Осада Алькасара

редактировать
1940 фильм Аугусто Генины

Осада Алькасара
РежиссерАугусто Генина
АвторАугусто Хенина. Алессандро Де Стефани.
В роляхФоско Джакетти. Мирей Балин. Мария Дени
Музыка
Кинематография.. Ян Сталлич
ОтредактировалФернандо Тропея
Дата выходаИталия :. 20 августа 1940 г.
Продолжительность99 (сокращение) минут. 119 (восстановлено) минут
СтранаИталия. Испания
ЯзыкИтальянский

Осада Алькасара или L'Assedio dell'Alcazar - это итальянский война 1940 года >Режиссер Аугусто Генина о знаменитом эпизоде ​​Осада Алькасара во время Испанской гражданской войны. il War, действие которого происходит в Толедо, Испания. Фильм выиграл Кубок Муссолини на Венецианском кинофестивале как лучший итальянский фильм. Фильм проходит больше в дублированной версии на испанском языке, он был восстановлен Filmoteca Española и выпущен на DVD в Испании компанией Divisa Home Video. Фильм снимался в Cinecittà с итальянскими, французскими и испанскими актерами. В итальянской версии все три неитальянских актера (Мирей Балин, Рафаэль Кальво и Карлос Муньос) произнесли свои реплики по-итальянски. Позже их озвучили итальянские актеры.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Награды
  • 4 Прием
  • 5 Заметок
  • 6 Внешние ссылки
Сюжет

Алькасар Толедо - историческое укрепление, где базировалась Испанская пехотная академия и удерживалась националистами, поддержавшими попытку переворота 18 июля 1936 года против Испанской республики. республиканцы вложили в Алькасар и осадили его в течение нескольких месяцев, преодолевая решительное сопротивление националистов, прежде чем осада была снята силами Франко с африканской армией под командованием генерала Хосе Энрике Варела.

В ролях
Мирей Балин и Фоско Джакетти в «Осаде Алькасара»
Награды

Фильм выиграл Кубок Муссолини в Венецианский кинофестиваль за лучший итальянский фильм.

Прием

Итальянская версия фильма была выпущена в Италии в августе 1940 года. Испанская версия фильма, известная как Sin novedad en el Alcázar, была выпущена в Испании в октябре 1940 года. фильм был переиздан в Италии под новым названием «Алькасар» со значительными сокращениями. Все ссылки на участие Италии в гражданской войне в Испании, а также на жестокость республиканцев были исключены, чтобы избежать каких-либо политических дебатов.

Фильму предшествовал пролог в итальянской, испанской и немецкой версиях, в которых рассказывалось о предмете и устанавливались сцены. В то время как итальянский и испанский прологи почти идентичны и только восхваляют храбрость осажденных, немецкий пролог явно более зловещий по тону и, что неудивительно, открыто осуждает большевизм как источник всех бед

Примечания
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 04:45:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте