Звуки музыки

редактировать
Мюзикл 1959 года

Звуки музыки
Musical1959 -SoundOfMusic-OriginalPoster.png Оригинальный бродвейский плакат (1959)
МузыкаРичард Роджерс
ТекстыОскар Хаммерштейн II
КнигаГовард Линдсей. Рассел Кроуз
БазисНемецкий фильм 1956 года Die Trapp-Familie и Автобиография Марии фон Трапп История певцов семьи Трапп
Производство
НаградыПремия Тони за лучший мюзикл

Звуки музыки - это мюзикл с музыкой Ричард Роджерс, слова Оскар Хаммерштейн II и книга Говарда Линдси и Рассела Кроуза. Он основан на воспоминаниях 1949 года Марии фон Трапп, История певцов семьи Трапп. Действие мюзикла происходит в Австрии накануне аншлюса в 1938 году. Мюзикл рассказывает историю Марии, которая устраивается гувернанткой в ​​большую семью, пока она решает, стать ли монахиней. Она влюбляется в детей и, в конце концов, в их овдовевшего отца, капитана фон Траппа. Ему приказано принять комиссию в немецком флоте, но он выступает против нацистов. Он и Мария решают план бежать из Австрии с детьми. Многие песни из мюзикла стали стандартами, например «Эдельвейс », «Мои любимые вещи », «Climb Ev'ry Mountain », "До-Ре-Ми " и заглавная песня "Звуки музыки ".

Оригинальная постановка Бродвей с Мэри Мартин и Теодором Бикелем в главных ролях, открылась в том же 1959 году и выиграла пять Тони Премии, в том числе «Лучший мюзикл» из девяти номинаций. Первая лондонская постановка открылась в Дворец Театр в 1961 году. Он был адаптирован как фильм-мюзикл 1965 года с Джули Эндрюс и Кристофером Пламмером. в главных ролях, который получил пять наград Академии. «Звуки музыки» был последним мюзиклом, написанным Роджерсом и Хаммерстайном ; Оскар Хаммерштейн умер от рака желудка через девять после бродвейской премьеры.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Краткое содержание
    • 2.1 Акт I
    • 2.2 Акт II
  • 3 Музыкальные номера
  • 4 Персонажи
  • 5 Производство
    • 5.1 Оригинальные постановки
    • 5.2 Возрождение Лондона 1981 года
    • 5,3 Возрождение Бродвея 1998 года
    • 5,4 Возрождение Лондона 2006 года
    • 5.5 Другие известные постановки
  • 6 Адаптация фильма
  • 7 Телевизионные адаптации
  • 8 Прием
  • 9 Записи актеров
  • 10 наград и номинаций
    • 10.1 Оригинальная бродвейская постановка
    • 10.2 1998 Broadway Revival
  • 11 Примечания
  • 12 Ссылки
  • 13 Дополнительная литература
  • 14 Внешние ссылки

История

После просмотра Семья Трапп, фильм 1956 западногерманского о семье фон Трапп и его продолжении 1958 года (Die Трапп-Фамили в Америке ), режиссер Винсент Дж. Донехью считал, что проект идеально подойдет его другу Мэри Мартин ; Бродвейские продюсеры Лиланд Хейворд и Ричард Халлидей (муж Мартина) согласились. Первоначально продюсеры предполагали, что пьесу, которая будет написана Линдси и Кроуз, в которой представлены песни из репертуара певцов Трапп. Затем они решили добавить одну или две оригинальные песни, возможно, Роджерса и Хаммерштейна. Но вскоре было решено, что проект должен включиться все новые песни и быть мюзиклом, а не пьесой.

Детали истории семьи фон Траппов были методы для мюзикла. Настоящий Георг фон Трапп действительно жил со своей семьей на вилле в Айгене, пригороде Зальцбурга. Он написал в аббатство Ноннберг в 1926 году с просьбой о монахине, чтобы помочь наставником его больной дочери, и матушка-аббатиса прислала Марию. Его жена умерла в 1922 году. Настоящие Мария и Георг поженились в аббатстве Ноннберг в 1927 году. Линдси и Кроуз изменили историю таким образом, что Мария стала гувернанткой для всех детей, как и оригинальная фамилия Марии (в шоу вместо «Кучера» использовался «Райнер»). Фон Траппс провел несколько лет в Австрии после того, как Мария и капитан поженились, и ему предложили работу в флоте Германии. Когда к тому времени фон Трапп выступал против нацистов, покинул Австрию после аншлюса, отправившись поездом в Италию, отправившись в Лондон и США. Чтобы сделать историю более драматичной, Линдси и Кроуз заставили семью вскоре после свадьбы Марии и капитана через горы в Швейцарии пешком.

Краткое содержание

Акт I

В Зальцбурге, Австрия, незадолго до Второй мировой войны, монахини из Ноннберга Аббатство поет Диксит Доминус. Одна из послушниц, Мария Райнер, находится на близлежащих склоне горы, сожалея, что покинула прекрасные холмы («Звуки музыки »). Она поздно возвращается в аббатство, где Мать игуменья и другие монахини думают, что делать со свободным духом («Мария »). Мария объясняет свое опоздание, говоря, что она выросла на той горе, и приносит свои извинения за пение в саду без разрешения. Мать-настоятельница присоединяется к ней в песне ("Мои любимые вещи "). Матерь игуменья говорит ей, что ей следует провести некоторое время за пределами аббатства, чтобы решить, подходит ли она для монашеской жизни. Она будет выполнять роль гувернантки семи детей вдовца, австро-венгерского флота капитана подводной лодки Георга фон Трапп.

Мария прибывает в вилла капитана фон Траппа. Он объясняет ее обязанности и вызывает детей по вызову боцмана . Они маршируют, одетые в униформу. Он учитывает своим индивидуальным сигналом при вызове, но она открыто не одобряет этот милитаристский подход. Наедине с ними она преодолевает их настороженность и учитывает их основам музыки («До-Ре-Ми »).

Рольф, молодой курьер, доставляет телеграмму, встречается со старшим ребенком, Лизл, возле виллы. Он утверждает, что знает, что для нее подходит, потому что он на год старше ее («Шестнадцать идет на семнадцать »). Они целуются, и он убегает, оставив ее визжать от радости. Тем временем домработница фрау Шмидт дает Марии материал для изготовления новой одежды, поскольку Мария отдала все свое имущество бедным. Мария видит, как Лизл проскальзывает в окно, промокшая от внезапной грозы, но соглашается сохранить это в секрете. Остальные дети напуганы бурей. Мария поет «Одинокий пастух », чтобы отвлечь их.

Капитан фон Трапп прибывает месяц спустя из Вены с баронессой Эльзой Шредер и Максом Детвейлером. Эльза говорит Макс, что-то мешает капитану жениться на ней. Он считает, что только у бедняков есть время на великие романы («Как можно любить выжить»). Входит Рольф, ищет Лизл и приветствует их словами «Хайль ». Капитан приказывает ему уйти, говоря, что он австриец, а не немецкий. Мария и дети перепрыгивают, одетые в игровую одежду, которую она сшила из старых портьер в своей комнате. В ярости капитан отправляет их переодеваться. Она говорит ему, что он им нужен, чтобы любить их, и он сердито приказывает ей вернуться в аббатство. Когда она извиняется, они слышат, как дети поют «Звуки музыки», которым она их научила, приветствуя Эльзу Шредер. Он присоединяется к ним и обнимает их. Наедине с Марией он просит ее остаться, благодарит ее за то, что она вернула музыку в его дом. Эльза с подозрением относится к ней, пока не объясняет, что вернется в аббатство в сентябре.

Капитан устраивает, чтобы представить Эльзу, и гости спорят по поводу нацистской Германии аншлюса (аннексии) Австрии. Курт просит Марию научить его танцевать лендлер. Когда ему не удается согласовать сложную цифру, капитан вмешивается, чтобы настроить. Он и Мария танцуют, пока не встретятся лицом к лицу; и она отрывается, смущенная и сбитая с толку. Обсуждая ожидаемый брак между Эльзой и капитаном, Бригитта говорит Марии, по ее мнению, Мария и капитан действительно влюблены друг в друга. Эльза просит Капитана возможности детям пожелать спокойной ночи с песней «Прощай, прощай». Макс поражен их талантом и хочет, чтобы они присутствовали на фестивале Кальцберг, который он организует. Гости уходят в столовую, а Мария выскальзывает из парадной двери со своим багажом.

В аббатстве Мария говорит, что готова принять монашеский постриг ; но матушка игуменья понимает, что убегает от своих чувств. Она говорит ей встретиться с капитаном и узнать, как они друг друга, и найти и найти ту жизнь, она должна быть жить («Поднимитесь на гору Эв'ри »).

Акт II

Макс учит детей петь на сцене. Когда капитан пытается их вести, они жалуются, что он делает это не так, как Мария. Он говорит им, что попросил Эльзу выйти за него замуж. Они пытаются подбодрить себя пением «Мои любимые вещи», но безуспешно, пока не услышат, как Мария поет, направляясь к ним. Узнав о свадебных планах, она решит остаться только до тех пор, пока капитан не устроит другую гувернантку. Макс и Эльза спорят с капитаном о неизбежном аншлюсе, пытаясь убедить его, что это неизбежно («Нет способа остановить это »). Когда он отказывается идти на компромисс в своем противодействии этому, Эльза разрывает помолвку. Наедине, Мария наконец признаются в любви, желая быть только «обычной капитаной». Когда они женятся, монахини повторяют «Марию» на фоне свадебного шествия.

Пока Мария и капитан проводят свой медовый месяц, Макс готовит детей к выступлению на Кальцбергском фестивале. Герр Целлер, гауляйтер региона, требует знать, почему они не развевают флаг Третьего рейха теперь, когда произошел аншлюс. Капитан и Мария возвращаются рано из медового месяца перед фестивалем. Ввиду немецко-нацистской оккупации капитан решает, что дети не должны петь на мероприятии. Макс утверждает, что они будут петь для Австрии, но капитан указывает, что ее больше нет. Мария и Лизл обсуждают романтическую любовь; Мария предсказывает, что через несколько лет Лизл выйдет замуж («Шестнадцать идут семнадцать (Реприза)»). Входит Рольф с телеграммой, в которой предлагается заключить протокол в немецком флоте, и Лизл расстроена, что Рольф теперь преданным на узнацистом. Капитан советуется с Марией и решает, что они должны тайно бежать из Австрии. Немецкий адмирал фон Шрайбер прибывает, чтобы выяснить, почему капитан фон Трапп не ответил на телеграмму. Он объясняет, что немецкий флот очень уважает его, предлагает ему поручение и велит немедленно явиться в Бремерхафен, чтобы он принял командование. Мария говорит, что он не может сразу уйти, так как все они поют на фестивальном концерте; и адмирал соглашается подождать.

На концерте, после того как фон Траппс спел тщательно продуманную репризу «До-Ре-Ми», Макс достает гитару Капитана. Капитан фон Трапп поет «Эдельвейс », прощаясь со своей родиной, используя национальный цветок Австрии как символ, чтобы заявить о своей верности стране. Макс просит на бис и объявляет, что это последний шанс фон Трапп спеть вместе, поскольку почетный караул ждет, чтобы сопроводить капитана к его новому командованию. Пока судьи определяют призы, фон Траппы поют «Пока, прощай», покидая сцену небольшими группами. Затем Максявляет участников, занявших второе место, стараясь максимально задержаться. Когда он объявляет, что первый приз достается фон Траппам, а они не появляются, нацисты начинают поиски. Семья прячется в аббатстве, и сестра Маргаретта сообщает им, что границы закрыты. Рольф приходит к ним и вызывает своего лейтенанта, но, увидев Лизл, передумает и говорит ему, что их там нет. Нацисты уходят, а фон Траппы бегут через Альпы, когда монахини повторяют "Поднимитесь на гору Эв'ри".

Музыкальные номера

Акт I
Акт II
  • «Мои любимые дела» (повторение 2) - Мария и дети
  • "Это не остановить »- Эльза, Макс и капитан
  • « Обычная пара »- Мария и капитан †
  • « Гаудеамус Домино »- Монахини
  • «Мария» (П овторе себя) - Монахини
  • «Confitemini Domino» - Монахини
  • «Шестнадцать идут семнадцать» (повторение) - Мария и Лизл
  • «До-Ре-Ми» (реприза) - Мария, капитан и дети ‡
  • "Эдельвейс »- Капитан
  • « До свидания, прощай »(реприза) - Мария, капитан и дети
  • « Finale Ultimo »(повторение "Поднимитесь на каждую гору") - Монахини
Примечания
  • Перечисленные музыкальные номера присутствовали в оригинальной постановке, если указано не указано.
  • † Иногда заменяется на «Something Good», написанное для киноверсии.
  • ‡ Заменено на «The Lonely Goatherd» в возрождении 1998 года.
  • В некоторыхках «Мои любимые вещи» следует за «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «Lonely Goatherd» перенесен на концертную сцену.
  • Многие сценические возрождения также включают «Я уверен» и «Что-то хорошее», которые были написаны Ричардом Роджерсом для киноверсии (начиная с фильма m был написан после смерти оригинального поэта Оскара Хамштейна).
  • Хотя многие люди считают, что «Эдельвейс » - традиционная австрийская песня, она была написана для мюзикла и не стала известна в Австрии до тех пор, пока фильм не добьется успеха.
  • Танец Лендлера, исполненный Марией и капитаном во время вечеринки, частично основан на традиционном австрийском танце с тем же названием.

Персонажи

Источники: IBDB и Guidetomusicaltheatre.com

  • Мария Райнер, постулат в аббатстве Ноннберг
  • Капитан Георг фон Трапп
  • Макс Детвейлер, Друг капитана фон Траппа, музыкальный агент и продюсер
  • Мать-аббатиса, глава Ноннбергского аббатства
  • баронесса Эльза Шредер «богатая и искушенная» и будущая невеста капитана фон Траппа
  • Рольф Грубер, 17-летний нацистский курьер, влюбленный в Лизл
  • Сестра Берта, Хозяйка Новичков
  • Сестра Маргарета, Хозяйкауланта s
  • Сестра София, сестра в аббатстве
  • Герр Целлер, гауляйтер
  • Франц, дворецкий капитана фон Траппа
  • фрау Шмидт, капитан фон Трапп домработница
  • Дети:
    • Лизл фон Трапп, 16 лет
    • Фридрих фон Трапп, 14 лет
    • Луиза фон Трапп, 13 лет
    • Курт фон Трапп, 11 лет
    • Бригитта фон Трапп, 10 лет
    • Марта фон Трапп, 7 лет
    • Гретль фон Трапп, 5 лет
  • В с анса мбля входят монахини, соседи фон Траппа из высшего общества, присутствуют на бале, устроцистские солдаты и участники фестивального концерта

Productions

Оригинальные постановки

Мартин и дети в Рекламном фото, 1959.

