Революция не будет транслироваться по телевидению
редактировать
Песня 1971 года в исполнении Гила Скотта-Херона
"Революция не будет транслироваться » - это стихотворение и песня Гила Скотта-Херона. Скотт-Херон впервые записал их для своего альбома 1970 года Small Talk на 125-й и Ленокс, на которой он декламировал текст в сопровождении барабаны congas и бонго. Перезаписанная версия с полной группой была стороной B к первому синглу Скотта-Херона «Home Is Where the Hatred Is» из его альбома Pieces of a Man (1971). Он был также включен в его сборник «Революция не будет транслироваться » (1974). Все эти релизы были выпущены на лейбле Flying Dutchman Productions.
Название песни изначально было популярным лозунгом среди движений 1960-х Black Power в Соединенных Штатах. В его текстах упоминаются или отсылаются к нескольким телесериалам, рекламным лозунгам и иконам развлечений и новостного освещения, которые служат примерами того, чем «революция не будет» или чего не будет. Песня является ответом на устную часть "When the Revolution Comes" группы The Last Poets из их одноименного дебюта, который начинается строкой «Когда произойдет революция, некоторые из нас, вероятно, увидят ее по телевизору».
Он был внесен в Национальный регистр звукозаписи в 2005 году.
Содержание
- 1 Культурные ссылки в стихотворение
- 2 В популярной культуре
- 3 Ссылки
- 4 Внешние ссылки
Культурные ссылки в стихотворении
- «Подключи, включи и вытащи », ссылка на про- LSD Тимоти Лири фразу «Включите, настройтесь, выпустите."
- « Skag », сленговое выражение для героина
- «Свиньи», жаргонное название полиции
- Xerox, самого известного производителя (на момент написания стихотворения) копировальных машин
- Ричард Никсон, 37-й президент Соединенных Штатов
- Джон Н. Митчелл, Генеральный прокурор США при Никсоне
- Генерал Крейтон Абрамс, один из командиров военные действия в Юго-Восточной Азии во время войны во Вьетнаме
- Мендель Риверс, председатель комитета Палаты представителей по вооруженным силам в период войны во Вьетнаме (имя Риверса встречается в оригинале 1970 г. запись, но не в перезаписанной версии 1971 года, замененной Спиро Агнью)
- Спиро Агнью, 39-й вице-президент Соединенных Штатов при Никсоне
- "Свиньи пасти ", иногда ошибочно послышался как «боровой мох», еда для души, приготовленная из желудка свиньи
- Театр премии Шефера, антология театральных фильмов, транслировавшаяся на нескольких телеканалах США
- Натали Вуд, киноактриса
- Стив МакКуин, киноактер
- Буллвинкл, мультипликационный персонаж
- Джулия, получасовой телевизионный сериал ситкома с Диханн Кэрролл.
- «Придайте сексуальности вашему рту», из Ultra Brite реклама зубной пасты
- «Революция не избавится от неровностей», бугорки - это щетина на бороде, от Gillette Бритва Techmatic реклама периода
- Уилли Мейс, бейсболист
- "NBC не сможет предсказать победителя в 8:32 », - отсылка к телеканалам, предсказывающим победителя президентских выборов вскоре после избирательные участки закрываются в 8 часов вечера.
- Уитни Янг, лидер гражданских прав
- Рой Уилкинс, исполнительный директор NAACP
- Watts, район в Лос-Анджелес, ссылаясь на Watts Riots 1965 года
- «Красный, черный и зеленый», цвета панафриканского флага
- Green Acres, американский телевизионный ситком
- Беверли-Хиллбиллис, американский телевизионный ситком
- "Hooterville Junction "(искажение Petticoat Junction, американского телевизионного ситкома, и его вымышленное местоположение)
- Дик и Джейн, белые дети, брат и сестра, фигурируют в американской основной читалке
- Search for Tomorrow, популярной американской телесериале
- " Волосатые женщины-освободительницы ", участники второй волны ve феминизм
- Джеки Онассис, вдова покойного президента США Джона Ф. Кеннеди, замеченная в тот период в телепередачах мемориалов Кеннеди
- Джим Уэбб, композитор США
- Фрэнсис Скотт Ки, автор слов «Звездное знамя "
- Глен Кэмпбелл, американский исполнитель поп / кантри, затем ведущий Глен Кэмпбелл Goodtime Hour
- Том Джонс, валлийский певец поп-музыки, затем ведущий This Is Tom Jones
- Джонни Кэш, американский певец кантри, затем ведущий The Johnny Cash Show
- Энгельберт Хампердинк, британский поп-певец, в то время ведущий шоу Энгельберта Хампердинка
- Rare Earth, американская поп-музыкальная группа, состоящая исключительно из белых, подписала контракт с Motown Records (эта группа только упоминается в версии 1971 г.)
- «Белый торнадо», рекламный слоган для очищающего средства Ajax, «Ajax очищает, как белый торнадо»
- «Белая молния», сленговое название самогон, название страны 1950-х d вестерн песня Джорджа Джонса и американской психоделической рок-группы.
- «Dove in your bedroom», рекламное изображение, связанное с Dove антиперспирант дезодорант
- Ссылка на «Положи тигра в свой резервуар», рекламный слоган Esso (теперь Exxon ), созданный копирайтером из Чикаго Эмери Смит
- «Гигант в твоем унитазе», отсылка к рекламе Liquid-Plumr, в которой говорилось, что он очищается так хорошо, что это было похоже на «гигант в твоем унитазе» с анимацией большой руки, использующей поршень. в вашем туалете.
- Ссылка на «С кока-колой дела идут лучше», Coca-Cola рекламный слоган
- Ссылка на «Борется с микробами, которые могут вызывать неприятный запах изо рта», из Listerine реклама
- Ссылка на рекламный слоган Hertz проката автомобилей
В массовой культуре
- «Пусть Hertz посадит вас на водительское сиденье» Сара Джонс песня "Your Revolution", феминистская интерпретация песни с критикой женоненавистничество в мейнстриме хип-хопа, с ключевой фразой: «Ваша революция не произойдет между этими бедрами». Радиостанция, которая транслировала эту песню, была оштрафована FCC.
- . Первая фраза «Добро пожаловать в мир пластикового пляжа» в исполнении Snoop Dogg на Gorillaz альбом Plastic Beach, это «Революция будет транслироваться по телевидению».
- В 2010 году журнал New Statesman включил его в список «20 лучших политических песен».
- В 2011 году, после смерти Скотта-Херона, Лупе Фиаско выпустил посвященное ему стихотворение под названием «Телевидение не будет революционизировать».
- В июне 2013 года, вывеска с цитированием названия стихотворения (на греческом ) была вывешена на окне внутри греческой государственной телекомпании ERT, поскольку сотрудники сопротивлялись ее закрытию со стороны правительства под давлением из тройки из EU, ЕЦБ и МВФ, чтобы сократить государственные расходы в соответствии с их режимом жесткой экономии.
- Выпущено в сентябре 2013 г., южнокорейский артист "Coup d'Etat " G-Dragon содержит вокальный отрывок из "The Revolution Will N ot Be Televised ».
- Песня« Countdown to Armageddon »в исполнении Public Enemy содержит слова« На этот раз революция не будет транслироваться по телевидению ».
- Песня «Wu-Revolution» от Wu-Tang Clan содержит фоновый текст «Революция будет транслироваться по телевидению». и «Революцию надо транслировать по телевидению». как вариант послания Скотта-Херона.
- В песне «6 Summers» Андерсона Паака говорится: «Революция не будет транслироваться по телевидению / Но она будет транслироваться в прямом эфире / в 1080p на вашем горошек-мозг головой в лицо задница мобильное устройство / Хорошо? "
- Начатый во время акции протеста в Орегоне TikTok пользователем @themannyspotted, был придуман спин" Мэнни не будет транслироваться по телевидению " как песнопение революции и призыв к реформированию полиции. Эта фраза использовалась в качестве подписей к граффити Мэнни Хеффли из серии Дневник Вимпи Кида, персонажа, известного в интернет-культуре за его упрощенный дизайн и отвращение к конформизму.
Ссылки
Внешние ссылки