Пророк (книга)

редактировать
Книга 1923 года, содержащая 26 прозаических поэтических басен Халила Джебрана
Пророк
Пророк (Джебран).jpg Обложка первого издания
АвторХалил Джебран
Художник с обложкиХалил Джебран
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ТемаЖизнь и человек состояние
ЖанрПрозаическая поэзия
ИздательствоАльфред А. Кнопф
Дата публикации1923
Тип носителяКнига
Страницы107
OCLC 1744006
Десятичное число Дьюи 811,19
За ним следуетСад Пророка

Пророк - книга из 26 стихов в прозе басен, написанных на английском языке ливанским - американским поэтом. и писатель Халиль Джебран. Первоначально он был опубликован в 1923 году Альфредом А. Кнопфом. Это самая известная работа Джебрана. Книга «Пророк» была переведена более чем на 100 различных языков, что сделало ее одной из самых переводимых книг в истории, и она никогда не выходила из печати. ​​

Содержание

  • 1 Краткое содержание
  • 2 Популярность
    • 2.1 Вдохновение
  • 3 Роялти и контроль авторских прав
  • 4 Сад Пророка
  • 5 Адаптации
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Внешние ссылки

Краткое содержание

пророк Аль Мустафа прожил в городе Орфалезе 12 лет и собирается сесть на корабль, который доставит его домой. Его останавливает группа людей, с которыми он обсуждает такие темы, как жизнь и состояние человека. Книга разделена на главы, посвященные любви, браку, детям, дарению, еде и питью, работе, радости и печали, домам, одежде, покупке и продаже, преступлению и наказанию, законам, свободе, разуму и страсти, боли, самообладанию. знание, обучение, дружба, разговоры, время, добро и зло, молитва, удовольствие, красота, религия и смерть.

Популярность

Книга Пророка была переведена более чем на 100 языков, что сделало ее одной из самых переводимых книг в истории. К 2012 году было продано более девяти миллионов экземпляров в одном только американском издании с момента его первоначальной публикации в 1923 году.

Из амбициозных первых 2000 экземпляров в 1923 году Knopf продал 1159 экземпляров. Спрос на «Пророка» удвоился в следующем году и снова удвоился через год. Он был переведен на французский язык в 1926 году. Ко времени смерти Джебрана в 1931 году он также был переведен на немецкий язык. Годовой объем продаж достиг 12 000 в 1935 году, 111 000 в 1961 году и 240 000 в 1965 году. В 1957 году был продан миллионный экземпляр книги. В какой-то момент «Пророк» продавал более 5000 копий в неделю по всему миру.

Вдохновение

Хотя Джебран родился маронитом, на него повлияла не только его собственная религия, но и ислам, и особенно мистицизм суфиев. Его знание кровавой истории Ливана с ее разрушительной фракционной борьбой укрепило его веру в фундаментальное единство религий, примером чего стали его родители, приветствуя людей разных религий в своем доме. Были также проведены связи и параллели с работами Уильяма Блейка, а также с теологическими идеями Уолта Уитмена и Ральфа Уолдо Эмерсона, такими как реинкарнация и Сверхдуша. Темами влияния в его творчестве были исламское / арабское искусство, европейский классицизм (особенно Леонардо да Винчи ) и романтизм (Блейк и Огюст Роден ), Братство прерафаэлитов и более современный символизм и сюрреализм.

Джебран имел ряд сильных связей с Вера бахаи с 1912 года. Одна из знакомых Джебрана, Джульетта Томпсон, рассказала несколько анекдотов, касающихся Джебрана. Она напомнила, что Джебран встретил Абдул-Баха, лидера религии, во время путешествий Абдул-Баха на Запад. Джебран не мог заснуть в ночь перед личной встречей с ним, чтобы нарисовать свой портрет в апреле 1912 года на острове Манхэттен. Позже Джебран сказал Томпсону, что в Абдул-Баха он «видел Невидимое и был наполнен». Джебран начал работу над «Пророком» в 1912 году, когда «у него появился первый мотив для своего островного бога», чье «прометейское изгнание будет островным». В 1928 году, после смерти Абдул-Баха, на просмотре фильма Абдул-Баха Джебран встал, чтобы говорить, и в слезах провозгласил возвышенное положение Абдул-Баха и покинул мероприятие. все еще плачет.

Роялти и контроль авторских прав

Книга вошла в общественное достояние в США 1 января 2019 года. Она уже была в общественном достоянии в Европейский Союз, Канада, Россия, Южная Африка и Австралия.

Джебран проинструктировал, что в случае его смерти гонорары и авторские права на его материалы принадлежат его родному городу Бшарри, Ливан. Национальный комитет Джебрана (GNC) в Бшарри управляет музеем Джебрана. GNC, основанная в 1935 году, является некоммерческой корпорацией, обладающей исключительными правами на управление авторскими правами ливанского автора Калила Джебрана на его литературные и художественные произведения.

Сад Пророка

Джебран последовал за «Пророком» с «Садом Пророка», который был опубликован посмертно в 1933 году. «Сад Пророка» повествует о беседах Аль Мустафы с девятью учениками после возвращения Аль Мустафы после временного отсутствия.

Адаптации

  • 1973 - Прибыль; Сериал Альбрана, пародия, опубликованная в 1973 году издательством Price / Stern / Sloan, Калифорния, написана вымышленным Келогом Альбраном (псевдоним авторов Мартина А. Коэна и Шелдона Шакета). Четвертое издание вышло в 1981 году.
  • 1974 - «Пророк» Халила Джебрана: музыкальная интерпретация с участием Ричарда Харриса. Музыка написана Арифом Мардином, Atlantic Records
  • 2002 - Electronic и new-age композитор Гэндальф и рассказчик Томас Клок создал аудиокнигу CD с немецкой версией - Der Prophet - с наложением музыки.
  • 2009 - Пророк: Музыка, вдохновленная поэзией Халила Джебрана; Альбом австралийского уда виртуоза Джозефа Тавадроса, победителя Limelight Award за лучшее мировое музыкальное достижение 2010 года, номинированного на премию австралийской звукозаписывающей индустрии (ARIA ) за лучшее World Music Album 2010.
  • 2010 - Пророк; Книга политической сатиры, переосмысляющая Пророка в роли Джорджа Буша, читающего лекции своим друзьям на лужайке Белого дома в ожидании своего вертолета, направляющегося в Техас. ISBN 978-1-4502-6057-2
  • 2014 - Пророк Халиля Джебрана ; Сальма Хайек анонсировала версию мультфильма по этой книге, где она выступала в качестве продюсера и озвучивала Кариму. Каждой главой руководил отдельный директор, а Король Лев Роджер Аллерс курировал проект.

Ссылки

Библиография

  • 1973. «Пророк» Халиля Джебрана; Опубликовано Alfred A Knopf, Inc.; Книга борзых (в твердом переплете), ASIN: B004S0ZKJO

Внешние ссылки

  1. ^Хадж, Майя Эль (2019-04-01). "Апории в литературном переводе: пример пророка и его переводов". Теория и практика языковых исследований. 9 (4): 396–404. doi : 10.17507 / tpls.0904.06. ISSN 1799-2591.
Последняя правка сделана 2021-06-10 12:46:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте