Козел отпущения | |
---|---|
Художник | Уильям Холман Хант |
Год | 1854– 1856 |
Средний | Холст, масло |
Размеры | 86 см × 140 см (34 дюйма × 55 дюймов) |
Местоположение | Художественная галерея Леди Левер, Порт Санлайт |
Художник | Уильям Холман Хант |
---|---|
Год | 1854–55 |
Средний | Холст, масло |
Размеры | 33,7 см × 45,9 см (13,3 × 18,1 дюйма) |
Местоположение | Художественная галерея Манчестера, Манчестер |
Козел отпущения (1854–1856) - картина Уильяма Холмана Ханта, на котором изображен «козел отпущения », описанный в книге Левит. В День искупления рога козла оборачивали красной тканью, символизирующей грехи общины, и отгоняли.
Хант начал рисовать на берегу Мертвого моря и продолжил писать в своей мастерской в Лондоне. Работа существует в двух версиях: маленькая версия в более ярких тонах с темноволосой козой и радугой в Manchester Art Gallery и большая версия в более приглушенных тонах со светловолосой козой в Художественная галерея Леди Левер в Порт Санлайт. Оба были созданы в один и тот же период, при этом меньшая манчестерская версия описывалась как «предварительная» по сравнению с более крупной версией Lady Lever, которая была представлена на выставке.
В каталоге выставки Royal Academy Хант написал, что «сцена была нарисована в Oosdoom, на окраине покрытых солью отмелей Мертвого моря. Горы за ним - горы Эдома. " Он написал большую часть работы на месте в 1854 году, но завершил работу в Лондоне в следующем году, добавив некоторые штрихи в 1856 году перед выставкой в академии.
Картина была единственной крупной работой, выполненной Хантом. во время его первой поездки на Святую Землю, куда он отправился после кризиса религиозной веры. Хант намеревался испытать настоящие места библейских повествований как средство противостояния между верой и истиной. В Иерусалиме Хант встретил Генри Вентворта Монаха, милленаристского пророка, у которого были отличительные теории о значении козла отпущения и близости Страшный суд. Монк был особенно озабочен христианским сионизмом.
. Хант выбрал тему, взятую из Торы, как часть проекта по обращению евреев в христианство. Он считал, что иудейские взгляды на козла отпущения согласуются с христианским представлением о Мессии как о страдающей фигуре. Он написал своему другу Милле : «Я уверен, что [Козел отпущения] может быть средством заставить любого размышляющего еврея увидеть ссылку на Мессию таким, каким он был, а не, как они понимают, временным. Царь. "
Книга Левита описывает" козла отпущения ", которого нужно ритуально изгнать из стада израильских племен как часть жертвенного ритуала очищения. В соответствии с традиционной христианской теологией, Хант считал, что козел отпущения был прообразом искупительной жертвы Иисуса, и что козел олицетворял тот аспект Мессии, описанный в Исайи как " страдающий раб "божий". Картина Ханта была обрамлена цитатами: «Несомненно, он понес наши печали и понес наши печали; тем не менее мы почитали его пораженным, пораженным БОГОМ и пораженным». (Исайя 53: 4) и «И Козел понесет на нем все беззакония их в землю безлюдную». (Левит 16:22)
Реакция на картину была не такой, как ожидал Хант. В своей автобиографии «Прерафаэлиты и братство прерафаэлитов» Хант рассказывает о первой реакции на картину арт-дилера Эрнеста Гамбарта :
Гамбарт, торговец картинами, всегда был проницательным и интересным. Он, в свою очередь, пришел в мою студию, и я привел его к «Козлу отпущения». «Как вы это называете?». «Козел отпущения».. «Да, но что он делает?». «Вы поймете по названию, Le bouc expiatoire».. «Но почему expiatoire? " - спросил он.. «Ну, есть книга под названием Библия, в которой рассказывается о животном. Вы помните».. «Нет, - ответил он, - я никогда о нем не слышал».. «Ах, я забыл, эта книга не известна во Франции, но англичане более или менее читают ее, - сказал я, - и все они поймут историю о зверя, которого загнали в пустыню».. » Вы ошибаетесь. Никто ничего об этом не узнает, и если бы я купил картину, она бы оставалась у меня на руках. Сейчас посмотрим, - ответил продавец. «Моя жена - англичанка, с ней в экипаже ходит ее подруга, англичанка, мы их спросим, вы скажете им название; мы посмотрим. Не говори больше».. Дам провели в комнату. "О, как красиво! Что это?" - спросили они.. «Это Козел отпущения». - сказал я.. Последовала пауза. «О да», - прокомментировали они друг другу, - «это особенный козел, по ушам видно, они так свисают».. Тогда торговец, кивнув мне с улыбкой, сказал им: «Это находится в пустыне ».. Дамы:« Это теперь пустыня? Вы собираетесь представить кого-нибудь из стада? » Таким образом, дилер оказался прав, и я переоценил разборчивость изображения.
— Уильям Холман Хант, loc cit.Данте Габриэль Россетти, в письме Уильяму Аллингему в 1856 г. назвал картину «грандиозным делом, но не для публики». Форд Мэдокс Браун записал в своем дневнике: «Козел отпущения Ханта требует, чтобы его увидели, чтобы в него поверили. Только тогда можно понять, как с помощью силы гения извлекли из старого козла и некоторых солевых отложений, можно сделать одно из самых трагических и впечатляющих произведений в летописи искусства. ». Эрнест Гамбарт, по словам Ханта, был менее восторжен и позже заметил: «Я хотел красивую религиозную картину, и он нарисовал мне большого козла». The Art Journal в 1860 году, во времена выставка более поздних работ Ханта Обретение Спасителя в Храме должна была охарактеризовать картину как «разочаровавшую даже его самых горячих поклонников».
Во время выставки Сам козел отпущения в 1856 году The Art Journal поставил под сомнение глаз Ханта на предмет цвета на картине, поставив под сомнение то, что горы Эдома, видимые на заднем плане, действительно выглядели как нарисованные, что Мэтью Деннисон, пишет в The Spectator в 2008 году описал манчестерскую версию как «Day-Glo с полосами сиреневого, малинового и желто-желтого цветов». Деннисон предполагает, что Хант рисовал эту сцену по памяти, когда он заканчивал картину в Лондоне после того, как вернулся из поездки на Мертвое море, и неправильно ее вспомнил. Эволюционный биолог У. Д. Гамильтон, который в детстве увидел картину и был глубоко впечатлен ее интенсивностью "обложки научно-фантастической книги", после посещения Израиля написал, что "теперь на берегу Мертвого моря я знал, что видел именно тот фон, который я запомнил... во всяком случае, что-то более исключительное, более потустороннее, чем их создала картина ». По собственному описанию Ханта, пейзаж, который он нарисовал, гласит, что «никогда не было так необычно, как красиво устроенная ужасная дикая природа. Она черная, полная асфальтовой нечистоты, в руке слизистая и жгучая, как жало - никто не может стоять и говорить. что он не проклят Богом ». Искусствовед Питер Фуллер в 1989 году охарактеризовал пейзаж картины как «ужасный образ […] мира в виде заброшенной богом пустоши, груды разбитых образов, в которых бьет солнце».