Премьера «Звуков музыки» состоялась в Театре Шуберта Нью-Хейвена, где в октябре 1959 года были отыграны восемь спектаклей перед очередным коротким отбором в Бостоне. Затем мюзикл открылся на Бродвее в Театр Лант-Фонтан 16 ноября 1959 года, переехал в Театр Марка Хеллингера 6 ноября 1962 года и закрылся. 15 июня 1963 г., после 1443 спектаклей. Режиссером был Винсент Дж. Донехью, а хореографом - Джо Лейтон. Первоначальный состав включал Мэри Мартин в роли Марии, Теодор Бикель в роли капитана Георга фон Трапп Патрисию Ньюэй в роли матери-аббатисы, Курт Каснар в роли Макс Детвейлер, Марион Марлоу в роли Эльзы Шредер, Брайан Дэвис в роли Рольфа и Лаури Питерс в роли Лизл. Патрисия Брукс, Джун Кард и Татьяна Троянос были участниками ансамбля в оригинальной постановке. Шоу было связано с Tony Award за лучший мюзикл с Fiorello!. Среди других наград были Мартин за лучшую женскую роль в мюзикле, Ньюэй за лучшую женскую роль, лучший сценический художник (Оливер Смит ) и лучший дирижер и музыкальный руководитель (Фредерик Двонч). Бикель и Каснар были номинированы на актерские награды, а Донеуэ был номинирован за свою режиссуру. Весь детский актерский состав был номинирован в категории «Лучшая женская роль в кино», хотя двое детей были мальчиками.

Марта Райт заменила Мартина в роли Марии на Бродвее в октябре 1961 года за последовала Карен Ганц. в июле 1962 года Джинни Карсон в августе 1962 года и Нэнси Дюссо в сентябре 1962 года. Джон Войт, который в итоге женился на своем коллеге по фильму Лаури Питерс, заменил Рольфа. В национальном турне Флоренс Хендерсон сыграла Марию, а Беатрис Кребс - Мать-аббатису. Он открылся в Театре Гранд Ривьера, Детройт, 27 февраля 1961 года и закрылся 23 ноября 1963 года в Центр О'Киф, Торонто. Хендерсон сменила Барбара Мейстер в июнь 1962 года. Теодор Бикель не был удовлетворен ролью капитана из-за ограниченного пения роли, а Бикел не был любил играть одну и ту же роль снова и снова. В своей автобиографии он пишет: «Я пообещал себе тогда, что, если бы я мог себе это, я больше никогда не буду бегать так долго». Оригинальный бродвейский альбом актеров был продан тиражом тиражом 3 миллиона экземпляров.

Премьера мюзикла состоялась 18 мая 1961 года в лондонском Вест-Энде в Palace Theater и состоялась 2385 представлений. Режиссер Джером Уайт использовал оригинальную нью-йоркскую хореографию под руководством Джо Лейтона и оригинальные декорации, разработанные Оливером Смитом. В ролях были Жан Бейлесс в роли Марии, за ней Соня Риз, Роджер Данн в роли капитана фон Трапп, Констанс Шеклок в роли матушки-аббатисы, Юнис Гэйсон в роли Эльзы Шрейдер, Гарольд Каскет в роли Макса Детвейлера, Барбара Браун в роли Лизл, Николас Беннетт в роли Рольфа и Олив Гилберт в роли сестры Маргаретты.

Лондонское возрождение 1981 года

В 1981 году по настоянию продюсера Росс Тейлор Петула Кларк согласился сыграть главную роль в возобновлении спектакля в Театре Аполло Виктория в лондонском в Вест-Энде. Майкл Джейстон играл капитана фон Траппа, Хонор Блэкман была баронессой, а Джун Бронхилл - матерью-аббатисой. Среди других известных актеров были Хелен Анкер, Джон Беннетт и Мартина Грант. Несмотря на ее опасения по поводу того, что в 49 лет она была слишком старалась играть роль эффективно, Кларк открылась для единодушных восторженных отзывов и самой крупной предварительной распродажи в истории британского театра времени. Мария фон Трапп, присутствовавшая на премьере, назвала Кларка «лучшей» Марией на свете. Кларк продлила свой первоначальный шестимесячный контракт до тринадцати месяцев. Шоу, рассчитанное на 101 процент от вместимости, установило самый высокий показатель посещаемости за одну неделю (26–31 октября 1981 г.) из всех британских музыкальных постановок в истории (как записано в Книге Гиннеса театра). Это была первая постановка, которую вошли две дополнительные песни («Something Good» и «I Have Confidence»), сочиненные Ричардом Роджерсом для киноверсии. «Мои любимые вещи» имел тот же контекст, что и киноверсия, в то время как короткий куплет «Колокол - это не колокол» был расширен до полнометражной песни для Марии и Матери-настоятельницы. «Одинокий новой пастух» установлен в сцене на деревенской ярмарке.

Запись актеров этой постановки была первой, записанной в цифровом виде. Он впервые был выпущен на компакт-диске в 2010 году британским лейблом Pet Sounds и включил два бонус-трека с оригинального сингла, выпущенного Epic для продвижения альбома.

Возрождение 1998 г. на Бродвее

Режиссер Сьюзен Х. Шульман поставила первое бродвейское возрождение «Звуков музыки» с Ребеккой Люкер в роли Марии и Майкл Сибри в роли капитана фон Траппа. В нем также фигурировали Патти Коэнур в роли матушки-аббатисы, Ян Максвелл в роли Эльзы Шредер, Фред Эпплгейт в роли Макса Детвейлера, Дэшил Ивс в роли Рольфа, Патрисия Конолли в роли фрау Шмидт и Лаура Бенанти в своем бродвейском дебюте в роли дублера Люкера. Позже Люкер и Сибри были заменены Ричардом Чемберленом в роли капитана и Бенанти в роли Марии. Лу Тейлор Пуччи дебютировал на Бродвее в роли дублера Курта фон Траппа. Спектакль открылся 12 марта 1998 года в Театре Мартина Бека и закрылся 20 июня 1999 года после 533 представлений. Этот спектакль был номинирован на премию Тони Премию за лучшее возрождение мюзикла. Затем он гастролировал по Северной Америке.

Возрождение Лондона 2006 г.

Производство Эндрю Ллойда Уэббера открылось 15 ноября 2006 г. в London Palladium и продолжалось до февраля 2009 г. Авторы Live Nation Дэвид Ян и Джереми Сэмс. После неудачных переговоров с голливудской звездой Скарлетт Йоханссон роль Марии была выбрана в британском реалити-шоу по поиску талантов под названием Как вы решаете проблему, как Мария? Было организовано шоу талантов Эндрю Ллойд Уэббер (и в главной роли) и ведущий / комик Грэм Нортон и жюри Дэвид Иэн, Джон Барроумен и Зои Тайлер.

Конни Фишер была выбрана публичным голосованием победительницей шоу. В начале 2007 года Фишер сильно простудилась, из-за чего она не могла выступать в течение двух недель. Чтобы предотвратить дальнейшие сбои, альтернативная Мария, Аойфе Малхолланд, участница конкурса «Как вы решаете проблему, как Мария?», Играла Марию по вечерам в понедельник и на утренниках в среду. Саймон Шеперд изначально был брошен на роль капитана фон Траппа, но после двух предварительных выступлений его сняли с производства, и Александр Хэнсон перешел на как раз к официальной роли к официальной дате открытия вместе с Лесли Гарретт в роли Матери-аббатисы. После ухода Гаррета роль взяла на себя Маргарет Прис. В актерском составе также были Лорен Уорд в роли баронессы, Ян Гелдер в роли Макса, Софи Боулд в роли Лизл и Нил Макдермотт в роли Рольфа. Среди других замен - Саймон Берк и Саймон МакКоркиндейл в роли капитана и новичок Эми Леннокс в роли Лизл. Саммер Страллен заменил Фишера в феврале 2008 года, когда Малхолланд изображал Марию по вечерам в понедельник и на утренниках в среду.

Возрождение получило восторженные отзывы, особенно Фишера, Приса, Булда и Гарретта. Была выпущена запись актерского состава London Palladium. Постановка закрылась 21 февраля 2009 года после более чем двухлетней работы, после чего последовал национальный тур по Великобритании, описанный ниже.

Другие известные постановки

1960–2000 гг.

Первая австралийская постановка открылась в Мельбурне Театр принцесс в 1961 году и длилась три года. Спектакль поставил Чарльз Хикман, музыкальные номера поставил Эрнест Пархэм. В ролях были Джун Бронхилл в роли Марии, Питер Грейвс в роли капитана фон Трапп и Розина Райсбек в роли матушки-аббатисы. В течение лет гастрольная компания играла с Ванессой Ли (женой Грейвса) в роли многих Марии. Запись литья, сделанная в 1961 году, была первым случаем, когда крупная зарубежная постановка с участием австралийских артистов была перенесена на диск.

Пуэрто-риканская постановка, исполняемая на английском языке, открылась в Театре Тапиа в Сан-Хуан под руководством Пабло Кабреры в 1966 году. В нем Камилла Каррион в роли Марии и Рауль Давила в роли молодой Йоханны Розали Лизл. В 1968 году постановка была перенесена в Театро де ла Сарсуэла в Мадриде, Испания, где она была поставлена ​​на испанском языке с Каррионом, повторявшим роль Марии, Альфредо Майо в роли капитана фон Траппа и Роберто Рей в роли Макса

В 1988 году Лунная труппа Takarazuka Revue представила мюзикл в Bow Hall (Takarazuka, Хёго ). В главных ролях снялись Харукадзе Хитоми и Гоу Маюка. В 1990 Нью-Йоркской опере, поставленной сыном Оскара Хаммерштейна II, Джеймсом, Дебби Бун сыграла Марию, Лоуренс Гиттар как капитан фон Трапп, и Вернер Клемперер как Макс. В Стокгольмской постановке 1993 года Карола Хэггквист играла Марию, а Томми Кёрберг играл капитана фон Траппа

Австралийское возрождение играло в Lyric Theater, Сидней, Новый Южный Уэльс, с ноября 1999 по февраль 2000. Лиза МакКьюн играла Марию, Джон Уотерс был капитаном фон Траппом, Берт Ньютон был Максом, Эйлин Ханнан была матерью-аббатисой, а Рэйчел Марли была Мартой. Эта постановка была на постановке возрождения Бродвея 1998 года. Затем постановка гастролировала до февраля 2001 года в Мельбурне, Брисбене, Перте и Аделаиде. Рэйчел Бек взяла на себя роль Марии в Перте и Аделаиде, а Роб Гест занял место капитана фон Траппа в Перте.

