Пиковая дама (опера)

редактировать
Опера Петра Ильича Чайковского 1890 года
Пиковая дама
Опера от Петр Ильич Чайковский
Чайковский и Фигнеры 1890.jpg Чайковский с Николаем и Медеей Фигнер, исполнившими роли Германа и Лизы в премьере 1890 года
Родное названиеПиковая дама
ЛибреттистМодест Чайковский
ЯзыкРусский
По мотивамПиковая дама. по Александр Пушкин
Премьера29 марта 1890 (1890-03-29). Мариинский театр, Санкт-Петербург

Пиковая дама или Pique Dame, Op. 68 (Русский : Пиковая дама, Пиковая дама, Французский : La Dame de Pique ) - опера в трех действиях (семь сцен) Петра Ильича Чайковского на русское либретто брата композитора Модест Чайковский, основанное на одноименной новелле 1834 Александр Пушкин, но с драматически измененным сюжетом. Премьера состоялась в 1890 году в Санкт-Петербурге. ПетербургМариинском театре ), Россия.

Содержание

  • 1 История сочинения
  • 2 История спектакля
  • 3 Роли
  • 4 Краткое содержание
    • 4.1 Акт 1
    • 4.2 Акт 2
    • 4.3 Акт 3
  • 5 Основные арии и номера
  • 6 Инструменты
  • 7 В популярной культуре
  • 8 Записи
  • 9 Ссылки
    • 9.1 Примечания
    • 9.2 Цитаты
    • 9.3 Общие источники
  • 10 Внешние ссылки

История сочинения

Императорский театр предложил Чайковскому написать оперу по сюжетному эскизу Ивана Всеволожского в 1887/88 г. После первого отказа Чайковский принял его в 1889 году. Ближе к концу того же года он встретился с руководителями театра, чтобы обсудить материал и набросать некоторые сцены.

Он набрал все очки в Флоренции всего за 44 дня. Позже, работая с тенором, исполнявшим главную роль, он создал две версии арии Германа в седьмой сцене, используя разные тональности. Изменения можно найти в контрольных листах и ​​вкладышах для первого и второго изданий печатной версии партитуры. Сочиняя музыку, Чайковский значительно отредактировал либретто, изменив часть текста и добавив свои слова к двум ариям.

История выступлений

Герман, главный герой, поет во всех семи сценах. Это требует от исполнителя большого мастерства и выдержки. Партия написана с учетом известного русского тенора Николая Фигнера, и он исполнил ее на премьере. Его жена Медея Мей-Фигнер сыграла роль Лизы.

Сам композитор принимал участие в подготовке Петербургской премьеры. Критики дали восторженные отзывы. Позднее Чайковский писал: «Фигнер и петербургский оркестр... сотворили настоящие чудеса». Премьера имела грандиозный успех. Спустя двенадцать дней опера имела такой же успех на премьере Киев. В следующем году состоялась премьера Большого театра. Чайковский был чрезвычайно доволен своим усилием.

Св. Петербург и мировая премьера

Киевская премьера

  • Дата: 31 Декабрь (OS 19 декабря) 1890
  • Место:
  • Дирижер:

Московская премьера

Другие известные спектакли

Роли

РольТип голосаSt. Петербургская премьера,. 19 декабря (OS 7 декабря) 1890. (Дирижер: Эдуард Направник )Киевская премьера,. 31 декабря (OS 19 декабря) 1890. (Дирижер: [cs ]Большой театр, премьера в Москве,. 4 ноября 1891. (Дирижер: Ипполит Альтани )
Германтенор Николай Фигнер [ru ]Михаил Медведев
Граф Томскийбаритон Иван Мельников Николай ДементьевБогомир Корсов
Князь ЕлецкийбаритонЛеонид Яковлев
ЧекалинскийтенорВасильев IIАлександр Давыдов
Суринбас Ялмар Фрей
ЧаплицкийтенорКонстантин Кондараки
НарумовбасВладимир Соболев
церемониймейстертенорВасилий Ефимов
Графинямеццо-сопрано
Лизасопрано Медея Мей-Фигнер
Полинаконтральто
Гувернанткамеццо-сопраноМария-Вильгельмина Пильц (Пилц)
МашасопраноЮ. Ля Юносова
Мальчик-командорразговорный
Прилепасопрано
МиловзорконтральтоНина Фриде (Friede)Варвара Павленкова
ЗлатогорбаритонАлександр Климов IIАлександр Стрижевский
Хор, немые роли: Кормилицы, гувернантки, кормилицы, коляски, дети, игроки
Акт 2 Дивертисмент
Прилепа, или Хлёэ сопрано
Миловзор, или Дафнис контральто
Златогор, или Плутус баритон
Хор, немые роли: Амур, Девственная плева, пастухи и пастушки

Примечание: Контральто Миловзора и Полины и баритонов Златогора и Томского могут исполнять одни и те же певцы. Время от времени Прилепа и Лиза попадали в двойные роли, хотя Чайковский не одобрял это удвоение, в отличие от других.

Сводка

Время: Конец XVIII века

Место : Св. Петербург, Россия

Акт 1

Сцена 1

В годы правления Екатерины Великой (1762–96) дети находятся в играют в Летнем саду Санкт-Петербурга в роли солдатиков. Входят два офицера - Цурин и Чекалинский, первый жалуется на неудачу в игре. Они отмечают, что другой офицер, Герман, кажется, одержим игорным столом, но никогда не делает ставок, будучи бережливым и методичным. Появляется Герман с Томским, который замечает, что его друг вряд ли похож на его прежнее «я»: его что-нибудь беспокоит? Герман признается, что влюблен в девушку, стоящую выше его станции, имени которой он даже не знает. Когда князь Елецкий, офицер, идет в парк, Чекалинский поздравляет его с недавней помолвкой. Елецкий заявляет о своем счастье, в то время как Герман, в стороне, с завистью ругает его. Елецкий указывает на свою невесту Лизу, которая только что появилась со своей бабушкой, старой графиней. Увидев Германа, две женщины замечают, что видели его раньше, пристально глядя на них. Герман понимает, что Лиза - его неизвестная возлюбленная. Когда Елецкий и женщины уходят, Герман теряется в мыслях, пока другие офицеры обсуждают графиню: известная как Пиковая дама, а раньше как московская Венера, благодаря своей красоте, в юности преуспела в азартных играх, променяв любовные одолжения на формула победы графа Сен-Жермена в Париже. Томский говорит, что только двое мужчин, ее муж и позже ее молодой любовник, когда-либо узнали секрет игры в три особые карты, потому что привидение предупредило ее остерегаться «третьего жениха», который убьет ее, пытаясь заставить его ее. Обдумывая выигрышную последовательность из трех карт, другие легко предполагают, что это может быть способом для Германа выиграть, не рискуя никакими деньгами. Под угрозой приближающегося грома все уходят, кроме Германа, который клянется узнать секрет графини.

Сцена 2

Дома Лиза играет на спинете, пока она и ее подруга Полина поют дуэтом о вечере в деревне. Их подруги просят послушать еще, поэтому Полина начинает грустную балладу, а затем танцевальную песню. Веселье нарастает, а Лиза задумчиво остается в стороне. Гувернантка упрекает девушек за неподобающие народные танцы и просит посетителей уйти. Полина, уходящая последней, призывает Лизу взбодриться; Лиза отвечает, что после грозы стоит прекрасная ночь, и просит горничную Машу не закрывать французские окна на балкон. В одиночестве Лиза выражает свое недовольство помолвкой; ее взволновал романтический взгляд молодого человека в парке. К ее шоку, на балконе появляется Герман. Утверждая, что он собирается застрелиться из-за ее помолвки с другим, он умоляет ее сжалиться над ним. Когда слышится стук графини, Лиза прячет Германа и открывает дверь старухе, которая говорит ей закрыть окна и лечь спать. После того, как графиня уходит в отставку, Лиза просит Германа уйти, но ее чувства предают ее и она попадает в его объятия.

Акт 2

Сцена 1

Вскоре после этого, на балу-маскараде товарищи Германа комментируют его одержимость секретом выигрышных карт. Елецкий проходит с Лизой, отмечая ее грусть и заверяя ее в своей любви («Я вас люблю», «Я люблю тебя»). Герман получает записку от Лизы с просьбой встретиться с ней позже. Цурин и Чекалинский подкрадываются к нему сзади, намереваясь подшутить над ним, бормоча, что он «третий жених», который узнает тайну графини, а затем растворяется в толпе, пока Герман задается вопросом, слышит ли он что-то. Тамада объявляет картину пастушек. Лиза подсовывает Герману ключ от комнаты бабушки, говоря, что старухи на следующий день не будет, но Герман настаивает на том, чтобы прийти той же ночью. Думая, что судьба передает ему тайну графини, он уходит. Внимание гостей обращается на скорый приезд Екатерины Великой, для которой в приветствии разыгрывается полонез Осипа Козловского.

Картина 2

Герман проскальзывает в комнату графини и восхищенно смотрит на ее портрет в виде «Московской Венеры»; он думает, что их судьбы связаны: один из них умрет из-за другого. Он задерживается слишком долго, прежде чем он сможет пройти в комнату Лизы, и услышит приближающуюся свиту графини, поэтому он скрывается, когда старуха приближается. Графиня сожалеет о дневных манерах и вспоминает о лучших временах своей юности, когда она пела в Версале «Je crains de lui parler la nuit» («Я боюсь разговаривать с ним по ночам», на французском языке; Ария Лоретты из оперы Андре Гретри Ришар Кёр-де-Лион ) до самой Помпадура. Когда она засыпает, перед ней стоит Герман. Она просыпается в ужасе, когда он умоляет ее рассказать ему свой секрет. Когда она теряет дар речи, он приходит в отчаяние и угрожает ей пистолетом, от которого она умирает от страха. Лиза врывается, только чтобы узнать, что любовник, которому она отдала свое сердце, больше интересовалась тайной графини. Она приказывает ему уйти и падает, рыдая.

Акт 3

Poker-sm-213-Qs.png

Сцена 1

В своей комнате в казарме, пока воет зимний ветер, Герман читает письмо Лизы, которая хочет, чтобы он встретился с ней в полночь у реки. банка. Ему кажется, что он слышит хор на похоронах старой графини, а затем его пугает стук в окно. Появляется призрак старухи, объявляющий, что она против своей воли должна рассказать ему секрет, чтобы он мог жениться и спасти Лизу. Ошеломленный, Герман повторяет три карты, которые она ему говорит: тройка, семерка, туз.

Сцена 2

У Зимнего канала Лиза ждет Германа: уже около полуночи, и хотя она цепляется за безнадежную надежду, что он все еще любит ее, она видит ее молодость и счастье проглотил в темноте. Наконец он появляется, но, сказав успокаивающие слова, начинает дико болтать о графине и ее тайне. Даже не узнавая Лизу, он убегает. Поняв, что все потеряно, она кончает жизнь самоубийством.

Сцена 3

В игорном доме сослуживцы Германа заканчивают ужин и готовятся сыграть фаро. Елецкий, ранее не игравший в азартные игры, присоединяется к группе, потому что его помолвка сорвалась: «неудачник в любви, удачливый в карты». Томский развлекает остальных песней. Затем Чекалинский исполняет традиционную азартную песню. Устраиваясь поиграть, они удивляются, когда появляется Герман, необузданный и рассеянный. Елецкий чувствует конфронтацию и просит Томского быть его секундантом, если дуэль закончится. Герман, намереваясь только делать ставки, начинает с огромной ставки в 40 000 рублей. Он ставит на троих и выигрывает, расстраивая остальных своим маниакальным выражением лица. Затем он ставит семерку и снова выигрывает. При этом он берет бокал с вином и заявляет, что жизнь - всего лишь игра. Елецкий принимает вызов сделать ставку в следующем раунде. Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что у него дама пик. Увидев призрак графини, смеющейся над ее местью, Герман кончает жизнь самоубийством и просит у Елецкого и Лизы прощения. Остальные молятся за его измученную душу.

Основные арии и номера

Акт 1
Ария: «Я даже не знаю ее имени» «Я имени еэ не знаю» (Ya imyeni yeyo nye znayu) (Герман)
Ария: «Однажды в Версале (Три карты)» «Однажды в Версале (Три карты)» («Однажды в Версале (Три карты)») (Томский)
Романс: «Милые подруги «Подруги милые» (Podrugi milïe) (Полина)
Ариозо: «Откуда эти слёзы» «Откуда эти слёзы» (Откуда эти слёзы) (Лиза)
Ария: «Прости меня, небесное существо "Прости, небесное созданоье" (Герман)
Акт 2
Ария: "Я тебя люблю безмерно" «Я вас люблю» (Я вас люблю) (Елецкий)
Ария: «Je crains de lui parler la nuit» («Я боюсь разговаривать с ним ночью», по-французски) (Графиня)
Акт 3
Ариозо: «Я измучен горем» «Топор! истoмилacь я гopeм »(Ах! истомилась я горым) (Лиза)
Песня:« Если бы хорошенькие девушки летали, как птицы »« Если б милые девицы »(Если б милые диевицы) (Томский)
Ария: «Что такое наша жизнь? Игра!» «Что наша жизнь? Игра! » (Што наша жизнь? Игра!) (Герман)

Инструментарий

Источник: Исследования Чайковского

  • Струны: скрипки I и II, альты, виолончели, контрабасы
  • Деревянные духовые: пикколо, две флейты, два гобоя, английский рожок, два кларнета (си-бемоль, A), бас-кларнет (си-бемоль), два фагота
  • Медь: четыре рожка (F), две трубы ( B-бемоль, A), три тромбона, туба
  • Ударные: литавры, малый барабан, большой барабан
  • Другое: арфа, фортепиано

В популярной культуре

" Жизнь - всего лишь игра »(рус. :« Что наша жизнь? Игра! »(Што наша жизнь? Игра!), Дословно« Что есть наша жизнь? Игра! ») Цитата из акта 3 оперы, стала пословицей в русском языке. Что? Куда? Когда?, викторина и одно из самых популярных телешоу в России и странах бывшего Советского Союза, начинается с музыкальной цитаты из оперы, где Герман поет фразу «Жизнь - это всего лишь игра.. "

Записи

Ссылки

Примечания

Цитаты

Общие источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 12:51:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте