издание 1908 года | |
Автор | Баронесса Орчи |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр | Историческая фантастика, приключенческая фантастика |
Издательство | Greening |
Дата публикации | 1905 |
Страницы | 319 |
Предшествовал | Первый сэр Перси |
, за которым следует | Сэр Перси возглавляет отряд |
Алый Пимпернель - первый роман из серии исторической фантастики баронессы Орчи, опубликованной в 1905 году. Он был написан после того, как ее сценическая пьеса с таким же названием имела большой успех в Лондон, открывшийся в Ноттингеме в 1903 году.
Действие романа происходит во время правления террора после начала французской революции. Название - псевдоним его героя и главного героя, рыцарского англичанина, который спасает аристократов до того, как их отправят на гильотину. Сэр Перси Блейкни ведет двойную жизнь : очевидно, не что иное, как богатый придурок, но на самом деле грозный фехтовальщик и сообразительный мастер побега. Группа джентльменов, которые ему помогают, - единственные, кто знает его тайную личность. Он известен своим символом, простым цветком, алым пимпернелем (Anagallis arvensis ).
Открытие в Новом театре в лондонском Вест-Энде 5 января 1905 года. Спектакль стал фаворитом британской публики, в итоге было сыграно более 2000 спектаклей и стало одно из самых популярных шоу в Британии.
Идея Орчи о смелом герое, который культивирует секретную личность, замаскированную кротким или неэффективным образом, оказалась устойчивой. Зорро, Тень, Паук, Фантом, Супермен и Бэтмен последовали в течение нескольких десятилетий, и образ остается популярным в серийной фантастике сегодня.
Алая пимпернель (Anagallis arvensis )Действие «Алой Пимпернели» происходит в 1792 году, на ранних этапах Французской революции. Маргерит Сен-Жюст, красивая французская актриса, является жена богатого Э nglish fop сэр Перси Блейкни, баронет. Перед свадьбой Маргарита отомстила маркизу де Сен-Сиру, который приказал избить ее брата за его романтический интерес к дочери маркиза, что привело к непреднамеренным последствиям отправки маркиза и его сыновей в гильотина. Когда Перси узнал об этом, он расстался со своей женой. Маргарита, со своей стороны, разочаровалась в поверхностном, денди образе жизни Перси.
Между тем, «Лига Алого Пимпернеля», тайное общество, состоящее из двадцати английских аристократов, «один командующий и девятнадцать подчиняющихся», занимается спасением своих французских коллег от ежедневные казни Царства террора. Их лидер, таинственный Алый Пимпернель, получил свое прозвище от маленького красного цветочка, который он рисует в своих сообщениях. Несмотря на то, что о нем говорят в лондонском обществе, только его последователи и, возможно, принц Уэльский знают истинную личность Пимпернеля. Как и многие другие, Маргарита очарована смелыми подвигами Пимпернеля.
Мы ищем его здесь, мы ищем его там,. Эти французы ищут его повсюду.. Он на небесах? - Он в аду?. Это запугало, неуловимый Пимпернель.Сэр Перси Блейкни, баронет (глава 12)
На балу, на котором присутствуют Блейкни, стихи Перси о «неуловимом Пимпернеле» ходят и развлекают других гостей. Между тем, Маргарита шантажируется гражданином Шовленом, хитрым новым французским посланником в Англии. Агенты Шовлен украли письмо, доказывающее, что ее любимый брат Арман состоит в союзе с Пимпернелем. Шовлен предлагает обменять жизнь Армана на ее помощь против Пимпернеля. Презирая своего, казалось бы, глупого и нелюбящего мужа, Маргарита не обращается к нему за помощью или советом. Вместо этого она передает информацию, которая позволяет Шовлену узнать истинную личность Пимпернеля.
Позже той ночью Маргарита наконец рассказывает мужу об ужасной опасности, угрожающей ее брату, и умоляет его о помощи. Перси обещает спасти его. После того, как Перси неожиданно уезжает во Францию, Маргарита с ужасом (и одновременно радостью) обнаруживает, что он - Пимпернель. Он спрятался за тупым, тупоголовым болваном, чтобы обмануть мир. Он не сказал Маргарите из-за опасений, что она может предать его, как у нее был маркиз де Сен-Сир. Отчаявшись спасти своего мужа, она решает преследовать Перси во Францию, чтобы предупредить его, что Шовлен знает его личность и его цель. Она убеждает сэра Эндрю Ффулкса сопровождать ее, но из-за прилива и погоды ни они, ни Шовлен не могут немедленно уйти.
В Кале Перси открыто подходит к Човелину в Чат-Гри, ветхой таверне, владелец которой получает зарплату Перси. Несмотря на все усилия Шовлена, англичанину удается сбежать, предлагая Шовлену щепотку нюхательного табака, который оказывается чистым перцем. Благодаря смелому плану, выполненному прямо под носом Шовлена, Перси спасает брата Маргариты, Армана, и графа де Турне, отца школьной подруги Маргариты. Маргарита преследует Перси до самого конца, решив, что она должна либо предупредить его, либо разделить его судьбу. Перси, сильно замаскированный, захвачен Шовленом, который не узнает его, поэтому он может сбежать.
Благодаря доказанной любви и храбрости Маргариты пыл Перси возрождается. Благополучно вернувшись на борт своей шхуны Day Dream, счастливо примирившаяся пара возвращается в Англию. Сэр Эндрю женится на дочери графа Сюзанне.
Главный герой, сэр Перси Блейкни, богатый английский шалунишка, который превращается в грозного фехтовальщика и сообразительного художника-спасателя, основал " герой с тайной идентичностью "в популярной культуре, образ, который будет замечен в последующих литературных произведениях, таких как Дон Диего де ла Вега (Зорро ), Кент Аллард / Ламонт Крэнстон (Тень ) и Брюс Уэйн (Бэтмен ). Алый Пимпернель демонстрирует характеристики, которые стали бы стандартными соглашениями о супергероях, в том числе склонность к маскировке, использование фирменного оружия (меча), способность перехитрить и перехитрить своих противников, а также визитную карточку (он оставляет после себя алый пимпернель на каждом углу). его выступлений). Привлекая внимание к своему альтер-эго, Блейкни скрывается за своим публичным лицом как медлительный пижонский плейбой, а также создает сеть сторонников, Лигу Алого Пимпернеля, которая помогает его усилиям.
Считается, что успех романа основан на мифе об аристократическом герое с двойной жизнью, а также на истории любви и конфликте привязанностей. Дуган говорит, что «за париками и мехлиновыми кружевными манжетами скрывается непреходящая человеческая история любви, недопонимания, конфликта лояльности, дерзкой храбрости и драматической двойной жизни». и это основная часть непреходящей популярности истории. Другой аспект - «англичаность» героя в эпоху, когда Британская империя начала сокращаться.
Как писатель, Орчи часто ссылался на исторические события и цифры, но свободно адаптировали их при создании своих рассказов.
Гражданин Шовлен, повторяющийся злодей из сериала «Скарлет Пимпернель», в некоторой степени основан на реальном Бернаре-Франсуа, маркизе де Шовелене, который пережил революционный период, чтобы служить чиновник под Наполеоном. Он был известным либеральным депутатом во время Реставрации Бурбона.
. Другие исторические личности, появляющиеся в серии «Пимпернель» Орчи, включают:
Оригинальная пьеса Орчи, Алый Пимпернель, был подготовлен и адаптирован Джулией Нилсон и Фредом Терри. Он открылся 15 октября 1903 года в Ноттингемском Королевском театре и не имел успеха. Терри, однако, был уверен в пьесе и, переписав последний акт, отнес ее в лондонский Вест-Энд, где он открылся в Новом театре 5 января 1905 года. Лондонская постановка была встречена публикой с энтузиазмом, но критики сочли пьесу «старомодной». Несмотря на отрицательные отзывы, спектакль пользовался успехом, в нем было проведено 122 спектакля и неоднократно ставились под сомнение. «Алая пимпернель» стала фаворитом лондонской публики, сыграв более 2000 спектаклей и став одним из самых популярных шоу в Соединенном Королевстве.
Роман «Алая пимпернель» был опубликован через два года после открытия спектакля и был немедленный успех. Орчи приобрел последователей в Британии и во всем мире. Популярность романа подтолкнула ее к написанию ряда сиквелов своего «безрассудного смельчака» в течение следующих 35 лет. Спектакль был показан с большим успехом во Франции, Италии, Германии и Испании, а роман был популярен во всей бывшей Британской империи и переведен на 16 языков. Впоследствии рассказ был адаптирован для телевидения, кино, мюзикла и других средств массовой информации.
Международный успех «Скарлет Пимпернель» позволил Орчи и ее мужу прожить свою жизнь в роскоши. На протяжении многих лет они жили в поместье в Кенте, шумном лондонском доме и роскошной вилле в Монте-Карло. Орчи написала в своей автобиографии «Связи в цепи жизни»:
Мне так часто задавали вопрос: «Но как вы пришли к мысли о« Алой Пимпернели »?» И я всегда отвечал: «Такова была воля Божья, что я должен». А вам, современникам, которые, возможно, не верят так, как я, я скажу: «В цепи моей жизни было так много звеньев, и все они вели меня к осуществлению моей судьбы».
Орчи написал множество сиквелов, ни одно из которых не стало таким известным, как «Алый Пимпернель». Многие сиквелы вращаются вокруг французских персонажей, которых сэр Перси встречал и пытается спасти. Его последователи, такие как лорд Тони Дьюхерст, сэр Эндрю Ффулкс, лорд Гастингс и Арман Сент-Джаст (брат Маргариты), также исполняют главные роли.
В дополнение к прямым продолжениям о сэре Перси и его лиге, родственные книги Орчи включают Смеющийся кавалер (1914) и Первый сэр Перси (1921), о предке Пимпернелей; Пимпернель и Розмари (1924), о потомке; и (1933), изображение мира 1930-х годов с точки зрения сэра Перси.
В некоторых из ее романов, не связанных с революционным периодом, упоминается «Алый Пимпернель» или «Лига», в первую очередь «Бронзовый орел» (1915).
Жизнь и «Подвиги Алого Пимпернеля», вымышленная биография Перси Блейкни, опубликованная в 1938 году, называли девятнадцать членов Лиги Алого Пимпернеля.
Маргарита, леди Блейкни, также упоминается как член L eague в книге Мам'зель Гильотина, но неизвестно, когда она была официально зачислена.
Орчи не публиковала свои рассказы о Пимпернеле в виде строгой хронологической серии, и на самом деле настройки книг в их последовательности публикации могут меняться вперед или назад в время по месяцам или векам. В то время как некоторым читателям нравится следить за развитием персонажа Пимпернеля автором, другие предпочитают читать истории в исторической последовательности. Принимая во внимание случайные расхождения в датах событий (реальных и вымышленных), упомянутых в рассказах, ниже приводится приблизительный хронологический список романов и рассказов Орчи «Скарлет Пимпернель»:
Название книги | Окружение | Опубликованные | Заметки |
---|---|---|---|
Веселый кавалер | Январь 1624 г. | 1914 г. | |
Первый сэр Перси | март 1624 г. | 1921 г. | |
Алый Пимпернель | сентябрь – октябрь 1792 г. | 1905 | |
сэр Перси возглавляет отряд | январь 1793 г. | 1936 | |
Лига Алого Пимпернеля | июль 1793 года | 1919 | |
Я отплачу | август – сентябрь 1793 года | 1906 | |
Неуловимый Пимпернель | сентябрь – октябрь 1793 г. | 1908 | |
Жена лорда Тони | ноябрь – декабрь 1793 г. | 1917 г. | |
Путь Алого Пимпернела | конец 1793 года | 1933 | одновременно с предыдущими двумя или тремя романами |
Эльдорадо | январь 1794 года | 1913 | |
Мам'зель Гильотина | Январь 1794 | 1940 | одновременно с Эльдорадо |
Сэр Перси Хитсбэк | Май – июнь 1794 г. | 1927 | |
Приключения Алой Пимпернели | 1794? | 1929 | точные даты неясны |
Триумф Алого Пимпернеля | апрель 1794 года | 1922 | кажется, что произошло позднее, чем указывают даты |
Дитя революции | июль 1794 года | 1932 год | |
На улице Монж (рассказ) | 1790-е годы | 1931 | неизвестно, если дата не указана |
Пимпернель и Розмари | 1922–1924 | 1924 |
Голливуд принял к Пимпернелу рано и часто, хотя большинство фильмов о Пимпернеле были основаны на смеси оригинальной книги и другого романа Орчи, Эльдорадо. Самый известный из фильмов Пимпернеля - это фильм 1934 года Алый Пимпернель с Лесли Ховардом в главной роли, который некоторые считают окончательной адаптацией.
В 1923 году Фред Терри и Джулия Нельсон купили исключительное право на постановку спектакля по роману «Алый Пимпернель». Орчи подал в суд на этих двоих, пытаясь потребовать отдельное право на исполнение для фильмов, но безуспешно. В результате этого дела люди, которые контролировали сценическое представление прямо в соответствии с английским Законом об авторском праве, имели право создавать фильмы с таким же правом.
Дастин Фарнум (справа) в «Алой Пимпернели» (1917)Роман пародировали или использовали в качестве исходного материала в различных средствах массовой информации, таких как фильмы, телевидение, театральные постановки, литература и игры:
Вдохновленный титулом Скарлет Пимпернель, Тартан Пимпернель был прозвищем, данным преподобному Дональду Кэски (1902–1983), бывшему священнику Парижской общины. из Шотландской церкви за помощь более 2000 военнослужащих союзных войск в побеге из оккупированной Франции во время Второй мировой войны.
Вариан Фрай был 32-летним классиком и редактором, получившим образование в Гарварде, из Нью-Йорка, который помог спасти тысячи находящихся под угрозой исчезновения беженцев, пойманных в Виши, Франция, помог им спастись. от нацистского террора во время Второй мировой войны. Его история рассказана в «Американском Пимпернеле: Человек, который спас художников в списке смерти Гитлера».
Монсеньор Хью О'Флаэрти был ирландским священником, спасшим тысячи людей, британских и американских военнослужащих и евреев во время Вторая мировая война в Ватикане в Риме. Его история рассказана в двух книгах и фильме:
Harald Edelstam (1913–1989) was a Swedish diplomat. During World War II, he earned the nickname Svarta nejlikan ("the Black Pimpernel") for helping Norwegian resistance fighters in Hjemmefronten [nl ] escape from the Germans. Stationed in Chile in the 1970s, he arranged for the escape of numerous refugees from the military junta of Augusto Pinochet ; this brought him into conflict with the regime, and he eventually was forced to leave the country.
This name was also given to Nelson Mandela prior to his arrest and long incarceration for his anti-apartheid activities in South Africa due to his effective use of disguises when evading capture by the police.
Raoul Wallenberg, a Swedish diplomat, was directly inspired by the film Pimpernel Smith to begin rescuing Hungarian Jews during World War II. Wallenberg issued false passports identifying the Jews as Swedish nationals, and is credited with rescuing at least 15,000 Jews. He disappeared in Eastern Europe after the war, and is believed to have died in a Soviet prison camp.
"Behind the scenes, Mandela worked very closely with Walter Sisulu, who was now being pursued by the police. Z.K. Matthews told the Cape ANC in June that Sisulu was operating behind the 'iron curtain ' of the Transkei as a Scarlet Pimpernel (before Mandela inherited the title): "They sought him here, they sought him there, they sought him everywhere."" Quote cites: Karis Carter, Vol.3, op. cit., p.128
Wikimedia Commons has media related to The Scarlet Pimpernel. |
Wikisource has original text related to this article: The Scarlet Pimpernel |
Wikiquote has quotations related to: The Scarlet Pimpernel |