21 век

Премьера австрийского спектакля состоялась в 2005 году на кинотеатре. Volksoper Wien на немецком языке. Его поставил и поставил Рено Дусе. В актерский состав вошли Сандра Пирес в роли Марии, Курт Шрайбмайер и Майкл Краклус в роли фон Траппа, с Хайди Бруннер в роли матушки-аббатисы. По состоянию на 2012 год постановка все еще находилась в репертуаре фольксопера с 12–20 спектаклями за сезон.

Зальцбургский театр марионеток много гастролировал со своей версией, в которой были записаны голоса Бродвейские певцы, такие как Кристиан Нолл в роли Марии. Тур начался в Далласе, штат Техас, в 2007 году и продолжился в Зальцбурге в 2008 году. Режиссер Ричард Гамбург. В 2010 году постановка была дана в Париже, Франция, с диалогами на французском языке и песнями на английском языке. В 2008 году в фильмах Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу была поставлена ​​бразильская постановка с Киарой Сассо в роли Марии и Херсоном Капри в роли капитана, а в голландской постановке - с Винеке Реммерс в роли Марии. режиссер Джон Йост.

Эндрю Ллойд Уэббер, Дэвид Ян и Дэвид Мирвиш представили «Звуки музыки» на Театре принцессы Уэльской в Торонто с 2008 по 2010 год. Роль Марии была выбрана публикой в ​​телешоу Как вы решаете проблему, как Мария?, которое было продюсировано Ллойдом Уэббером и Яном и вышло в эфир в середине 2008 года.. Элисия Маккензи выиграла и играла эту роль шесть раз в неделю, тогда как занявшая второе место в телешоу Жанна Пользина играла Марию дважды в неделю. Капитана фон Траппа оказалась Берк Мозес. В спектакле было представлено более 500 представлений. Это было самое продолжительное возрождение Торонто за всю историю.

Тур по Великобритании начался в 2009 году и посетил более двух десятков городов, прежде чем закончился в 2011 году. В первоначальный состав входили Конни Фишер в роли Марии, Майкл Прад в роли капитана фон Траппа и Маргарет Прис в роли матерью-аббатисе. Кирсти Малпасс была альтернативной Марией. Джейсон Донован взял на себя роль капитана фон Траппа, а Верити Рашворт заняла место Марии в начале 2011 года. Лесли Гаррет повторила. ее матушки-аббатисы на роль заключительного участии тура в Уимблдоне в октя 2011 года.

Спектакль шел в театре pera-Citi в Буэнос-Айресе, Аргентина, в 2011 году. В актерский состав вошли Лаура Конфорте в роли Марии и Диего Рамос в роли капитана фон Траппа. Национальный тур по Испании начался в ноябре 2011 года в Аудиторио де Тенерифе в Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах. Тур посетил 29 испанских городов, проведя один год в Мадриде на Гран Виа в Театро Колизей и один сезон в Театре Тиволи в Барселоне. Режиссер - Хайме Аспиликуэта, в котором Сильвия Лучетти сыграетла Марию, а Карлос Дж. Бенито - капитана фон Трапп.

С июля по сентябрь в Театре под открытым небом, Риджентс-парк шла постановка. 2013. В нем играла Шарлотта Уэйкфилд в роли Марии, с Майклом Ксавье в роли капитана фон Трапп и Кэролайн Кейфф в роли Эльзы. Он получил восторженные отзывы и стал самым кассовым спектаклем за всю историю театра. В 2014 году сериал был номинирован на «Лучшее музыкальное возрождение» на Laurence Olivier Awards, а Уэйкфилд был номинирован на лучшую женскую роль в мюзикле.

Короткая южнокорейская постановка, сыгранная в 2014 году, также был южноафриканский спектакль в Artscape в Кейптауне и в Театро в Монтеказино по мотивам спектакля Ллойда Уэббера и Яна «Лондон Палладиум» ». В том же году перевод на испанский язык открылся в Театр Университета в Сан-Хуане под руководством Эдгара Гарсиа. В главных ролях Лурдес Роблес в роли Марии и Браулио Кастильо в роли капитана фон Траппа с Дагмар в роли Эльзы. Спектакль (на тайском языке: มนต์ รัก เพลง สวรรค์) шел в театре Muangthai ratchadalai, Бангкок, Таиланд, в апреле 2015 года на тайском языке. В постановке песня "Обычная пара" была заменена на "Что-то хорошее".

Тур по Северной Америке под руководством Джека О'Брайена и хореографии Дэнни Меффорда начался в Театр Ахмансон в Лос-Анджелесе в сентябре 2015 года. Тур длился до июля 2017 года. Керстин Андерсон играла Марию, с Беном Дэвисом в роли капитана фон Траппа, Кайлой Картер в роли Гретл фон Трапп и Эшли Браун в роли Матери Абесс. Спектакль получил теплые отзывы.

Турне по Великобритании, продюсированное Биллом Кенрайтом, началось в 2015 году и продлилось до 2016 года. Режиссер Мартин Коннор и в главных ролях Люси О'Бирн в роли Марии. Австралийский тур по постановке Ллойда Уэббера 2016 года под руководством Сэма включал остановки в Сиднее, Брисбене, Мельбурне и Аделаиде. В ролях были Кэмерон Даддо в роли капитана фон Трапп, Марина Прайор в роли баронессы Шредер и Лоррейн Бейли в роли фрау Шмидт. Хореографом была Арлин Филлипс.

Киноадаптация

2 марта 1965 года 20th Century Fox выпустила экранизацию мюзикла с Джули Эндрюс в роли Марии Райнер и Кристофер Пламмер в роли капитана Георга фон Траппа. Продюсером и постановщиком был Роберт Уайз, а сценарий сценария написал Эрнест Леман. Две песни были написаны Роджерсом специально для фильма: «Уверен» и «Что-то хорошее». Фильм получил пять «Оскаров» на 38-й церемонии вручения премии «Оскар», в том числе за лучший фильм.

Телевизионные экранизации

A прямая трансляция мюзикла, дважды транслировавшаяся в декабре 2013 года на NBC. Режиссеры фильма: Бет Маккарти-Миллер и Роб Эшфорд. Кэрри Андервуд играла роль Марии Райнер, а Стивен Мойер - капитан фон Трапп., Кристиан Борле в роли Макса, Лаура Бенанти в роли Эльзы и Одра Макдональд в роли Матери-аббатисы. В том же месяце постановка была выпущена на DVD.

Британская сеть ITV 20 декабря 2015 года представила концертную версию своего собственного. В главной роли Кара Тойнтон в роли Марии, Джулиан Овенден в роли капитана фон Траппа Кэтрин Келли в роли баронессы Шредер и Александр Армстронг в роли Макса

Приемная

Большинство отзывов о оригинальной бродвейской постановке были положительными. Ричард Уоттс-младший из New York Post заявил, что шоу имело «странно нежное очарование, которое удивительно трогательно. Звуки музыки ни к чему не стремятся в плане потрясающих эффектов, заменяя вместо этого некую изящную и неприхотливую простоту ". New York World-Telegram и Sun объявили "Звуки музыки" "самым прекрасным мюзиклом, который только можно вообразить. Это возвращает Роджерса и Хаммерстайна в лучшую форму как мелодиста и поэта. Диалог Линдси-Кроуз яркий и забавный. сюжет, который вызывает неподдельное волнение ". В обзоре New York Journal American высказывается мнение, что The Sound of Music - «наиболее зрелый продукт команды... мне показалось, что это полное созревание этих двух выдающихся талантов».

Брукс Аткинсон из The New York Times дала смешанную оценку. Он высоко оценил выступление Мэри Мартин, сказав, что «у нее все те же общие черты... те же острые черты, доброжелательность и яркая индивидуальность, благодаря которым музыка звучит интимно и знакомо», и заявил, что «лучшие из Звуков музыки - Роджерс и Хаммерштейн в хорошей форме ». Однако, по его словам, либретто «заменяет избитый вид музыкального театра на Оклахома! в 1943 году. Прискорбно видеть, что американская музыкальная сцена уступает клише оперетты. »Обзор Уолтера Керра в New York Herald Tribune был неблагоприятен:« Прежде, чем The Sound of Music завершит свои многообещающие дела, он становится не только слишком сладким для слов, но и почти слишком сладко для музыки », заявив, что« вечер страдают от маленьких детей ».

Записи актеров

Columbia Masterworks записали оригинальный бродвейский альбом актеров через неделю после открытия шоу 1959 года. Альбом был первой роскошной упаковкой в ​​разворачивающейся куртке по цене на 1 доллар выше, чем предыдущие литые альбомы. Он был № 1 в чарте самых продаваемых альбомов Billboard в течение 16 недель в 1960 году. Он был выпущен на компакт-диск Sony в серии Columbia Broadway Masterworks. В 1959 году певица Патти Пейдж записала заглавную песню из шоу для Mercury Records в день открытия мюзикла на Бродвее. Она показала эту песню в своем телешоу «Шоу Патти Пейдж Олдс», что помогло популяризировать мюзикл. Производство в Лондоне было записано EMI и выпущено на лейбле HMV, а затем переиздано на CD в 1997 году на лейбле Broadway Angel.

Саундтрек к фильму 1965 года был выпущен RCA Victor и является одним из самых успешных альбомов саундтреков в истории, было продано более 20 миллионов копий по всему миру. Последние выпуски компакт-дисков включают музыкальный материал из фильма, который не поместился бы на оригинальном LP. Лейбл также выпустил саундтрек на немецком, итальянском, испанском и французском языках. RCA Victor также выпустил альбом возрождения 1998 Broadway, спродюсированный Hallmark Entertainment и с участием полного состава возрождения, включая Ребекку Люкер, Майкл Сибри, Ян Максвелл и Фред Эпплгейт. Лейбл Telarc сделал студийную запись «Звука музыки» с Cincinnati Pops Orchestra под управлением Эриха Кунцеля (1987). Главные роли достались оперным звездам: Фредерике фон Штаде в роли Марии, Хокану Хагегорду в роли капитана фон Траппа и Эйлин Фаррелл в роли матушки-аббатисы. Запись «включает в себя две новые песни, написанные для киноверсии, и три бродвейских песни, которые они заменяют, а также ранее не записанный куплет« Обычная пара »». Лондонское возрождение 2006 года было записано и выпущено на лейбле Decca Broadway. Было выпущено множество студийных альбомов и альбомов иностранных актеров, хотя многие из них получили региональное распространение. Согласно базе данных альбомов актеров, за эти годы было выпущено 62 записи этого саундтрека.

саундтрек из телесериала NBC 2013 года с Кэрри Андервуд и Стивен Мойер был выпущен на компакт-диске и в цифровом формате для воспроизведения в декабре 2013 года на лейбле Sony Masterworks. Также в альбоме представлены Одра Макдональд, Лаура Бенанти и Кристиан Борле.

Награды и номинации

Оригинальное бродвейское производство

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1960Премия Тони Лучший мюзикл Выиграл
Лучшее исполнение Ведущая актриса мюзикла Мэри Мартин Выиграла
Лучшая мужская роль в мюзикле Теодор Бикель Номинация
Курт Каснар Номинация
Лучшая женская роль в сериале мюзикл Патрисия Ньюэй Вон
Кэти Данн, Лаури Питерс, Мэри Сьюзан Локк, Мэрилин Роджерс, Эванна Лиен, Уильям Сноуден и Джозеф СтюартНазначен
Лучшая постановка мюзикла Винсент Дж. Донехью Номинация
Лучший дирижер и музыкальный руководитель Фредерик ДвончВыиграл
Лучший сценический дизайн мюзикла Оливер Смит выиграл
Премия Театрального мира Лаури Питерс выиграл
1967Внешний круг критиков S официальная наградаКонстанс Тауэрс Выиграл

1998 Broadway Revival

ГодЦеремонияжденияКатегорияНоминантРезультат
1998Премия Тони Лучшее возрождение мюзикла Номинация
Премия Drama Desk Выдающиеся оркестровки Брюс Кофлин Номинация
Награда Внешних критиков Выдающееся возрождение мюзиклаНоминация
Выдающаяся актриса мюзиклаРебекка Лукер Номинация
Лучшая актриса мюзиклаЯн Максвелл Номинация
Выдающийся сценографический дизайнХайди Эттингер Номинация
Премия лиги драмы Выдающаяся постановка возрожденияНоминация

Примечания

Ссылки

  • Зеленый, Стэнли. Энциклопедия музыкального театра (1980). Da Capo Press. ISBN 0-306-80113-2
  • Хищак, Томас. Энциклопедия Роджерса и Хаммерштейна (2007). Издательская группа «Гринвуд». ISBN 0-313-34140-0
  • Маслон, Лоуренс, с предисловием Эндрю Ллойда Уэббера. Звуки музыки напарник (2007) Саймон и Шустер ISBN 1-4165-4954-4
  • Нолан, Фредерик. Звук их музыки: История Роджерса и Хаммерстайна, Нью-Йорк: Театр и кино Аплодисменты. ISBN 1-55783-473-3
  • Сускин, Стивен. Премьера на Бродвее: сборник критических слов о золотой эре музыкального театра (1990), Schirmer Books ISBN 0-02-872625-1

Дополнительная литература

  • Белл, Бетани, «Австрия открывает звуки музыки», BBC, суббота, 19 марта 2005 г.
  • Блок, Джеффри. Читатель Ричарда Роджерса. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2002.
  • Юэн, Дэвид. С песней в сердце (Ричард Роджерс). Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, 1963.
  • Фордин, Хью. Знакомство с ним: биография Оскара Хаммерштейна II. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1977; Decapo Press, 1995.
  • Грин, Стэнли. Книга фактов Роджерса и Хаммерштейна. Милуоки: Хэл Леонард, 1980.
  • Хирш, Джулия Антополь. Звуки музыки - создание любимого фильма Америки. McGraw-Hill Publishing, 1993
  • Мордден, Итан. Роджерс и Хаммерштейн. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, Inc., 1992.
  • Папамикл, Стелла. Звуки музыки: коллекционное издание на DVD к 40-летию (1965), BBC, обзор и история, 23 ноября 2005 г.
  • Уилк, Макс. The Making of The Sound of Music (2007), Routledge ISBN 0-415-97934-X

Внешние ссылки

Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Звуки музыки
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:02:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте