Пастух Гигантских гор

редактировать
Готтшалк глубоко задумался со своим посохом и трубкой, в то время как грифон летит вдалеке, а его товарищи-пастухи наблюдают за ужас (Иллюстрация Селуса)

Пастух Крконоше (нем. : Der Hirt des Riesengebürgs) - немецкая баллада Фридриха де ла Мотт Фуке, переведено на английский Менеллой Бьют Смедли в 1846 году.

Содержание

  • 1 Краткое содержание
  • 2 Литературное влияние
  • 3 Ссылки
  • 4 Примечания
  • 5 См. также

Сводка

Баллада рассказывает историю пастуха по имени Готтшалк, который влюбляется в Адильтруду, дочь герцога. Он и его товарищи-пастыри страдают от грифона, крадущего их овец, и (они опасаются) в конце концов нападут и на них. Понимая, что у него нет надежды победить существо, способное улететь, Готтшалк отказывается волноваться, вместо этого сочиняет песни о дочери герцога и поет их своему суровому товарищу-пастуху Гансу.

Когда, однако, герольд герцога объявляет, что тот, кто убьет грифона, получит руку Адильтруды в браке, Готтшалк решает убить монстра сам. Он следует за грифоном к ее гнезду и наблюдает, как она и ее дети готовят ужасную еду из мертвых волов, и уходит незамеченным.

Вернувшись с заточенным посохом, Готшалк останавливается, чтобы помолиться о помощи Бога, прежде чем прибыть в гнездо, пока мать-грифон отсутствует. Напоминая себе, что молодые грифоны вырастут, чтобы питаться людьми, Готтшалк поджигает гнездо. Услышав их крики, мать-грифон спешит назад, пытаясь потушить пламя своими крыльями. Она опоздала; молодые грифоны мертвы, и ее крылья загорелись. Повернувшись, чтобы сразиться с Готшальком на земле, грифон чуть не раздавил его, но он наносит ей удар сначала в глаз, а затем в сердце, убивая ее.

Готтшалк тащит тушу в замок герцога. Сэр Болдуин, который сам надеялся жениться на Адильтруде, возражает против того, чтобы она была отдана крестьянину. Однако герцог, хотя и печально задумался, сдерживает обещание и предлагает свою дочь замуж. Адильтруда также застенчива, если не сомневается, но подтверждает храбрость Готшалк и просит благословения отца на их брак.

Герцог предлагает Готтшалку столько земли, сколько он может обойти со своим стадом за один день, и таким образом Готтшалк получает целое графство, но сэр Болдуин издевается над ним за то, что он получил землю со своими овцами. Готтшалк обещает ответить на оскорбление, когда придет время.

Готтшалк просит герцога продержать Адильтруду достаточно долго, чтобы он стал рыцарем, чтобы он был более достойным Адильтруды. Он и Адильтруда расстались одним поцелуем. Более чем через год Готтшалк возвращается, обученный куртуазным манерам и боям, и рыцари. Он вызывает сэра Болдуина на единоборство. Его битва производит сильное впечатление и на герцога, и на Адильтруду, и он побеждает сэра Болдуина, который извиняется и примиряется с ним. Герцог хвалит Готшалка, который просит называть его землю «царством пастырей».

Литературное влияние

Роджер Ланселин Грин в Литературном приложении Times (1 марта 1957 г.), а затем в «Справочнике Льюиса Кэрролла» (1962 г.) предполагает, что Кэрролл " Джаббервоки ", возможно, был вдохновлен этой работой.

Ссылки

  • " Пастух Гигантских гор "(части I-IV), Лондонский журнал Шарпа 19 (7 марта 1846 г.)): 298-300.
  • «Пастух Гигантских гор» (части VX), Лондонский журнал Шарпа 21 (21 марта 1846 г.): 326-328.

Примечания

См. Также

Последняя правка сделана 2021-06-11 04:42:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте