Святой (Саймон Тамплиер)

редактировать
Вымышленный персонаж, изобретенный Лесли Чартерис

Саймон Темплар
Святой персонаж
SaintLogo. png Знак Святой
Первое появлениеЗнакомство с тигром
СоздалЛесли Чартерис
ПредставалЛуи Хейворд. Джордж Сандерс. Винсент Прайс. Роджер Мур. Йен Огилви. Саймон Даттон. Вэл Килмер. Том Конвей. Эдгар Барьер. Брайан Ахерн. Хью Синклер. Адам Рейнер. другие
In- информация о вселенной
ПолМужской
Род занятийВор, детектив-любитель, эпизодический агент британской разведки, эпизодический агент полиции
Национальностьбританец

Святой - это прозвище вымышленного персонажа Саймона Темплара, фигурирующего в серии романов и рассказов Лесли Чартериса, опубликованных между 1928 и 1963 годами. После этой публикации другие авторы сотрудничали с Чартерисом над книгами до 1983 года; две дополнительные работы, без участия Чартериса, были опубликованы в 1997 году. Персонаж также изображался в фильмах, радиодрамах, комиксах, комиксах и трех телесериал.

Содержание

  • 1 Обзор
  • 2 История публикаций
  • 3 По радио
  • 4 В кино
  • 5 На телевидении
    • 5.1 Фильмы
    • 5.2 Телевизионные фильмы
    • 5.3 Телесериал
    • 5.4 Примечание
  • 6 На сцене
  • 7 В комиксах
  • 8 В журналах
  • 9 Книжные серии
    • 9.1 Омнибусные издания
    • 9.2 Французские приключения
    • 9.3 Неопубликованные работы
  • 10 В популярной культуре
  • 11 См.
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки

Обзор

Саймон Темплар - это Робин Гуд - как фигура, известная как Святой - вероятно, из его инициалов, но Также точная причина его прозвища неизвестна (хотя читателю говорят, что он получил это имя в возрасте девятнадцати лет). У тамплиеров есть псевдонимы, часто с инициалами С.Т. такие как «Гробницы Себастьяна» или «Патока сахарного человека». Одаренный мальчишеским юмором, он делает юмористические и отталкивающие замечания и оставляет «визитную карточку » своим «преступлениям» - фигурку человека с нимбом над головой. Он используется в качестве логотипа книг, фильмов и трех сериалов. Он описывается как «пират в костюмах Сэвил-Роу, веселый, хладнокровный, обходительный, с черными голубыми глазами и святой улыбкой».

Его происхождение остается тайна; он явно британец, но в книгах ранних книгах книг (например, Знакомство с тигром ) есть ссылки, которые предполагают, что он провел некоторое время в американских Штатах, сражаясь с запретом плохими парнями. Предположительно, его знакомство с закадычным другом из Бронкса Хоппи Униац датируется этим периодом. Согласно книгам, его доход поступает из карманов «нечестивых» (так он называет тех, кто живет меньшим моральным кодексом, чем его собственный), которым он дает «надевать боко». Есть ссылки на «десятипроцентный сбор» для покрытия расходов, когда он извлекает большие суммы у жертв, оставшаяся часть возвращается владельцам, передается на благотворительность, делится между коллегами Тамплиера или представляет собой некоторую комбинацию этих возможностей.

Целями тамплиеров являются коррумпированные политики, поджигатели войны и другие низкие люди. «Он утверждает, что он Робин Гуд, - говорит одна жертва, - но для меня он всего лишь грабитель и капюшон». Робин Гуд, кажется, вдохновляет персонажа; Рассказы о тамплиерах часто рекламировались как рассказы о «Робин Гуде современного преступления», и эта фраза для описания тамплиеров встречается в нескольких рассказах. Термин, используемый Тамплиером для описания их приобретений, - "boodle ", применяемый также к сборнику рассказов.

У Святого есть темная сторона, так как он готов разрушить жизнь «нечестивых», и убить, если он чувствует, что можно спасти больше невинных жизней. В ранних книгах Тамплиер называет это убийством, считает свои действия оправданными и праведными, и эту точку зрения обычно разделяют партнеры и коллеги. Несколько приключений убить на его намерении. (Например, в «Аризоне» в Святой идет на Запад тамплиеры планируют убить нацистского ученого.)

В течение 1920-х и начала 1930-х годов Святой борется с европейскими торговцами оружием, наркобизнесом и белыми работорговцами, находясь в своем доме в Лондоне. Его битвы с Рэйтом Мариусом отражают «четыре раунда с Карлом Петерсеном» Хью «Булл-дог» Драммонда. В первой половине 1940-х Чартерис назвал тамплиеров добровольным агентом государственного правительства, борющимся с нацистскими интересами в составе Соединенных Штатов во время Второй мировой войны.

Начало с повести «Аризона», Тамплиер ведет свою войну против Германии. Святой Шаг В показывает, что тамплиер действует от имени таинственного правительства правительства чиновника, известного как Гамильтон, который снова появляется в следующей книгеых времен Второй мировой войны, Святой на страже, и Тамплиер продолжает действовать в качестве секретного агента Гамильтона в первом послевоенном романе Святой видит это сквозь. Более поздние книги переходят от игр на секретность, тайн убийств и шпионажа военного времени и помещают тамплиеров в качестве глобальных авантюристов.

Согласно историку Сэйнт Берлу Бареру, Чартерис принял решение убрать Храмовника из своих обычных атрибутов игры на доверие, не говоря уже о своей обычной коллеге по фильму Униац, подруге Патриции Холм, камердинер Орас и полиция преследуют Клода Юстаса Тила, поскольку все они не подходят для написанных им послевоенных историй.

Хотя Святой как обычный детектив в одни рассказы, другие хитроумные заговоры с целью поквитаться с тщеславными издателями и другими грабителями, жадными боссами, эксплуатирующими своими рабочими, мошенниками и т. д.

У Святого много партнеров хотя ни одного последнего на протяжении всей серии. В первой половине до конца 1940-х годов наиболее часто встречается Патрисия Холм, его девушка, которая представлена ​​в рассказе, романе 1928 года Знакомство с первым номером, в котором она показывает себя способным авантюристом. Холмался хаотично на протяжении всей серии, иногда исчезая для книг за раз. Тамплиер и Холм жили вместе в то время, когда гражданские отношения были редкостью, а в некоторых областях - незаконными.

У них простые, ни к чему не обязывающие отношения, поскольку тамплиер время от времени флиртует с другими женщинами. Тем не менее, его сердце остается верным Холму в ранних книгах, кульминацией которого является его рассмотрение брака в новелле Меланхолическое путешествие мистера Тила, только для того, чтобы Холм сказал, что она не была заинтересована в браке. Холм исчез в конце 1940-х, и, согласно истории Барера о Святом, Чартерис отказался от нее тамплиеру постоянную подругу или Холму вернуться. (Однако, согласно веб-сайту Saintly Bible, в котором Тамплиер действительно написал рассказ о фильме, в котором Тамплиер видел бы сына, которого у него от Холма.) Последнее появление Холма в персонажа было в рассказах «Ирис», «Лида», и «Луэлла» из коллекции 1948 года Святой Странствующий ; следующее прямое упоминание о ней не появляется в печати до романа 1983 года Спасение святого.

Другой повторяющийся персонаж, Скотланд-Ярд, инспектор Клод Юстас Тил, пытался найти святого. за решеткой, хотя в некоторых книгах работают в партнерстве. В Святой в Нью-Йорке, аналог американского Тила, Полиция Нью-Йорка, был представлен инспектор Джон Генри Фернак, и он стал, как Тил, инспектором Лестрейдом - как фольга и псевдо-враг в ряде книг, особенно в романах 1940-х годов о Второй мировой войне, написанных в Америке.

Многие романы Святого были переизданы в новых выпусках в 1960-х годах, чтобы извлечь выгоду из популярного телесериала с Роджером Муром.

У Святого была группа соотечественников, в том числе Роджер Конвей, Норман Кент, Арчи Шеридан, Ричард «Дики» Тремейн (имя, появившееся в сериале 1990-х годов Твин Пикс ), Питер Квентин, Монти Хейворд и его бывший военный камердинер Орас.

В более поздних историях на стороне Тамплиеров был тупой и постоянно вспыльчивый, но надежный американский головорез Хоппи Униац. Из спутников Святого только Норман Кент был убит во время приключения (он жертвует собой, чтобы спасти Тамплиера в романе Последний герой ); мужчины другие, как обязанные, осели и женились (двое - с бывшими преступницами-женщинами: Дикки Тремейн с «Прямолинейной Одри» Пероуном и Питер Квентин с Кэтлин «Кружка» Олфилд; Арчи Шеридан известен как в «Леди без закона» в Введите Святого, предположительно Лилле МакЭндрю после событий рассказа «Чудесная война» в С участием Святого ).

Чартерис давал тамплиерам интересы и причуды по ходу сериала. Ранние таланты поэта-любителя и автора проявлялись, часто для насмешек над злодеями, хотя в повести Внутренние доходы было установлено, что поэзия также была хобби. Эта история показала, что Тамплиер написал приключенческий роман с участием южноамериканского героя, недалеко от самого Святого Героя.

Тамплиер также иногда ломал четвертую стену в почти мета-вымышленном смысле, указанном на то, что он является частью истории, и упоминанием в одной ранней истории, как он не может быть убитым так рано; телесериал 1960-х годов также будет обращен к тамплиерам. Чартерис в своем повествовании также часто ломает четвертую стену, ссылаясь на «летописца» приключений святого и напрямую обращаясь к читателю. В рассказе «Раскаленный саботажник» в Святой на страже Чартерис вставляет свое собственное имя. В рассказе «Юдифь» есть строчка: «Это, - сказал Святой никому конкретно, - звучит как одна из тех историй, которые могли бы написать товарищ Чартерис». Более того, в рассказе 1955 года «Недобрый филантроп» опубликованный в сборнике Святой на Испанской магистрали, Тамплиер прямо заявляет, что (в его вымышленной вселенной) его приключения действительно написаны человеком по имени Леслитерис.

История публикации

Повесть, опубликованная в The American Magazine в мае 1947 г., «Король нищих» была собрана в Call for the Saint (1948 г.))

Происхождение святого можно найти ранних произведений Чартериса, некоторые из которых предшествовали первому роману о Святом, «1928 года», или были написаны после него, но до того, как Чартерис решил написать серию о Святом., что малоизвестная ранняя работа, Сорвиголова, не только показывала героического героя, который разделял черты «святого» (до вождения автомобиля той же марки), но также разделял свои приключения позже с инспектором Клодом Юстасом Тилом - персонаж завсегдатай святых книг. рер пишет, что несколько ранних рассказов о Святых были переписаны с рассказов, не относящихся к Святым, в том числе роман Она была леди, которая появилась в журнальной форме с другим персонажем.

Чартерис использовал три формата для передачи своих рассказов. Помимо полнометражных романов, он писал новеллы, в частности, улучшая персонажа на страницах британской газеты-рассказа «Триллер» под руководством Монти Хайдена, развивал тип персонажа «Отчаянный» для персонажа позже журнал, а они были собраны. в книги в твердом переплете, по два-три рассказа в каждом. Он также написал рассказы с изображением этого персонажа, снова в основном для журналов и позже составленные в сборные издания. В последующие годы эти рассказы несли общую тему, например, о встречах женщин-тамплиеров или экзотических мест, которые он посещает. За исключением «Встречи с тигром», названия главанов о тамплиерах обычно содержат информацию о фразу, описывающую описательные события романов главы; например, глава четвертая в Knight Templar озаглавлена ​​«Как Саймон Тамплиер задремал в Зеленом парке и обнаружил новое применение зубной пасты».

Хотя в романах и новеллах Чартериса было больше сюжетов-триллеров, чем в его рассказах-играх на доверие, как романы, так и рассказы вызывают восхищение. Как и в прошлом, привлекательность заключается в жизнеспособности персонажа, героя, который может вступить в драку и выйти с причесанными волосами, который, столкнувшись со смертью, закуривает сигарету и насмехается над своим противником фирменной фразой «Как актриса сказала епископу... "

Период книг начинается в 1920-х и переходит в 1970-е, когда появляется 50 книг (персонаж, казалось бы, не имеет возраста). Позже он стал воином холодной войны коммунизм <Последний герой время мировой цинизмом, зарегистрированный во время Второй мировой войны, нанят помощи в отслеживании шпионов и временной тайной войны. ; один рассказ святого, «Темный напиток» (также опубликованный как «Рассвет»), был даже опубликован в октябрьском выпуске журнала 1952 года The Magazine of Fantasy Science Fiction. гд а в 1960–1980-е годы переиздавались ранние книги святых, нередко можно было видеть недавно написанные вступления Чартериса, извиняющихся за устаревший тон; согласно «извинениям» Чартериса в мягкой обложке 1969 года Показывая Святого, он попытался обновить некоторые более ранние рассказы, когда они были перепечатаны, но сдался и позволил им сидеть как исторические произведения. Сборник рассказов «Счастливый разбойник» в издании 1963 года содержит примеры брошенных редакций; в одном рассказе, опубликованном в 1930-х годах («Звездные продюсеры»), ссылки на актеров 1930-х были заменены на 1963 года именами нынешних кинозвезд; Другой рассказ 1930-х годов, «Человек, которому повезло», добавил упоминания об атомной энергии. Хотя тамплиер изображен нестареющим, Чартерис иногда признает, что время окружающих его проходит, например, в сборнике рассказов 1956 года Святой вокруг света, в котором рассказывается об уходе инспектора Тила на пенсию.

Чартерис отказался от написания книг после 1963 года Святой на Солнце. Следующая книга, носящая имя Чартериса, Vendetta for the Saint 1964 года, была написана писателем-фантастом Гарри Харрисоном, который работал над комиксом Saint, после чего Чартерис отредактировал и исправил рукопись. Между 1964 и 1983 годами будут опубликованы еще 14 книг Святых, приписываемых Чартерису, но написанных другими. В своем предисловии к первому, Святой на телевидении, Чартерис назвал эту тома коллективной работой, в которой он руководил выбором рассказов, адаптированных сценариев, адаптированных сценариев для сериала 1962–1969 годов Святой и с Флемингом Ли, написавшим адаптации (другие авторы переняли у Ли). Чартерис и Ли сотрудничали в двух романах о Святых в 1970-х: Святой в погоне (основанный на рассказе Чартериса для Святого комикс ) и Святой и народ Импортеры. Авторы «команды» обычно указывались на титульном листе, если не на обложке. Один более поздний том, Поймай Святого, был экспериментом по возвращению Святого в его период до Второй мировой войны (в отличие от недавних книг Святых, действие которых происходит в наши дни). Несколько более поздних томов также адаптировали сценарии из сериала возрождения 1970-х годов Возвращение святого.

Последним томом о Святом в линейке книг, начиная с «Знакомьтесь с тигром» в 1928 году, был Спасение святого, опубликовано в 1983 году. Согласно веб-сайту Saintly Bible, каждая книга святых, опубликованная в период с 1928 по 1983 год, была выпущена первым изданием Hodder Stoughton в Соединенном Королевстве (компания, которая использовала издавала только религиозные книги) и The Crime Club (отпечаток из Doubleday, специализирующийся на детективной и детективной фантастике) в США. Первые 20 лет книги были впервые опубликованы в Великобритании, а год спустя последовало издание в США. К концу 1940-х - началу 1950-х годов ситуация изменилась. В одном - Святой спешит на помощь - британское издание произошло спустя почти два года после американского.

Книги на французском языке, изданные за более чем 30 лет, включающие переведенные тома оригиналов Charteris, а также новеллизации радиосценариев из русскоязычных радиосерий и адаптации комиксов. Многие из этих книг, приписываемых Чартерису, были написаны другими, в том числе.

Чартерис умер в 1993 году. Два дополнительных романа Сэйнта появились примерно во время выхода фильма 1997 года с Вэл Килмер : новеллизация фильма (который имел мало отношений к рассказам Чартериса) и Захват святого, более достоверное произведение, опубликованное The Saint Club и созданное Чартерисом в 1936 году. Обе книги написаны Берлом Барером, который в начале 1990-х опубликовал историю персонажа в книгах, на радио и телевидении.

Чартерис написал 14 романов между 1928 и 1971 годами (последние два были написаны в соавторстве), 34 новеллы и 95 рассказов с участием Саймона Темплара. Между 1963 и 1997 годами были написаны еще семь романов и четырнадцать новелл. В 2014 году все книги Святых от «Знакомьтесь с тигром» и «Захват святого» Берла Барера) были переизданы в Соединенном Королевстве, так и в США.

На радио

Несколько радиосериалов были сняты в Америке, Ирландии и Великобритании. Самый ранний из них был для Радио Эйрианн Радио Атлон в 1940 году, в нем снимался Теренс Де Марни. И NBC, и CBS продюсировали сериал Saint в 1945 году с Эдгаром Барриером и Брайаном Ахерном в главных ролях. Многие ранние шоу были адаптированы опубликованными рассказами, хотя были написаны несколько сюжетных линий для сериалов, которые были написаны как рассказы и новеллы.

Самым продолжительным воплощением на радио был Винсент Прайс, сыгравший персонажа в сериале между 1947 и 1951 годами в трех сетях: CBS, Mutual и NBC. Как и The Whistler, в программе была начальная тема свистка со звуками шагов. Прайс уехал в мае 1951 года, и его заменил Том Конвей, игравший роль еще несколько месяцев; его брат, Джордж Сандерс, играл тамплиера в кино. Для получения дополнительной информации о Святом на американском радио см. Святой (радиопрограмма).

Следующий русскоязычный радиосериал, который транслировался по радио Спрингбок в Южной Африке в период с 1953 по 1957 год. Это были свежие адаптации оригинальных рассказов и снялся Том Михан. Примерно с 1965 по 1966 год южноафриканская версия Lux Radio Theater выпустила сингл-инсценировку «Святого». Английская служба Южной Африки выпустила еще одну серию радиоприключений за шесть месяцев 1970–1971 годов. Самым последним русскоязычным воплощением была серия из трех одночасовых радиоспектаклей на BBC Radio 4 в 1995 году, адаптированных из романов Чартериса: Святой за бортом, Святой закрывает дело и Святой играет. С Огнем в главной роли Пол в роли тамплиера.

В фильме

Вскоре после создания «Святого» Чартерис начал долгое сотрудничество с Голливудом в качестве сценариста. Ему удалось заинтересовать крупную студию RKO Radio Pictures фильм по одной из его работ. В первом, Святой в Нью-Йорке в 1938 году, основанном на одноименном романе 1935 года , в главной роли Луи Хейворд в роли тамплиера и Джонатан Хейл. в роли инспектора Генри Фернака, американского коллеги мистера Тила.

Фильм имел успех, и RKO начал серию Святой. Некоторые из фильмов были основаны на оригинальных романах или новеллах Чартерис; другие были оригинальными рассказами, основанными на набросках Чартериса. Джордж Сандерс взял на себя ведущую роль. Бесхитростная манера Сандерса передала вежливые, но смелые качества персонажа Святого, но после пяти фильмов RKO назначил его для нового сериала «Сокол», в котором Сандерс такого же веселого авантюриста. Чартерис увидел в этом и плагиат, и попытался лишить его гонорара, и подал в суд на РКО.

Хью Синклер заменил Сандерса в 1941 году и тамплиера в двух фильмах, снятых британским подразделением RKO (второй фильм в конечном итоге был выпущен Republic Pictures в 1943 году).

В 1953 году британская Hammer Film Productions выпустила фильм The Saint's Return (известный в США как «The Saint's Girl Friday»), для которого Луис Хейворд вернулся в роль. За этим последовала неудачная французская постановка в 1960 году.

Роджер Мур as Святой

В середине 1980-х National Enquirer и другие газеты сообщили, что Мур был снова снять фильм по роману «Святой» с Пирсом Броснаном в роли тамплиера, но его так и не сняли. (По иронии судьбы Броснан должен был стать преемником Мура в роли Джеймса Бонда после того, как Тимоти Далтон оставил эту роль.) В 1989 году Таффнер снял шесть фильмов с Саймоном Даттоном в главной роли. Они были синдицированы в США как часть серии фильмов под названием «Таинственное колесо приключений», а в Великобритании они были показаны в виде сериала на ITV.

В 1991 году, как подробно описал Берл Барер в своей истории The Saint 1992 года, объявлены планы по созданию серии фильмов. Однако в конечном итоге такой франшизы не было. Художественный фильм Святой с Вэлом Килмером в главной роли был выпущен в 1997 году, но он отличался по стилю от книг Чартериса, хотя и возродил использование тамплиером псевдонимов. Святой Килмера не может победить русского гангстера в рукопашном бою и вынужден бежать; это было бы немыслимо в сказке о Чартерисе. В то время как оригинальный Святой прибегал к псевдонимам с инициалами S.T., персонаж Килмера независимых христианских святых, от инициалов. Этот Святой воздерживался от убийства, и даже его главные враги доживают до суда, в то время как версия Чартериса не стесняется лишать себя еще одной жизни. Святой Килмера но представил как мастер маскировки, версия Чартери почти не использовала изощренные версии, показанные в этом фильме. В фильме отражены аспекты собственной жизни Чартериса, в частности, его происхождение на Дальнем Востоке, но не в приюте, как в фильме. Сэр Роджер Мур показывает повсюду в эпизодической роли, которую читатель новостей BBC слышал в Volvo Саймона Темплара.

На телевидении

Актер Роджер Мур вывел Саймона Темплара на новое телевидение в сериале Святой, который проходил с 1962 по 1969 год., и Мур остается актером, непрерывно с персонажем. Согласно книге Уэсли Бриттона «Шпионское телевидение», первым актером, предложившим роль, был Патрик МакГухан из Опасный человек и Заключенный.

. Другие актеры играли тамплиеров в более поздних сериалах., в частности, Возвращение святого (1978–1979) в главной роли Иэн Огилви ; сериал шел в течение одного сезона на CBS и ITV. Пилотный телесериал «Святой на Манхэттене» с австралийским актером Эндрю Кларком в главной роли был показан на CBS в 1987 году как часть CBS Summer Playhouse ; этот пилот был произведен Дональдом Л. Таффнером, но он так и не продвинулся дальше пилотной стадии. Инспектор Джон Фернак из полиции Нью-Йорка, которого играет Кевин Тай, впервые появился в этом фильме с 1940-х годов, в то время как тамплиер (с усами) ходил в черном Lamborghini с номерным знаком ST1.

Начало с фильма Вэла Килмера 1997 года Святой, было несколько неудачных попыток создания пилотов для потенциального нового телесериала Saint. 13 марта 2007 года TNT заявила, что показывает одночасовую серию, которую будет продюсировать Уильям Дж. Макдональд, а продюсером - Хорхе Замакона. Джеймс Пьюрфой был объявлен новым саймоном-тамплиером. Производство пилота, которым должен был руководить Барри Левинсон, не было продолжено. Еще одна попытка производства была запланирована на 2009 год с шотландским актером Дугрей Скоттом в главной роли Саймона Темплара. Роджер Мур объявил на своем веб-сайте, что он появится в новой постановке, которую продюсирует его сын Джеффри Мур в небольшой роли.

В декабре 2012 года было объявлено, что будет третья попытка. Сделано для создания пилотного проекта потенциального телесериала. На этот раз английский актер Адам Рейнер был выбран на роль Саймона Темплара, а американская актриса Элиза Душку - на роль Патрисии Холм (персонаж из романов, ранее не появлявшийся на телевидении и только один) раз в фильмах), продюсер Роджер Мур. Согласно предыдущим попыткам, производство Рейнера действительно началось в декабре 2012 года и продолжалось до начала 2013 года, когда Мур и Огилви играли эпизодические роли, согласно размещенному на официальном сайте Лесли Чартерис и подтвержденному списку.. Пилот не был выбран для сериала и транслировался как телевизионный фильм Святой 11 июля 2017 года.

Фильмы

С 1938 года было снято множество фильмов в Штатах, Франции и Австралии в той или иной степени основаны на Святом. Некоторые из них основывались, как правило, на рассказах Чартериса, но большинство оригинальных.

Это список фильмов с участием Саймона Темплара и актеров, сыгравших Святого:

В 1930-х годах RKO приобрела права на производство экранизации Святой за бортом, но такой фильм никогда не производился.

Телевизионные фильмы

Телесериал

В этот список включены только постановки, которые стали сериалами, и включены не пилоты.

Примечание

Трое актеров, сыгравших тамплиеров, - Роджер Мур, Иэн Огилви и Саймон Даттон - были назначены вице-президентами. "The Saint Club", основанного Лесли Чартерисом в 1936 году.

На сцене

В конце 1940-х Чартерис и иногда Шерлок Холмс сценарист Денис Грин написал постановку спектакля "Святое дурное поведение". Его никогда не исполняли публично, так как вскоре после написания Чартерис решил сосредоточиться на работе не-святых. Многие считалось, что это потеряно годы; однако известно, что две копии находятся в частных руках, и переписку, касающуюся пьесы, можно найти в коллекции Лесли Чартерис в Бостонском университете.

В комиксах

Святой
Lubberssaint10459.jpg Боб Любберс Святой (4 октября 1959)
Автор (ы) Лесли Чартерис
Примертор (ы) Майк Рой (1948–1951). Джон Спранджер (1951–1959). Боб Любберс (1959–1960). Дуг Уайлди (1960–1961)
Текущее состояние / расписаниеЗавершено ежедневно и воскресенье
Дата запуска27 сентября 1948 г.
Дата окончания16 сентября 1961 г.
Синдикат (ы) Синдикат New York Herald Tribune
Издатель (и) Avon Comics
Жанр (ы)Приключения

Святой появился в длительном сериале, начинающемся как ежедневный комикс 27 сентября 1948 года с добавлением воскресенья. 20 марта следующего года. Ранние ленты были написаны Лесли Чартерис, у которого был предыдущий опыт написания комиксов, который заменил Дэшилла Хэммета в качестве автора ленты Секретный агент X-9. Первоначальным художником был Майк Рой. В 1951 году, когда Джон Спрангер заменил Роя в качестве художника, он изменил внешний вид Святого, изобразив его с бородой. Бобберс иллюстрировал Святого в 1959 и 1960 годах. Последние два года ленты нарисовал Дуг Уайлди, прежде чем она закончилась 16 сентября 1961 года.

Одновременно с комиксом Avon Comics опубликовали 12 выпусков комикса The Saint в период с 1947 по 1952 год (некоторые из этих рассказов были переизданы в 1980-х). Некоторые выпуски включаются некредитованные рассказы; дополнительный рассказ «Опасность № 5» появился в качестве наполнителя во втором выпуске военного комикса «Капитан Стив Сэвидж» 1952 года.

Сериал 1960-х необычен тем, что является одной из немногих крупных программ его жанр, который не был адаптирован как комикс в районе Штатах.

В Швеции с 1966 по 1985 год издавался давний комикс о Святых под названием Helgonet. Первоначально он перепечатал газетную полосу, но вскоре оригинальные рассказы были заказаны для Helgonet. Позднее эти рассказы переиздавались и в других странах Европы. Двумя основными писателями были Норман Уоркер и Донн Авенелл; последний также был соавтором романов Святой и Сокровище тамплиеров и сборника новелл Граф на Святом, а Уоркер внес свой вклад в сборник новелл Поймай Святого.

Новая серия американских комиксов была запущена Moonstone летом 2012 года, но она так и не вышла за рамки одного рекламного выпуска «ноль».

Один из последних выпусков журнала Saint Magazine 1967 года. представлены репринты святых рассказов «Экспортная торговля» и «Поцелуй пяти тысяч фунтов», а также новелла Майкла Аваллоне, здесь ошибочно названа создателем Человека из ДЯДЯ

В журналах

Оригинальные святые новеллы впервые появились в «Триллере» (1929–1940), редактором которого был Монти Хайден, друг автора, которому в ранних рассказах иногда отводилась слегка замаскированная роль. Чартерис также редактировал или курировал несколько журналов, связанных с Saint. Первыми из них были антологии под названием «Выбор святого», которые выходили в семи выпусках в 1945–46 годах. Спустя несколько лет Чартерис запустил журнал The Saint Detective Magazine (позже названный The Saint Mystery Magazine и The Saint Magazine), который выходил 141 выпуск в период с 1953 по 1967 год, с отдельным британским изданием, которое выходило так же долго, но публиковало другие материалы. В большинство выпусков Saint's Choice и более поздних журналов Чартерис включал по крайней мере один рассказ о Святом, обычно ранее опубликованный в одной из его книг, но иногда оригинальный. Однако в нескольких выпусках середины 1960-х годов он заменил «Вместо святого» серией эссе на интересующие его темы. Остальной материал в журналах состоял из новелл и рассказов других писателей-детективов того времени. Австралийское издание также издавалось несколько лет в 1950-х годах. В 1984 Чартерис попытался возродить журнал Saint, но он вышел всего в трех выпусках.

Сам Лесли Чартерис изобразил Святого в фото-пьесе в журнале Life : Святой идет на запад.

Книжная серия

Большинство книг Святых были сборниками новелл или рассказов, некоторые из которых были опубликованы индивидуально либо в журналах, либо в более компактной форме в мягкой обложке. Многие книги издавались под разными названиями на протяжении многих лет; используемые здесь заголовки являются наиболее распространенными для каждой книги.

С 1964 по 1983 годы святые книги были совместными работами; Чартерис выступал в качестве редактора и получил указание автора передней обложки, в то время как другие авторы написали эти рассказы и были указаны в книге. Эти соавторы отмечены. (Источники: Barer и сами издания.)

ГодНазвание первой публикации. (и автор, если не Charteris)ИсторииАльтернативные названия
1928Знакомьтесь с тигром романЗнакомьтесь - тигр!. Святой встречает тигра. Scoundrels Ltd.. Кривое золото. Святой в опасности
1930Введите святого «Человек, который был умен». «Полицейский с крыльями». «Беззаконная дама». (Некоторые издания содержат только два рассказа в разных сочетаниях)нет
1930Последний герой романПолзучая смерть. Внезапная смерть. Святой закрывает дело. Святой и Последний герой
1930рыцарь-тамплиер романСвятой мститель
1931с изображением святого. (первоначально опубликовано только в Великобритании)«Логическое приключение». «Чудная война». «Человек, который не мог умереть»нет
1931Псевдоним Святой. (изначально опубликовано только в Великобритании)"История мертвеца ". " Невозможное преступление ". " Государственный долг ". Мягкая обложка Avon содержит только" Государственный долг "и" Человек, который не мог Die" from the previous book.none
1931Wanted for Murder. (US only)America-only edition combining Featuring the Saint and Alias the Saint (only US edition of these books until the 1960s). Avon paperback has only "The Story of a Dead Man" and "The Im возможное преступление »из предыдущей книги.Пейджинг Святой
1931Она была леди романСвятой встречается со своим соперником. Ангелы Судьбы
1932Священный террор «Внутренние доходы». «День миллиона фунтов». «Меланхолическое путешествие мистера Тила»Сент-против-Скотленд-Ярд
1932Бегство романБегство святого. Собственность умершего. Двое мужчин из Мюнхена
1933Еще раз Святой " Золотой стандарт ". " Человек из Сент-Луиса ". " Смертная казнь "Святой и мистер Тил
1933Яркий пират " Работники мозга ». « Экспортная торговля ». « Жесткое яйцо ». « Плохой барон ». « Медный Будда ». « Совершенное преступление ». « Непопулярный домовладелец » «. « Новое мошенничество ». « Поцелуй за пять тысяч фунтов ». « Слепое пятно ». « Необычный финал ». « Безупречный бутлегер ». « Ужасный политик » «. « Инвалид владельца ». « Человек-эколог »нет
1934Несчастья мистера Тила «Фонд Саймона Тамплиеров». «Высшие финансы». «Искусство алиби»Святой в Лондоне. Святой в Англии
1934Будл «Гениальный полковник». «Несчастный финансист». «Вертолет Ньюдика». «Принц Черкесский». «Сокровище Тюркского переулка». «Бессонный рыцарь». «Некритичный издатель». «Благородный спортсмен». «Девушка в беде». «Любящие братья». «Высокая древесина». «Художник-фотограф». «Человек, который любил игрушки». «Смесь по-прежнему». (в некоторых изданиях рассказы «Некритический издатель» и « Благородный спортсмен ")Вмешательство Святого
1934Святой идет на « Высокий забор ». « Неуловимый элльшоу ». « Дело напуганного трактирщика "нет
1935Святой в Нью-Йорке романнет
1936Святой за бортом романСвятой пират. Святой за бортом
1937The Ace of Knaves "Испанская война". "Нелицензированные победители". "Специалист по красоте"Святой в действии
1937Воровской пикник романБриллианты святых ставок
1938Прелюдия к войне романСвятой играет с огнем. Святой и грешники
1938Следуй за Святым «Чудо-чаепитие». «Невидимый миллионер». «Дело Хогсботэма»нет
1939Счастливый разбойник «Человек, которому повезло». «Умный детектив». «Злой кузен». «Доброжелательный мэр». «Доброжелательный краж со взломом». «Звездные продюсеры». «Благотворительная графиня». «Игра в кружку». «Человек, который любил муравьев». (в некоторых изданиях отсутствуют рассказы «Благотворительная графиня» и «Игра в кружку» "; порядок сюжетов также различается в разных изданиях)нет
1940Святой в Майами романнет
1942Святой идет на запад «Аризона». «Палм-Спрингс». «Голливуд». (в некоторых выпусках «Аризона» отсутствует)нет
1942Святой Шаг в романнет
1944Святой на страже «Черный рынок». «Раскаленный саботажник». (В некоторых изданиях отсутствует второй рассказ, который часто публикуется на собственное)Святой и раскаленный саботажник (переиздание одного рассказа)
1946Святой видит романнет
1948Звонок для святого "Король нищих". "Ангел в маске"нет
1948Святой странствующий "Джудит: Непослушная племянница". «Ирис: Старая рутина». «Лида: Глупая слабость». «Жаннин: Прекрасная грешница». «Люсия: Возвращение Амадео Урселли». «Тереза: Неуверенная вдова». «Луэлла: Святая и двойной барсук». «Эмили: Дудлбаг» «. « Рассвет: Темный напиток »нет
1953Святой в Европе « Париж: Алчный палач ». « Амстердам: Глаз ангела ». «Рейн: Рейнская дева». «Тироль: Золотое путешествие». «Люцерн: загруженный турист». «Жуан-ле-Пен: Испанская корова». «Рим: Латинское прикосновение "нет
1955Святой на испанском Майне " Бимини: Эффект Рыболов ". " Нассау: Стрела Бога ". " Ямайка : Черный комиссар ". " Пуэрто-Рико: Недобрый филантроп ". " Виргинские острова: Старая история сокровищ ". " Гаити: В поисках магната ". (некоторые выпуски содержат всего 4 истории)нет
1956Святой во всем мире «Бермуды: терпеливый плейбой». «Англия: талантливый муж». «Франция: упорный нудист». «Ближний Восток: влюбленный шейх». «Малайя: прекрасная дама». «Ванкувер: спортивный шанс»нет
1957Благодарность святому "Художники Банко". "Счастливое самоубийство". "Слизь d Лекарство ". " Неизбежное слово ". " Идеальный сосунок ". " Осторожный террорист "нет
1958Сеньор Сент " Жемчужины Мир ». « Ракетка революции ». « Романтическая Матрона ». « Золотая лягушка »нет
1959Святая на помощь Вечно любящая супруга ». « Плодородная земля ». « Процентный игрок ». « Торговец водой ». « Кроткие дамы ». « Элемент сомнения »нет
1962Доверяйте Святому «Полезный пират». «Большая игра». «Чистое лекарство». «Несдержанный реформатор». « Необработанный окорок ". " Удобное чудовище "нет
1963Святой на солнце " Канны: Лучшая мышеловка ". " Св. Тропе: Уродливый импресарио ". " Англия: Блудный скупец ". " Нассау: Быстрые женщины ". " Флорида: Веселый гробовщик ". " Люцерн: Русский пленник ". " Прованс: Безнадежная наследница "нет
1964Вендетта святым. (Гарри Харрисон, Лесли Чартерис)романнет
1968Святой на телевидении. (Флеминг Ли, Джон Круз )«Игра смерти». «Силовой художник». (новеллизация телевизионных сценариев)нет
1968Святой возвращается. (Флеминг Ли, Джон Круз,)«Головокружительная дочь». «Любители гаджетов». (новеллизация телевизионных сценариев)нет
1968Святой и создатели художественной литературы. (Флеминг Ли, Джон Круз)новеллизация Телесценарийнет
1969Святой за границей. (Флеминг Ли, Майкл Пертви )«Коллекционеры произведений искусства». «Настойчивые патриоты». (новеллизация телевизионных сценариев)нет
1970Святой в погоне. (Флеминг Ли, Лесли Чартерис)новеллизация комиксанет
1971Святой и импортеры народа. (Флеминг Ли, Лесли Чартерис)новеллизация телевизионного сценариянет
1975Поймай святого. (Флеминг Ли, Норман Уоркер )" Торговец шедеврами ". " Обожающая светская львица "нет
1976Святой и ожерелье Габсбургов. ()романнет
1977Послать за Святым. (, Джон Круз,)«Двойник Мидаса». «Пешечный гамбит». ( романизация телевизионных сценариев)нет
1978Святой в беде. (, Джон Круз, Теренс Фили )«Неосмотрительный профессор». (Романизация эпизода Возвращение Святого). «Красная суббота»нет
1979Святой и сокровище тамплиеров. (Грэм Уивер,)романнет
1980Рассчитывайтесь на святого. (Грэм Уивер, Донн Авенелл)«Проблема пасторов». «Нечестивый Санта»нет
1983Спасение святого. (Питер Блоксом, Джон Круз)роман. (новеллизация эпизода «Возвращение святого»)нет
1997Святой. (Берл Барер, Джонатан Хенсли, Уэсли Стрик )новеллизация фильманет
1997Захват святого. (Берл Барер)романнет

Омнибус-издания

ГодНазвание первой публикацииИсторииИз
1939Человек, который был Умным. Чудесным Война. История мертвеца. Безупречный самогонщик. Ужасный политик. День миллиона фунтов. Смертная казнь. Фонд Саймона Темплара. Несчастный финансист. Бессонный рыцарь. Высокий забор. Нелицензированные победители. Дело ХогсботэмаВойдите в Святой. с изображением Святого. Псевдоним Святой. Яркий пират. Яркий буккан eer. Святой террор. Еще раз Святой. Несчастья мистера Тила. Будл. Будл. Святой идет дальше. Туз Кнейва. Следуй за Святым
1952Звездные продюсеры. Злой кузен. Человек, который любил муравьев. Палм-Спрингс. Раскаленный саботажник. Ангел в маске. Джудит. Жаннин. Тереза ​​. РассветСчастливый разбойник. Счастливый разбойник. Счастливый разбойник. Святой идет на запад. Святой на страже. Зов святого. Святой Странствующий. Святой Странствующий. Святой Странствующий. Святой Странствующий

В дополнение к вышесказанному были опубликованы многочисленные сборники рассказов и повестей в мягкой обложке. Примеры включают «Арест святого» (Avon, 1951), «Относительно святого» (Avon, 1958) и «Святой очищает» (Avon, 1959). В 1983 году Avenel Books опубликовали сборник в твердом переплете Святой: Пять полных романов, хотя на самом деле это были три новеллы и два полнометражных романа, объединившие книги «Входите в Святого», «Святой террор» (также известный как Святой против Скотланд-Ярда), Последний герой (он же Святой закрывает дело) и рыцарь-тамплиер (он же Святой-мститель).

Французские приключения

За 30-летний период ряд приключений Святых был опубликован на французском языке, большинство из которых еще не опубликовано на английском языке. Многие из этих историй были написаны призраком и приписаны Чартерису (который осуществлял некоторый редакторский контроль). Французские книги, как правило, представляли собой романы сценариев радиосериалов или романы, адаптированные на основе рассказов американского комикса Saint. Один из авторов французской серии, Флеминг Ли, позже писал для англоязычных книг.

Неопубликованные работы

История Святого Берла Барера определяет две рукописи, которые на сегодняшний день имеют не опубликовано. Первый - это сотрудничество Чартерис и Флеминга Ли под названием Ставка на святого, которое было отклонено Doubleday, американским издателем серии Saint. Чартерис, пишет Барер, предпочел не отправлять его своему издательству в Соединенном Королевстве, Hodder Stoughton. Отклонение рукописи Doubleday означало, что давнишнее право Преступного клуба на первый отказ в отношении любых новых работ Святого теперь было прекращено, и рукопись затем была отправлена ​​другим издателям Соединенных Штатов, но безуспешно. Барер также рассказывает о романе 1979 года под названием Дама святого, написанном шотландской поклонницей Джой Мартин, который был написан как подарок и как дань уважения Чартерис. Чартерис был впечатлен рукописью и попытался опубликовать ее, но в конечном итоге и она была отклонена. В рукописи, которая, по словам Барера, находится в архивах Бостонского университета, речь идет о возвращении Патриции Холм.

Согласно веб-сайту Saintly Bible, одно время биограф Лесли Чартерис Ян Дикерсон работал над рукописью (основанной на идее фильма Чартериса) для нового романа под названием Сын Святой, в котором Тамплиер разделяет приключение со своим сыном от Патрисии Холм. Книга на сегодняшний день не опубликована.

Четвертая неопубликованная рукопись, на этот раз написанная самим Чартерисом, названная Второй фронт Святого, была написана во время Второй мировой войны, но была отклонена в это время; В течение десятилетий он считался утерянным, но в 2017 году он был выставлен на аукционе.

В популярной культуре

Пилот с иконой Святого

В эпизоде ​​документального сериала BBC «Герои и оружие Второй мировой войны» 2003 года под названием «The Человек, который разработал «Спитфайр» (Эпизод 2) примерно через 18 минут в фильме, пилот RAF отдыхает в своей хижине для разгона с большим логотипом Saint Stickman на его летном снаряжении (см. Изображение справа). Возможно, он демонстрирует некоторую личную идентификацию с войной Саймона Темплара против Германии в новелле «Аризона».

В 1980 году английская панк-группа Splodgenessabounds выпустила сингл «Simon Templer» (умышленная орфография). Он достиг 7 строчки в британских чартах. Песня кажется насмешкой над телевизионным персонажем, заключая: «Я думаю, что Саймон немного занудный / Ян Огилви и Подги Мур».

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с Саймоном Темпларом.
Последняя правка сделана 2021-06-11 04:23:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте