» получили пять наград «Оскар», в том числе лучший фильм и лучший режиссер. Фильм также получил две награды Золотой глобус, за лучший фильм и лучшую женскую роль, премию Гильдии режиссеров Америки за выдающиеся режиссерские достижения и Премии Гильдии писателей Америки за лучший американский мюзикл. В 1998 году Американский институт кино (AFI) внес в список «Звуки музыки» пятьдесят пятый величайший американский фильм всех времен и четвертый величайший фильм. музыкальный. В 2001 году Библиотека Конгресса США отобрала фильм для сохранения в Национальном реестре фильмов, посчитав его «культурно, исторически или эстетически значимым».

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Предпосылки
  • 4 Производство
    • 4.1 Сценарий и подготовка к съемкам
    • 4.2 Кастинг и репетиции
    • 4.3 Съемки и пост-продакшн
    • 4.4 Музыка и альбом саундтреков
  • 5 Выпуск и прием
    • 5.1 Маркетинг
    • 5.2 Критический отклик
    • 5.3 Кассовые сборы
    • 5.4 Награды, награды и номинации
    • 5.5 Признание Американским институтом кино
  • 6 Телевидение и домашние СМИ
  • 7 Историческая достоверность
  • 8 Наследие
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Библиография
  • 12 Внешние ссылки

График

В Зальцбург, Австрия в 1938 году Мария - свободолюбивая молодая послушница в аббатстве Ноннберг. Ее любовь к музыке и горам, ее юношеский энтузиазм и воображение, а также ее отсутствие дисциплины вызывают у монахинь некоторую озабоченность. Мать-настоятельница, что она должна быть счастливее вне аббатства, отправляет виллу морского капитана Георга Траппа, чтобы она гувернанткой его семерым детям. После смерти жены капитан воспитывал своих детей в условиях строгой военной дисциплины. Хотя сначала дети плохо себя ведут, Мария отвечает с добротой и терпением, и вскоре дети начинают доверять и уважать ее. Лизл, самый старший, покоряется после того, как Мария ее защищает от обнаружения, когда ее чуть не поймают, когда она крадется обратно в дом после встречи с Рольфе, мальчиком-посыльным, в котором она влюблена. Капитан недоволен подходом Марии к уходу за детьми, критикуя ее предполагаемое отсутствие дисциплины.

Пока капитан в Вене, Мария шьет детям игровую одежду, водит их по Зальцбургу и набным горам и учит их пению. Когда капитан возвращается на виллу с богатой световой львицей баронессой Эльзой Шредер и их другим общим, музыкальным агентом Максом Детвейлером, их приветствуют Мария и дети, возвращающиеся с прогулками на лодке по озеру, которая заканчивается, когда их лодка переворачивается. Недовольный одеждой и занятиями своих детей, а также страстным призывом Марии сблизиться со своими детьми, капитан приказывает ей вернуться в аббатство. В этот момент он слышит пение изнутри дома и с удивлением видит, как его дети поют для баронессы и Макса. Капитан присоединяется к своим детям, впервые за много лет поет. После этого он извиняется перед Марией и просит ее остаться.

Впечатленный детским пением, Макс предлагает ему принять участие в предстоящем Зальцбургском, но это предложение отвергается капитаном, поскольку он выступает против того, чтобы его дети пели публично. Однако он соглашается организовать грандиозную вечеринку на вилле. Вечер вечеринки, пока гости в официальных торжествах вальсируют в бальном зале. Когда капитан замечает, что Мария обучает Курта традиционному лендлерскому народному танцу, он вмешивается и танцует с Марией в изящном представлении, кульминацией которого становятся тесные объятия. Затем Бригитта понимает, что лицо Марии красное. Смущенная своими чувствами, Мария краснеет и вырывается. Позже баронесса, заметившая влечение капитана к Марии, убеждает Марию в этом. Мария, зная, что это правда, говорит баронессе, что она должна вернуться в аббатство. Дети хотят отправиться в аббатство Ноннберг навестить Марию и спрашивают сестру Маргаретту, что они хотят ее навестить. Сестра Маргаретта сообщает детям, что Мария была в уединении и никого не видела. К разочарованию детей, она выводит их из аббатства. После нескольких мольб удача у детей угасает, когда она поворачивается и уходит. Затем Маргаретта приводит Марию к Матери-настоятельнице. Когда она узнает, что Мария осталась в уединении, чтобы избежать своих чувств к Капитану, она предлагает ей вернуться на виллу и поискать свою жизнь. После того, как Мария возвращается на виллу, она узнает о помолвке капитана с баронессой и соглашается остаться, пока они не найдут замену гувернантке. Однако чувства капитана к Марии не изменились, и после разрыва помолвки капитан женится на Марии.

Пока капитан и Мария в их медовом месяце, вводит детей на Зальцбургский фестиваль против воли их отца. Когда они узнают, что Австрия была аннексирована Третьим рейхом в аншлюсе, пара возвращается в свой дом, где их ждет телеграмма, информирующая капитана о том, что он должен явиться в ВМС Германии. база в Бремерхафене для приема на службу в ВМС Германии. Решительно выступая против нацистов и аншлюса, капитан говорит своей семье, что они должны немедленно покинуть Австрию в Швейцарии. Многие друзья фон Траппов готовы принять новый режим, включая Рольфе, который присоединился к Гитлерюгенд. Той ночью, когда семья фон Трапп пытается уйти, их останавливает группа коричневорубашечников, ожидающих снаружи виллы. Отвечая на вопрос гауляйтера Ханса Целлера, капитан утверждает, что они направляются на Зальцбургский фестиваль для выступления. Зеллер настаивает на сопровождении их на фестиваль, после чего его люди будут сопровождать капитана в Бремерхафен.

Позже той ночью на фестивале, во время своего последнего числа, семья фон Трапп ускользает и ищет убежище в соседнем аббатстве, где монахини прячут их в склепе кладбища. Вскоре прибывают коричневорубашечники и обыскивают аббатство, и Рольфе обнаруживает семью. Увидев Лизл, он не решается поднять тревогу (достаточно долго, чтобы дать семье время бежать), и семья может сбежать на машине смотрителя. Когда солдаты пытаются преследовать, они обнаруживают, что их машины не заводятся, так как две монахини сняли части двигателей. На следующее утро, добравшись до швейцарской границы, семья фон Траппов пешком направляется через швейцарские Альпы в Швейцарии.

В ролях

История

Композитор Ричард Роджерс и автор текстов Оскар Хаммерштейн II

История Звуков музыки на Марии фон Мемуары Траппа «История певцов семьи Трапп» опубликованы в 1949 году, чтобы помочь продвинуть певческую группа ее после смерти ее мужа Георга в 1947 году. Голливудские продюсеры выразили заинтересованность в покупке только титул, но Мария отказалась, желая, чтобы ее история была рассказана полностью. В 1956 году немецкий продюсер Вольфганг Либенайнер приобрел права на фильм за 9000 долларов США (что эквивалентно 85000 долларов в 2019 году), долларов нанял Джорджа Хердалека и Герберта Рейнекера, чтобы написать сценарий. и Франца Гроте для сопровождения саундтрека, который состоял из слов австрийских народных песен. Семья Трапп был выпущен в Германии в октябре 9 сентября 1956 г. и имело большой успех. Два года спустя Либеней снял сиквел , Семья Трапп Америки, и эти две картины стали самыми успешными фильмами в Германии в послевоенные годы. Их популярность распространилась по всей Европе и Южной Америке.

В 1956 году Paramount Pictures приобрела права на фильмы в наших Штатах, намереваясь выпустить русскоязычную версию с Одри Хепберн как Мария. Студия в конце концов отказалась от своего выбора, но один из ее директоров, Винсент Дж. Донехью, этот рассказ в качестве мюзикла для Мэри Мартин. Продюсеры Ричард Халлидей и Лиланд Хейворд обеспечили права и наняли драматургов Ховарда Линдси и Рассела Кроуза, получивших Пулитцеровскую премию за Государство Союза. Они обратились к Ричарду Роджерсу и Оскару Хаммерстайну II с просьбой написать одну песню для мюзикла, но композиторы чувствовали, что эти два стиля - традиционные австрийские народные песни и их композиция - не будут работать вместе. Они предложили совершенно новую музыку для всего спектакля, если продюсеры готовы подождать, пока они закончат работу над Flower Drum Song. Продюсеры быстро потребуют. Сценический мюзикл «Звуки музыки » открылся 16 ноября 1959 года в Театре Лант-Фонтанн в Нью-Йорке и продолжился. Бродвей: 1443 выступления, шесть победителей премии «Тони», в том числе «Лучший мюзикл». В июне 1960 года компания Twentieth Century Fox приобрела права на экранизацию мюзикла за 1,25 миллиона долларов (что эквивалентно 10 800 000 долларов в 2019 году) против 10 процентов от общей суммы.

Производство

Для фильма: Ричард Роджерс добавил две новые песни, «I Have Confidence» и «Something Good», для которых он написал текст и музыку (Хаммерштейн умер в августе 1960 года), в то время как три из оригинальных сценических песен были опущены, «Как Может любить выжить», «Это не остановить» и «Обычная пара». Аранжировщик и дирижер Ирвин Костал начало записал песни с большим оркестром и певцами на сцене перед началом съемок, а позже адаптировал инструменткивания на основе песен. Хореографы Марк Бро и Ди Вуд, которые работали с Эндрюсом над Мэри Поппинс, разработали все новые хореографические данные, которые включают многие из мест и мест Зальцбурга.. Фильм «Звуки музыки» снимался с 26 марта по 1 сентября 1964 г., снимались сцены в Зальцбурге, Австрия, и в окрестностях, а внутренние сцены снимались на студиях 20th Century Fox в Калифорния.

Сценарий и подготовка к съемкам

Роберт Уайз улыбается Роберт Уайз, 1990

В декабре 1962 года президент 20th Century Fox Ричард Д. Занук нанял Эрнеста Лемана для написания сценария к экранизации фильма. мюзикл. Леман рассмотрел оригинальный сценарий сценического мюзикла, изменил последовательность песен и начал преобразовывать произведение, предназначенное для сцены в фильме, в котором можно было бы использовать камеру, чтобы подчеркнуть историю до прекрасных мест Зальцбурга. и австрийские Альпы. Например, последовательность «До-ре-ми» в пьесе изначально была застывшим числом; Лехман превратил его в живой монтаж, показывающий некоторые из красивых мест Зальцбурга, а также показывающий, как Мария и дети становятся ближе со временем. Lehman также исключил две песни "Как может любовь выжить?" и "Это невозможно остановить " в исполнении персонажей Эльзы и Макса. В январе 1963 года он увидел дублированную Fox версии двух английских фильмов. Не особо впечатленный, он решил использовать сценический мюзикл и мемуары Марии для большей части своего исходного материала. Пока Леман разрабатывал сценарий, они с Зануком начали искать режиссера. Роберт Уайз, с которым Леман работал над экранизацией Вестсайдской истории, но Уайз был занят подготовкой работы для другого фильма, Песчаные камешки. К другим директорам обратились предложение, в том числе Стэнли Донен, Винсент Дж. Донехью, Джордж Рой Хилл и Джин Келли.

В январе 1963 года Леман пригласил одного из своих любимых режиссеров, Уильяма Уайлера, поехать с ним в Нью- Йорк, чтобы посмотреть бродвейский мюзикл. После просмотра шоу Уайлер сказал, что ненавидит его, но после двух недель уговоров Лемана Уайлер неохотно согласился направить и продюсировать фильм. Наняв музыкального руководителя Роджера Иденса, Уайлер, Леман и Иденс отправились в Зальцбург, чтобы разведать места съемок. За две недели им удалось увидеть примерно семьдесят пять локаций - опыт, который помог Lehman концептуализировать несколько важных последовательностей. Во время этой поездки Леман начал сомневаться в приверженности Учебному проекту и сообщил об этом Зануку, как можно быстрее завершить первый набросок сценария. Lehman завершил первый черновик 10 сентября 1963 года и отправил его Уайлеру, у которого не было никаких предложений или изменений. В то время Леман также тайно передал копию сценария агенту Роберта Уайза, которого Леман все еще хотел в качестве режиссера. Позже в том же месяце агент Уайлера попросил отложить производство фильма, чтобы Уайлер мог направить Коллекционера. Занук сказал ему сказать Уайлеру, чтобы он снял другой фильм, и они продвинутся по графику с другим режиссером, покончив с участием Уайлера.

Между тем, Уайз, чей фильм «Песчаные камешки» был отложен, прочитал первую книгу Лемана. черновик, был впечатлен прочитанным и согласился режиссировать фильм. Уайз присоединился к картине в октябре 1963 года и прилетел в Зальцбург с ассоциированным продюсером Солом Чаплином и членами его производственной группы, чтобы исследовать места съемок, в том числе многие из тех, которые идентифицировал Уайлер. Когда он вернулся, Уайз начал работать над сценарием. Уайз разделял видение Лемана, что фильм сосредоточен на музыке, и внесенные изменения соответствовали подходу сценариста - в основном уменьшая количество сладости и сентиментальности, присущих сценическому мюзиклу. У него были сомнения по поводу вступительного эпизода с воздухом от Лемана, потому что Вестсайдская история, сценарий которого также написал Леман, использовала подобную вступительную последовательность, но он не придумал лучшее и решил оставить Лемана. Другие изменения включаются замену «Обычные пары» на более романтичный номер и новую песню об уходе Марии из аббатства - Роджерс написал «Something Good» и «I Have Confidence» специально для фильма. Lehman завершил второй набросок 20 декабря 1963 года, но в него будут внесены дополнительные изменения на основе информации, полученной от Марии фон Трапп и Кристофера Пламмера о характере капитана. Пламмер особенно помог превратить лишенного существа в более сильную, сильную и сложную фигуру с кривообразным чувством юмора и более мрачной гранью. Леман завершил свой последний набросок 20 марта 1964 года.

Кастинг и репетиции

Кристофер Пламмер и Джули Эндрюс Кристофер Пламмер и Джули Эндрюс в Зальцбурге, 1964 год

Первым и единственным выбором Лемана для Марии была Джули Эндрюс. Когда Уайз присоединился к проекту, он составил список своих кандидатов на роль, в котором первым был выбран Эндрюс, Грейс Келли и Ширли Джонс. Уайз и Леман отправились в Disney Studios, чтобы просмотреть кадры из Мэри Поппинс, которые еще не были выпущены. Через несколько минут после начала фильма Уайз сказал Lehman: «Давайте подпишем эту девушку, пока кто-нибудь еще не увидел этот фильм и схватил ее!» У Эндрюс были некоторые оговорки - в основном по поводу сладости в театральной версии - но когда она узнала, что ее опасения разделяют Уайз и Леман и каково их видение, она подписала контракт с Fox на главную в «Звуках музыки» и в одном из фильмов. другой фильм за 225 000 долларов (что эквивалентно 1850 000 долларов в 2019 году). Уайзу было труднее играть роль капитана. На претендовали несколько актеров, в том числе Бинг Кросби, Юл Бриннер, Шон Коннери и Ричард Бертон. Уайз видел Кристофера Пламмера на Бродвее и хотел, чтобы он получил эту роль, но театральный актер несколько раз отказывался от предложения. Уайз прилетел в Лондон, чтобы встретиться с Пламмером и объяснить свою концепцию фильма; актер согласился, когда его заверили, что он может работать с Леманом над улучшением персонажа.

Уайз также потратил много времени и усилий на выбор второстепенных персонажей. На Макса Детвейлера Уайз роль рассматривалвал Виктора Борге, Ноэля Кауарда и Хэла Холбрука среди других, прежде чем выбрать Ричарда Гайдна. Для персонажа баронессы Эльзы Шредер Уайз искала «именную» актрису - Эндрюс и Пламмер еще не были широко известны кинозрителям - и остановила свой выбор на Элеоноре Паркер. Кастинг детских персонажей начался в ноябре 1963 года и включал более двухсот интервью и прослушиваний в США и Англии. Среди опрошенных или протестированных детей-актеров, которые не были выбраны, были Миа Фэрроу, Пэтти Дьюк, Лесли Энн Уоррен, Джеральдин Чаплин, Шелли Фабарес, Тери Гарр, Курт Рассел и Осмонды. У всех отобранных актеров был некоторый актерский, певческий или танцевальный опыт. Чармиан Карр, однако, была моделью, которая работала неполный рабочий день в кабинете врача и не имел дела амбиций сделать карьеру актрисы. После того, как подруга отправила ее фото в офис Мудрый, ее попросили взять интервью. Позже Уайз вспоминал: «Она была нам такой красивой, уравновешенной и обаятельной, что она нам сразу понравилась». Последним был выбран Даниэль Трухитт на роль Рольфе.

Репетиции песенных и танцевальных сцен начались 10 февраля 1964 года. Коллективов Марк Бро и Ди Вуд, работавший супругом Эндрюсом над Мэри Поппинс, вместе с Солом Чаплином разрабатывал хореографию на фортепиано - аранжировки не могли быть по контракту Роджерса и Хаммерштейна. Сценическая хореография не использовалась, потому что она была слишком строгой. Бро и Вуд разработали всю новую хореографию, лучше подходящую для фильма, в котором задействованы многие места и декорации Зальцбурга. Они даже поставили новую хореографию для недавно сцены танца марионеток для «Одинокого пастуха». Хореография Лендлералала строго традиционному австрийскому народному танцу. Музыкальный аранжировщик Ирвин Костал началал песни с большим оркестром и певцами на сцене перед началом съемок. В своей книге «Звуки музыки: создание любимого фильма Америки» Юлия Антополь Хирш говорит, что Костал использовал семерых детей и пятерых взрослых для записи детских голосов; единственная сцена, где дети-актеры поют, - это когда они поют «Звуки музыки» самостоятельно после ухода Марии. Чармиан Карр опровергла утверждение, что голоса детей-актеров были дублированы в фильме и на саундтреке. Карр утвержден, что все дети, которые снимаются в фильме, поют на треке, но к большинству песенников, чтобы дать им полный звук, они не заменили их как певцов. В голосах некоторых взрослых актеров звучали дублеры, в том числе Пегги Вуд и Кристофер Пламмер.

Съемки и пост-продакшн

Фотография Schloss Leopoldskron Замок Леопольдскрон, где были сцены, изображающие террасу на берегу озера и сады виллы фон Трапп. снято

Основная фотография началась 26 марта 1964 года в студии 20th Century Fox в Лос-Анджелесе, где были сняты сцены из спальни Марии, монастыря и кладбища. Затем компания вылетела в Зальцбург, где 23 апреля в аббатстве Мондзее возобновились съемки свадебных сцен. С 25 апреля по 22 мая сцены снимались в Felsenreitschule, Ноннбергском аббатстве, в садух дворца Мирабель, у фонтана резиденции и на различных улицах по всему Альтштадту (Старый город) район города. В дни, когда шел дождь, что было постоянной проблемой компании, Мудрая организовывала сцену в часовне Святой Маргариты и в студии Дюрера (офис преподобной матери). С 23 мая по 7 июня компания работала в Schloss Leopoldskron и прилегающей территории Bertelsmann для сцен, представляющих террасу на берегу озера и сады виллы фон Трапп. С 9 по 19 июня дворце Фронбург снимались сцены, представлявшие передний и задний фасады виллы. Карат не умел плавать и был в опасности во время сцены опрокидывания лодки. Сцена пикника «До-Ре-Ми» в горах была снята над городом Верфен в долине реки Зальцах 25 и 27 июня. Вступительный эпизод Марии на ее горе был снят 28 июня. до 2 июля на горе Мельвег возле города Марктшелленберг в Баварии. Последняя сцена побега семьи фон Трапп через горы была снята на Оберзальцберге в Баварских Альпах.

Фотография беседки в беседке «Звуки музыки» во дворце Хельбрунн в Зальцбурге. переехал сюда из своего первоначального места в замке Леопольдскрон.

Акция и съемочная группа вылетели обратно в студии Fox 6 июля для всех оставшихся сцен, в том числе в столовой вилле, бальном зале, террасе, гостиной, и беседка. После двух последних сцен, снятых в беседке - для песен «Something Good» и «Sixteen Going on Seventeen» - основная фотография завершилась 1 сентября 1964 года. Всего за пять месяцев было снято восемьдесят три сцены. Пост-продакшн началась 25 августа с трех недель диалогов дубляж, чтобы исправить строки, которые были испорчены различными уличными шумами и дождем. В камеру поющий голос Кристофера Пламмера озвучил ветеран Disney плейлист Билл Ли. Затем фильм редактировали Уайз и редактор фильма Уильям Рейнольдс. Когда был редактирован, Ирвин Костал, который изображения оркестровал музыкальные номера, одобую из вариаций на оригинальные песни Роджерса и Хаммерштейна, чтобы усилить или добавить нюансы к визуальным. Когда дубляж, редактирование и оценка были завершены, Уайз организовал два предварительных показа: первый состоялся в Миннеаполисе в пятницу 15 января 1965 года в театре Манн, а второй - следующей ночью. в Талсе. Несмотря на «сенсационные» отзывы зрителей, Уайз внесет несколько окончательных изменений в редактирование, прежде чем закончить фильм. Согласно исходной информации для печати фильма, продолжительность театральной версии составила 174 минуты. Фильм получил рейтинг G от Американской ассоциации киноискусства.

Звук музыки был снят на 70 мм Тодд-АО Тедом МакКордом и спродюсирован с обработкой DeLuxe Color. Аэрофотосъемка производилась фотоаппаратом MCS-70. Звук был записан на шестидорожку диаметром 70 мм с использованием записывающей системы Westrex. Наборы, использованные для фильма, были основаны на раскадровках художника-эскиза Мориса Зуберано, который сопровождал Уайза в Австрию на разведку мест съемок в ноябре 1963 года. Уайз встречался с художником в течение десяти недель и объяснил его цель каждой сцены - чувство, которое он хотел передать, и визуальные образы, которые он хотел использовать. Когда Зуберано был закончен, он предоставил Уайзу полный набор раскадровок, иллюстрирующих каждую сцену и набор - раскадровки, которые режиссер использовал в качестве во время съемок. Раскадровки Зуберано и фотографии локаций были также использованы арт-директором Борисом Левеном для разработки и создания всех оригинальных декораций в студии Fox, а также некоторых внешних декораций в Зальцбурге. Фронбург, и сады на берегу озера были построены на территории, прилег к замку Леопольдскрон, под названием Бертельсманн, и интерьер был сконструирован в студии Fox. Сцены в беседке для фильмов «Что-то хорошее» и «Шестнадцать идут на семнадцать» были сняты на реконструированной площадке студии Fox, некоторые кадры оригинальной беседки были сняты на территории замка Леопольдскрон в Зальцбурге.

Музыка и альбом саундтреков

Саундтрек к The Sound of Music был написан Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстайном II, аранжировка и дирижер - Ирвин Костал, который также адаптировал инструментальные отрывки подчеркивания. Альбом саундтреков был выпущен RCA Victor в 1965 году и является одним из самых успешных альбомов саундтреков в истории, было продано более 20 миллионов копий по всему миру.

Альбом достиг первой позиции в рейтинге. Billboard 200 в том году в пределах Штатах. Онался в первой десятке в течение 109 недель, с 1 мая 1965 года по 16 июля 1966 года, и оставался в чарте Billboard 200 в течение 238 недель. Альбом был самым продаваемым альбомом в Великобритании в 1965, 1966 и 1968 годах и вторым бестселлером за все десятилетие, проведя в общей сложности 70 недель на первом месте в Таблица альбомов Великобритании. Он также продержался 73 недели в норвежских чартах, став седьмым лучшим альбомом всех времен в этой стране. В 2015 году Рекламный щит назвал альбом вторым величайшим альбомом всех времен.

Альбом переиздавался несколько раз, включая юбилейные издания с дополнительными треками в 1995, 2000, 2005, 2010 и 2015 годах.

Выпуск и прием

Маркетинг

Роберт Уайз нанял Майка Каплана для руководства рекламной кампанией фильма. Прочитав сценарий, Каплан остановился в рекламной строке «Самый счастливый звук во всем мире», которая будет размещаться на рекламных материалах и изображениях. Каплан также привлекла сторонние агентства для работы с рекламным отделом над созданием рекламных иллюстраций, в итоге выбрав картину Говарда Терпнинга Эндрюс на альпийском лугу с ее сумкой для ковра и футляром для гитары в руках с детьми и Пламмер на заднем план. В феврале 1964 года Каплан начал размещать объявления в газетах Daily Variety, Weekly Variety и The Hollywood Reporter, чтобы привлечь к проекту интерес будущих экспонентов. Студия планировала провести предварительный выездной фильма в кинотеатрах в крупных городах, где можно было бы link 70-миллиметровые показы и шеститрековый стереофонический звук. Концепция роуд-шоу предусматривала два представления в день с зарезервированными местами и антрактом, как в бродвейских мюзиклах. Каплан выделил сорок ключевых городов, которые, вероятно, будут включены в презентацию роуд-шоу, и разработал рекламную стратегию, ориентированную на основные газеты городов. Во время производственной фазы в Зальцбурге компания 20th Century Fox организовала пресс-конференции для американских журналистов, чтобы взять интервью у Уайза, его команды и актеров.

Критический ответ

«Никому не нравится избыток сердец и цветов, но нет веских причин для сокрытия искренних эмоций. Это всегда было важным элементом театра, и я убежден, что любой, кто не может иногда относиться сентиментально к детям, дому или природе, к сожалению, плохо приспособлен. "

Ричард Роджерс

В фильме было свое премьера фильма состоялась 2 марта 1965 года в театре Риволи в Нью-Йорке. Первоначальные отзывы были неоднозначными. Босли Кроутер в The New York Times раскритиковал фильм за «романтическую чепуху и сантименты », детские« искусственные роли »и« банально-банальное »направление Роберта Уайза. Джудит Крист в язвительном обзоре в New York Herald Tribune отклонила фильм как «неприглядно липкий» и рассчитанный на «набор от пяти до семи и их мам». В своей рецензии для журнала McCall's Полин Кель назвала фильм «засахаренной ложью. люди, кажется, хотят есть », и что публика« превратилась в эмоциональных и эстетических идиотов, когда мы слышим, как мы напеваем болезненные, приятные песни ». Позже Мудрый вспоминал:« The Eas • Побережье, интеллектуальные газеты и журналы разрушили нас, но местные газеты и торговцы дали нам отличные отзывы ». Действительно, такие рецензенты, как Филип К. Шойер из Los Angeles Times описали фильм как «три часа визуального и вокального великолепия», а Variety назвали его «горячо-пульсирующим фильмом». захватывающая драма, основанная на наиболее творческом использовании мелодий RH, великолепно поставленных и с блестящим актерским составом ". Согласно «Оксфордскому компаньону американского мюзикла», «дико смешанные обзоры фильмов» отразили критическую реакцию на сценический мюзикл. После премьеры в Лос-Анджелесе 10 марта «Звуки музыки» открылись в 131 театре США, включая ограниченное количество выездных шоу. Через четыре недели фильм стал фильмом номер один по кассовым сборам в стране и удерживал эту позицию в течение тридцати из следующих сорока трех недель в 1965 году. Первоначальный театральный прокат фильма в Америке длился четыре с половиной года.

Через несколько месяцев после релиза в США «Звуки музыки» открылись в 261 кинотеатре в других странах, став первым американским фильмом, полностью дублированным на иностранном языке, как диалоги, так и музыкальные произведения. Немецкая, французская, итальянская и испанская версии были полностью дублированы, японская версия содержала японский диалог с английскими песнями, а другие версии были выпущены с иностранными субтитрами. Фильм пользовался успехом во всех странах, которые он открывал, за исключением двух стран, где зародился сюжет - Австрии и Германии. В этих странах фильму пришлось конкурировать с очень любимым фильмом Die Trapp-Familie (1956), который послужил источником вдохновения для бродвейского мюзикла, и его продолжением Die Trapp-Familie в Америке (1958), оба фильма по-прежнему широко популярны. в немецкоязычной Европе и считается авторитетной историей фон Траппа. Австрийцы отказались от вольностей создателей фильма в отношении костюмов, не отражающих традиционный стиль, и замены традиционных австрийских народных песен мелодиями бродвейского шоу. Нацистская тема фильма была особенно непопулярна в Германии, где менеджер мюнхенского филиала 20th Century Fox одобрил несанкционированное сокращение всего третьего акта фильма после свадебной сцены - сцен, показывающих Зальцбург после аншлюса. Роберт Уайз и студия вмешались, оригинальный фильм был восстановлен, а менеджер филиала был уволен.

кассовые сборы

Звуки музыки - один из самых коммерчески успешных фильмов всех времен. Через четыре недели после выхода на экраны он стал фильмом номер один по кассовым сборам в Соединенных Штатах благодаря доходам, полученным двадцатью пятью кинотеатрами, каждый из которых показывает только десять выездных представлений в неделю. Он занимал позицию номер один в течение тридцати из следующих сорока трех недель и в итоге стал самым кассовым фильмом 1965 года. Одним из факторов, способствовавших раннему коммерческому успеху фильма, был постоянный бизнес многих киноманов. В некоторых городах США количество проданных билетов превышало общую численность населения. К январю 1966 года фильм заработал 20 миллионов долларов на аренде дистрибьюторов всего на 140 выездных презентациях в США и Канаде. Во всем мире The Sound of Music побили предыдущие рекорды кассовых сборов в двадцати девяти странах, включая эту запись, рекордные три года в Dominion Theater в Лондоне и заработала 4 миллиона фунтов стерлингов. в прокате и собрал 6 миллионов фунтов стерлингов - более чем вдвое больше, чем когда-либо был снят любой другой фильм. Он также имел большой успех в Нидерландах, Гонконге и Токио, где он играл в некоторых кинотеатрах целых два года. Однако это не было всеобщим успехом, фильм имел скромный успех во Франции и провалился в Германии. Первоначально он также плохо работал в Италии, но его переиздание после «Оскара» принесло лучшие результаты. К ноябрю 1966 года «Звуки музыки» стали самым кассовым фильмом за все время, с мировым прокатом более 67,5 миллионов долларов (125 миллионов долларов валовой выручки), что превзошло «Унесенные ветром», которая удерживала это звание в течение двадцати четырех лет.

В ноябре 1969 года The Sound of Music завершила свой первый театральный выпуск в США продолжительностью четыре с половиной года, заработав 68 313 000 долларов в Аренда в Северной Америке (США и Канада) и 44 168 000 долларов США в виде аренды за границей, общая валовая прибыль по всему миру составляет 112 481 000 долларов США. Это был первый фильм, который собрал более 100 миллионов долларов. К декабрю 1970 года фильм заработал 121,5 миллиона долларов от проката по всему миру, что более чем в четыре раза превышает расчетную точку безубыточности фильма, равную 29,5 миллиона долларов. Фильм был переиздан в 1973 году, а его прокат в Северной Америке увеличился до 78,4 миллиона долларов. К концу 1970-х он занял седьмое место по аренде в Северной Америке за все время, заработав 79 миллионов долларов. Переиздание фильма в 1990 году увеличило общее количество посещений в Северной Америке до 142 415 400 человек - третье место по количеству проданных билетов после "Унесенных ветром" и "Звездных войн" - и около 283,3 миллиона просмотров во всем мире. В конечном итоге "Звуки музыки" заработали в стране 163 214 076 долларов, а во всем мире - 286 214 076 долларов. С поправкой на инфляцию, фильм заработал около 2,366 миллиарда долларов в ценах 2014 года, что поместило его в десятку самых кассовых фильмов всех времен.

Награды, награды и номинации

НаградаКатегорияНоминант (ы)РезультатСсылка
Награды Академии Лучшая картина Роберт Уайз Выиграл
Лучший режиссер Выиграл
Лучшая женская роль Джули Эндрюс Номинация
Лучшая женская роль второго плана Пегги Вуд Номинация
Лучшая художественная постановка - Цвет Борис Левен, Уолтер М.. Скотт и Руби Р. Левитт Номинация
Лучшая операторская работа - цвет Тед Д. МакКорд Номинация
Лучший дизайн костюма - цвет Дороти Джикинс Номинация
Лучший монтаж фильма Выиграл
Лучшая музыкальная композиция - Адаптация или обработка Ирвин Костал Выиграл
Лучший звук Джеймс Коркоран и Фред Хайнс выиграл
награду American Cinema Editors Awards Лучший отредактированный художественный фильм Уильям Х. Рейнольдсвыиграл
British Acad emy Film Awards Лучшая британская актриса Джули ЭндрюсНазначена
Премия Дэвида ди Донателло Лучшая иностранная актриса Выиграна
Гильдия режиссеров Америки Выдающийся Режиссерские достижения в кино Роберт Уайзвыиграл
Золотой глобус Лучший фильм - мюзикл или комедия Звуки музыкивыиграл
Лучшая женская роль в фильме - мюзикл или комедия Джули ЭндрюсВон
Лучшая актриса второго плана - фильм Пегги ВудНоминация
Лучший режиссер - кино Изображение Роберт УайзНоминирован
Laurel Awards Top General EntertainmentThe Sound of MusicВыиграл
Лучшее женское музыкальное выступлениеДжули Эндрюсвыиграла
награду Национального совета по обзору Лучшие десять фильмов Звуки музыкивыиграла
Национальный совет по сохранению фильмов Национальный реестр фильмов отмечен
Премией Нью-Йоркского кинокритика Лучшее Актриса Джули Эндрюс2-е место
Премия Гильдии писателей Америки Лучший сценарий американского мюзикла Эрнест Леман Выиграл

Признание Американским институтом кино

«Звуки музыки» были включены в многочисленные списки лучших фильмов Американского института кино.

Телевидение и домашние СМИ

Первая американская телевизионная передача« Звуков музыки »состоялась 29 февраля 1976 г. на ABC, которая заплатила 15 миллионов долларов за единовременную трансляцию, которая вошла в топ-20 рейтинговых фильмов, когда-либо показанных на телевидении к тому моменту с рейтингом Nielsen <247.>33,6 и доля аудитории 49%. Фильм больше не показывали до тех пор, пока NBC не приобрела права на трансляцию в июне 1977 года за 21,5 миллиона долларов на 20 показов в течение 22 лет и транслировала фильм 11 февраля 1979 года. NBC продолжала транслировать фильм ежегодно в течение двадцати лет.. На протяжении большей части показа на NBC фильм подвергался серьезному монтажу, чтобы уместить его в трехчасовой временной интервал - примерно 140 минут без рекламы. Полчаса, отредактированные из оригинального фильма, включали в себя отрывки из «Утреннего гимна и аллилуйя» в исполнении монахинь, часть диалога между матерью-аббатисой и Марией в аббатстве, часть диалога Лизл и Рольфе, предшествовавшего «Sixteen Going on Seventeen», Стих Лизла из «Эдельвейса», спетый с капитаном, капитаном и баронессой, вальсирующими на вечеринке, и небольшие диалоги в существующих сценах.

Фильм был показан в неразрезанном виде (без антракта) 9 апреля 1995 года на канале NBC. Джули Эндрюс вела четырехчасовую телепередачу, в которой музыкальные номера были представлены в формате почтового ящика. Поскольку доступность домашнего видео фильма снизилась в телевизионных рейтингах, NBC расторгла контракт в 2001 году. В том же году фильм транслировался один раз в сети Fox в его сильно отредактированной 140-минутной версии. С 2002 года фильм транслировался на канале ABC, как правило, во время рождественской недели, и транслировался по родственной кабельной сети Freeform, периодически во время Пасхи и других праздников. Большинство его более поздних выпусков были полной версией за четырехчасовой интервал времени с антрактом. ABC впервые транслировала версию высокой четкости 28 декабря 2008 года. 22 декабря 2013 года ежегодная трансляция имела самые высокие рейтинги с 2007 года; Повышение рейтингов было связано с трансляцией телеканала NBC The Sound of Music Live! - прямой телеадаптации оригинального мюзикла, который транслировался ранее в том же месяце.

В Соединенном Королевстве, права на фильм были приобретены BBC, которая заплатила корпорации рекордные 4,1 миллиона долларов, и он был впервые показан на BBC One 25 декабря 1978 г., а по состоянию на декабрь 2016, пятнадцать раз с тех пор, в основном около Рождества. Поскольку каналы BBC в Великобритании не финансируются за счет рекламы, не было необходимости вырезать сцены, чтобы они соответствовали временному интервалу, и фильм был показан в полной 174-минутной версии без перерывов.

Фильм неоднократно выпускался на VHS, LaserDisc и DVD. Первая версия DVD была выпущена 29 августа 2000 года в ознаменование 35-й годовщины выхода фильма. Фильм часто входит в бокс-сеты с другими экранизациями Роджерса и Хаммерштейна. DVD, посвященный 40-летнему юбилею, с документальными фильмами и специальными сюжетами, был выпущен 15 ноября 2005 г. Дебют фильма состоялся на Blu-ray Disc 2 ноября 2010 г., к его 45-летию.. Для версии Blu-ray исходные 70-миллиметровые негативы были повторно сканированы с разрешением 8K, затем восстановлены и переработаны с разрешением 4K для передачи на Blu-ray., что дает наиболее подробную копию фильма, просмотренного на данный момент. 10 марта 2015 года Fox Home Entertainment выпустила The Sound of Music 50th Anniversary Ultimate Collector's Edition - набор из пяти дисков с тринадцатью часами бонусных функций, включая новый документальный фильм «Звуки города: Джули Эндрюс возвращается в Зальцбург». В марте 2015 года в выпуске канала ABC 20/20 под названием «Нерассказанная история звуков музыки» были представлены предварительный просмотр документального фильма и интервью Дайан Сойер.

Отчасти в связи с приобретением компании Disney 21st Century Fox, фильм был доступен на стриминговом сервисе Disney + после его дебюта 12 ноября 2019 года.

Историческая достоверность

Мария и Георг Людвиг фон Трапп

The Sound Музыкального фильма, как и сценического мюзикла, не совсем точна история семьи фон Траппов. На фильм оказали влияние другие мюзиклы той эпохи, такие как Мэри Поппинс, Роджерс и Хаммерштейн телевизионная постановка Золушка и постановка Камелот Лернера и Лоу (по совпадению все в главной роли Джули Эндрюс ). Сценарист Эрнест Леман был вдохновлен открытием Вестсайдской истории и видел в мюзикле «почти настоящую сказку». В фильме использовано много "сказочных" образов, в том числе идиллические образы (помещенные на холмах Зальцбурга ), европейские виллы и смешанный роман, похожий на Золушку, между Марией и капитаном фон Траппом. Когда Мария идет по проходу, чтобы выйти замуж, зрелище явно изображено как Гвиневер, так и Золушка.

В соответствии с этим тоном создатели фильма использовали художественную лицензию, чтобы передать суть и смысл их рассказа. Георг Людвиг фон Трапп действительно был антинацистом, противником аншлюса, и жил со своей семьей на вилле в районе Зальцбурга под названием Айген. Однако их образ жизни, изображенный в фильме, сильно преувеличивал их уровень жизни. Настоящая семейная вилла, расположенная по адресу Traunstraße 34, Aigen 5026, была большой и удобной, но далеко не такой величественной, как особняк, изображенный в фильме. Дом также не был их вотчиной, как показано в фильме. Семья ранее жила в домах в Целль-ам-Зее и Клостернойбург после того, как была вынуждена покинуть свой реальный дом предков в Пола после Первой мировой войны. Георг переехал с семьей на виллу в Зальцбурге вскоре после смерти своей первой жены в 1922 году. В фильме Георг упоминается как «капитан », но его настоящий фамильный титул был «Риттер »(по-немецки« рыцарь »), наследственное рыцарство, эквивалент которого в Соединенном Королевстве - баронетство. Более того, австрийское дворянство было юридически упразднено в 1919 году, а дворянская частица фон была запрещена после Первой мировой войны, поэтому он был юридически «Георгом Траппом». И титул, и предложная дворянская частица von, однако, продолжали широко использоваться неофициально из соображений вежливости.

Георгу предложили место в Кригсмарине, но это произошло до Аншлюс. За ним сильно ухаживали нацисты, потому что он имел большой опыт работы с подводными лодками, а Германия стремилась расширить свой флот, состоящий из подводных лодок. Поскольку его семья находилась в отчаянном финансовом положении и не имея никаких рыночных навыков, кроме его обучения в качестве морского офицера, он серьезно обдумал это предложение, прежде чем решил, что не может служить нацистскому режиму. Вместо того, чтобы угрожать арестом, нацисты продолжали ухаживать за ним. В фильме Георг изначально изображен как лишенный чувства юмора и эмоционально отстраненный отец. На самом деле, третий ребенок Мария фон Трапп (в фильме ее называли «Луизой») описала своего отца как заботливого родителя, который делал подарки для детей своими руками в своей деревянной мастерской и часто вел семейные музыкальные представления на своей скрипке. У нее другое воспоминание о своей мачехе, которую она описала как капризную и склонную к вспышкам гнева. В интервью 2003 года Мария вспоминала: «[У нее] был ужасный характер... и от одного момента к другому вы не знали, что ее ударило. Мы не привыкли к этому. Но мы восприняли это как грозу. это пройдет, потому что в следующую минуту она может быть очень милой ».

Мария Августа Кучера действительно была послушницей в аббатстве Ноннберг в Зальцбурге и была нанята семьей фон Трапп. Однако ее наняли только для того, чтобы учить юную Марию Франциску («Луиза» в фильме), которая заболела скарлатиной и нуждалась в домашних уроках, а не для того, чтобы быть гувернанткой для всех. детей. Мария и Георг поженились по практическим причинам, а не по любви и привязанности друг к другу. Георгу нужна была мать для своих детей, а Мария нуждалась в безопасности мужа и семьи, когда она решила покинуть аббатство. «Я действительно не любила, - писала Мария в своих мемуарах, - он мне нравился, но не любила его. Однако я любила детей, поэтому в каком-то смысле я действительно вышла замуж за детей. Я научилась любить его. больше, чем я когда-либо любил до или после ". Они поженились в 1927 году, а не в 1938 году, как показано в фильме, и к моменту аншлюса пара была жената более десяти лет и к тому времени родила двоих из троих детей. Позже Мария призналась, что со временем полюбила Георга и наслаждалась счастливым браком.

Семья фон Трапп потеряла большую часть своего богатства во время всемирной депрессии начала 1930-х, когда австрийцы Национальный банк свернулся. Чтобы выжить, семья уволила слуг и начала принимать постояльцев. Они также начали петь на сцене, чтобы заработать деньги, и этот факт сильно смутил гордого Георга. В фильме семья фон Траппа путешествует по Альпам из Австрии в Швейцарию, чтобы спастись от нацистов, что было бы невозможно; Зальцбург находится более чем в двухстах милях от Швейцарии. Вилла фон Траппа, однако, находилась всего в нескольких километрах от границы между Австрией и Германией, и последняя сцена показывает семейный поход по Оберзальцбергу недалеко от немецкого города Берхтесгаден, в пределах видимости Адольфа Гитлера Кельштайнхаус Убежище «Орлиное гнездо». На самом деле семья просто добралась до местного вокзала и села на поезд до Италии. Хотя Георг был этническим немцем австрийского происхождения, он также был гражданином Италии, поскольку родился в далматинском городе Задар, который в то время был частью австрийской -Венгерская империя, а затем попала на территорию Италии после Первой мировой войны. Из Италии они отправились в Лондон и, в конечном итоге, в Соединенные Штаты.

Персонаж Макс Детвейлер, интригующий семейный музыкальный руководитель, является вымышленным. Семейный священник фон Траппов, преподобный Франц Васнер, был их музыкальным руководителем более двадцати лет и сопровождал их, когда они покинули Австрию. Персонаж Фридриха, второго старшего ребенка в киноверсии, был основан на Руперте, старшем из настоящих детей фон Траппов. Лизл, старший ребенок в фильме, был основан на Агате фон Трапп, второй по возрасту в настоящей семье. Имена и возраст детей были изменены, отчасти потому, что третьего ребенка, которого изображали как «Луизу», также назвали Марией, и продюсеры подумали, что будет сбивать с толку два персонажа по имени Мария в фильме. Семья фон Трапп не имела никакого контроля над тем, как их изображали в фильме и мюзикле, поскольку в 1950-х годах передала права на свою историю немецкому продюсеру, который затем продал права американским продюсерам. Роберт Уайз встретился с Марией фон Трапп и дал понять, согласно записке Ричарду Зануку, что он не снимал «документальный или реалистичный фильм» о ее семье, и что он будет снимать фильм с «полной драматической свободой» в

Наследие

В 1966 году American Express создали первый фильм Sound of Music, управляемый тур в Зальцбург. С 1972 года Panorama Tours является ведущей автобусной туристической компанией «Звуки музыки» в городе, ежегодно доставляя около 50 000 туристов в различные места съемок фильмов в Зальцбурге и его окрестностях. Первый показ возрождения «Звуки музыки» прошел на Лондонском фестивале фильмов для геев и лесбиянок в 1999 году, что привело к успешному показу кинотеатра Prince Charles Cinema, который продолжается с 2018 года. Во время просмотра зрители участники часто одеты как монахини и дети фон Траппа, и им предлагают подпевать текстам, наложенным на экран. В июле 2000 года шоу Sing-Together Sound of Music открылись в Бостоне и Остине, штат Техас. Некоторые зрители одевались как актеры и взаимодействовали с действием, показанным на экране. Фильм начал успешный показ в Театре Зигфельда в Нью-Йорке в сентябре 2000 года, на открытии присутствовали актеры Чармиан Карр (Лисл), Даниэль Трухитт (Рольфе) и Ким Карат (Гретл). С тех пор показы под звуки музыки стали международным явлением.

В 2001 году Библиотека Конгресса США отобрали фильм для сохранения в Национальном реестре фильмов, считая его «культурно, исторически или эстетически значимым». Архив фильмов Академии сохранил «Звуки музыки» в 2003 году.

Примечания

Ссылки

Библиография

Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Звуки музыки (фильм)

Внешние ссылки

На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Звуки музыки (фильм).
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:02:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте