Первое издание | |
Автор |
|
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Опубликовано | 1952 |
Издатель | Coward-McCann, WW Norton Company (2004) |
Тип носителя | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 276 стр. (Издание в твердом переплете). 292 стр. (Издание в мягкой обложке, 2004 г.) |
ISBN | 978-0-393-32599-7 (издание 2004 г.) |
OCLC | 1738553 |
Класс LC | PZ3.H53985 Pr. (LCCN 52008026) |
The Price of Salt (позже переизданный под названием Кэрол ) 1952 любовный роман Патрисии Хайсмит, впервые опубликованный под псевдонимом «Клэр Морган». Хайсмит - известный писатель-интриган, основанный на ее психологическом триллере Незнакомцы на Поезд - использовала псевдоним, потому что не хотела, чтобы ее помечали как «писательница-лесбиянка »., и из-за использования ее собственных жизненных отсылок к персонажам и событиям в рассказе. Хотя у Хайсмит было много сексуальных и романтических отношений с женщинами и она написала более 22 романов и множество рассказов, «Цена соли» - ее единственный роман о недвусмысленных лесбийских отношениях, и его относительно счастливый конец был беспрецедентным в лесбийской литературе. Он также примечателен тем, что это единственный из ее романов с «обычным« счастливым концом »и персонажами, у которых было« более откровенное сексуальное существование ».
Британская радиоадаптация романа транслировалась в 2014 году. Кэрол, экранизация, номинированная на шесть премий Академии и девять премий Британской академии кино, была выпущена в 2015 году.
Тереза Беливет - одинокая молодая женщина, только начинающая свою взрослую жизнь в Манхэттене и ищущая шанс начать свою карьеру в качестве театральный сценограф. Когда она была маленькой девочкой, овдовевшая мать отправила ее в епископальную школу-интернат, оставив ее с чувством заброшенности. Тереза встречается с Ричардом, молодым человеком, которого она не любит и не любит заниматься сексом. Во время долгого и монотонного рабочего дня в отделе игрушек универмага в рождественский сезон Тереза заинтересовалась покупательницей, элегантной и красивой женщиной лет тридцати с небольшим. Женщину зовут Кэрол Эйрд, и она сообщает Терезе свой адрес, чтобы ее покупки могли быть доставлены. Импульсивно, Тереза отправляет ей рождественскую открытку. Неожиданно отвечает Кэрол, которая переживает тяжелые разлуки и развод и сама очень одинока. Двое начинают проводить время вместе. У Терезы появляется сильная привязанность к Кэрол. Ричард обвиняет Терезу в том, что она «влюблена в школьницу», но Тереза знает, что это нечто большее: она влюблена в Кэрол.
Муж Кэрол, Хардж, с подозрением относится к отношениям Кэрол с Терезой, с которой он ненадолго встречается, когда Тереза останавливается в доме Кэрол в Нью-Джерси. Кэрол ранее призналась Харджу, что несколько месяцев назад у нее были непродолжительные сексуальные отношения со своей лучшей подругой Эбби. Хардж забирает свою и Кэрол дочь Ринди, чтобы жить с ним, ограничивая доступ Кэрол к ней, поскольку бракоразводный процесс продолжается. Чтобы спастись от напряженности в Нью-Йорке, Кэрол и Тереза совершают поездку на запад до Юты, в ходе которой становится ясно, что чувства, которые они испытывают друг к другу романтичны и сексуальны. Они становятся близкими как физически, так и эмоционально, и признаются друг другу в любви.
Женщины узнают, что частный детектив следит за ними, нанятый Харджем для сбора улик, которые могут быть использованы против Кэрол, инкриминируя ее как гомосексуалистку в предстоящем опекунство слушания. Они понимают, что следователь уже прослушал номер отеля, в котором Кэрол и Тереза впервые занимались сексом. На дороге в Небраске, после того, как детектив проследил за ними много миль и явно намеревается продолжать делать это, Кэрол противостоит ему и требует, чтобы он предъявил любые улики против нее. Она платит ему высокую цену за некоторые пленки, хотя он предупреждает ее, что уже отправил несколько пленок и другие доказательства Харджу в Нью-Йорк. Кэрол знает, что потеряет опеку над Ринди, если продолжит отношения с Терезой. Она решает вернуться в Нью-Йорк, чтобы бороться за свои права в отношении дочери, и вернется к Терезе, как только сможет. Тереза остается одна на Среднем Западе; в конце концов Кэрол пишет ей, что согласилась не продолжать их отношения.
Доказательства гомосексуальности Кэрол настолько сильны, что она капитулирует перед Харджем, не сообщая подробностей своего поведения в суде. Она соглашается с соглашением, которое дает ему полную опеку над Ринди и оставляет ее с ограниченными контролируемыми визитами.
Несмотря на то, что Тереза убита горем, она возвращается в Нью-Йорк, чтобы восстановить свою жизнь. Тереза и Кэрол договариваются о новой встрече. Тереза, все еще обиженная тем, что Кэрол бросила ее в безнадежной попытке сохранить отношения с Ринди, отклоняет приглашение Кэрол жить с ней. Они расстаются, и каждый отправляется на другую вечернюю помолвку. После недолгого флирта с английской актрисой, заставившего ее устыдиться, Тереза быстро пересматривает свои отношения - «одиночество пронеслось по ней, как несущийся ветер» - и идет на поиски Кэрол, которая приветствует ее с еще большим нетерпением, чем когда-либо прежде.
Согласно Хайсмит, роман был вдохновлен светловолосой женщиной в норковой шубе, которая заказала у нее куклу, пока Хайсмит работал временным продавцом в отделе игрушек в Блумингдейл в Нью-Йорке во время рождественского сезона 1948 года:
Возможно, я заметил ее, потому что она была одна, или потому что норковая шуба была редкостью, и потому что она была блондинкой и, казалось, излучала свет. С таким же задумчивым видом она купила куклу, одну из двух или трех, которые я ей показал, и я написал ее имя и адрес в квитанции, потому что кукла должна была быть доставлена в соседний штат. Это была обычная сделка, женщина заплатила и уехала. Но я чувствовал себя странно и кружился в голове, я был близок к обмороку, но в то же время приподнялся, как будто я видел видение. Как обычно, после работы я шла домой в свою квартиру, где жила одна. В тот вечер я написал идею, сюжет, рассказ о светловолосой и элегантной женщине в шубе. Я написал от руки около восьми страниц в моей тогдашней записной книжке или кассете.
Хайсмит вспомнил, как той ночью закончил набросок книги за два часа, вероятно, под воздействием ветряной оспы, которая, как она обнаружила, у нее была только на следующий день: «лихорадка возбуждает воображение». Она завершила роман к 1951 году. Полуавтобиографическая история была извлечена из ее собственных жизненных отсылок и желания потерянной любви. Хайсмит описал характер Терезы, как будто он произошел «из моих собственных костей». Драматург Филлис Нэги, которая познакомилась с Хайсмитом в 1987 году и подружилась с ней, которая продлилась до конца жизни Хайсмита. life, сказал, что Тереза была «альтер-эго» Хайсмит и «голосом автора».
Персонаж Кэрол Эйрд и большая часть сюжета романа были вдохновлены бывшими любовниками Хайсмит Кэтрин Хэмилл Коэн и Филадельфией. социалита Вирджиния Кент Катервуд и ее отношения с ними. Вирджиния Катервуд потеряла опеку над своей дочерью в результате бракоразводного процесса, в ходе которого лесбийские свидания в гостиничных номерах были записаны на магнитофон. В этой истории были те же навязчивые идеи «сексуального поведения» и «сильных эмоций», которыми стали известны произведения Хайсмита.
Хайсмит поместил Терезу в мир нью-йоркского театра с друзьями, которые «смутно богемны, художники или хотели бы -быть художниками »и обозначили свои интеллектуальные устремления, отметив, что они читают Джеймса Джойса и Гертруду Стайн, последняя, несомненно, лесбиянка. Все изо всех сил пытаются найти для себя место в этом мире.
Первым рабочим названием романа (написанным в ее «cahier» № 18) было «История Блумингдейла». Другие названия, которые Хайсмит позже рассматривал, были «Аргумент Тантала», «Богохульство смеха» и «Пути молний», прежде чем наконец назвать его «Цена соли». Хайсмит сказала, что она остановилась на этом титуле, подумав о цене, заплаченной женой Лота, когда она оглянулась на Содом. Однако более вероятно, что она ссылалась на библейскую ссылку из текста Евангелия (Матфея 5:13 ), который Андре Жид включил в свой роман Фальшивомонетчики, произведение о преступной юношеской любви, которое Хайсмит однажды принял близко к сердцу: «« Если соль потеряла вкус, чем ее солить? »- вот трагедия, которая меня беспокоит».
Издатель Highsmith, Harper Bros, отклонил рукопись. Ее агент предупредил ее, что она совершает карьерное самоубийство, следуя за Незнакомцами в поезде с откровенно лесбийским романом. Он был принят Кауард-Макканном и опубликован в твердом переплете в 1952 году под псевдонимом «Клэр Морган». Она посвятила книгу «Эдне, Джорди и Джеффу» - трем людям, которых изобрел Хайсмит.
25-центовое lesbian pulp издание от Bantam Books появилось в 1953 году., за которым последовало массовое издание в 1969 г. на Macfadden Books. Впоследствии «Цена соли» перестала печататься.
В 1983 году лесбийское издательство Naiad Press предложило Хайсмит 5000 долларов за перепечатку романа под своим именем или 2000 долларов под псевдонимом. Хайсмит принял последнее, и в 1984 году книга была переиздана. В 1990 году книга была переиздана Блумсбери как Кэрол под именем Патрисии Хайсмит с добавлением ею послесловия. Филлис Нэджи сказала, что Хайсмит выбрала «Кэрол», потому что сама Хайсмит «была Терезой, а объектом ее желания была не она сама... это был кто-то другой». Роман был настолько личным для Хайсмит, что «ей было трудно взять на себя ответственность за него в течение многих лет как писателя».
Маркетинг романа в последующих выпусках отражал разные стратегии создания истории лесбийский роман привлекательный или приемлемый для читающей публики. В журнале Coward-McCann суперобложка он был назван «Современный роман о двух женщинах». картонная обложка издания Bantam 1953 года уравновешивает слова «Роман запрещает общество любви» с обнадеживающей цитатой из The New York Times, в которой говорится, что роман «[обрабатывает] взрывчатку материал... искренне и со вкусом ". Переиздание 2004 года Нортон обратилось к интеллектуальным вкусам с лозунгом «Роман, вдохновивший Набокова на Лолиту» на обложке - утверждение, которое основано на теории Терри Кастла опубликовано в эссе 2003 года для журнала The New Republic. (Слоган не был включен в последующие выпуски.)
В качестве фильма , связанного с с выпуском адаптации фильма в 2015 году, Нортон опубликовал новое издание в мягкой обложке под именем Кэрол с подзаголовком «Ранее озаглавленное« Цена соли »» и обложкой с изображением североамериканского театрального плаката фильма. На обложке дополнительного издания Блумсбери название Кэрол было наложено на сцену из фильма с изображениями Кейт Бланшетт и Руни Мара из другой сцены, но не содержало упоминания. к оригинальному названию.
Версия книги в мягкой обложке The Price of Salt была продана тиражом почти один миллион копий до ее нового издания в роли Кэрол в 1990 году. Роман был принят хорошо, и Хайсмит получила письма, адресованные "Клэр Морган" через своего издателя, с благодарностью за написание истории, с которой лесбиянки могли себя идентифицировать.
Из-за нового названия и ее признания. Роман получил еще один раунд хороших отзывов, спустя 38 лет после его первой публикации. Хайсмит тоже давала интервью, хотя ее возмущали вопросы о ее сексуальности и личных отношениях. Когда BBC 2 The Late Show ведущая Сара Дюнан спросила Хайсмит в 1990 году, является ли Кэрол «литературным выходом», она ответила с раздражением: «Я передам его миссис Гранди ", имея в виду персонажа, который олицетворяет общепринятые приличия.
Это будет Кэрол, в тысяче городов, в тысяче домов, в чужие страны, куда они пойдут вместе, в рай и в ад... Кэрол видела ее, казалось, недоверчиво смотрела на нее, пока Тереза наблюдала, как медленно растет улыбка, прежде чем ее рука внезапно поднялась, ее рука быстро, нетерпеливо махнула рукой приветствие, которого Тереза никогда раньше не видела. Тереза подошла к ней.
Из-за счастливого (или, по крайней мере, не трагического) финала, который бросил вызов формуле «лесбийской жижи», и из-за нетрадиционных персонажей, которые бросили вызов стереотипам о женщинах-гомосексуалистах, The Price соли была популярна среди лесбиянок в 1950-х годах и продолжала быть популярной среди последующих поколений. В течение многих лет это считалось единственным лесбийским романом со счастливым концом.
Хайсмит сказала автору Мариджан Микер, что она была удивлена, когда читательница-лесбиянка хвалила книгу из-за того, как она закончилась. Она была довольна тем, что по этой причине он стал популярным, и сказала: «Я никогда не думала об этом, когда писала это. Я просто рассказывала историю». Когда Хайсмит позволил прикрепить свое имя к переизданию Блумсбери 1990 года, она написала в «Послесловии» к изданию:
«Цена соли» привлекательность заключалась в том, что у нее был счастливый конец для двух главных героев, или по крайней мере, они собирались попытаться иметь совместное будущее. До этой книги гомосексуалистам, мужчинам и женщинам в американских романах, приходилось платить за свое отклонение, порезав себе запястья, утопившись в бассейне, или переключившись на гетеросексуальность (так было заявлено), или потеряв сознание - в одиночестве и несчастье и избегали - в депрессию, равную аду.
Репрезентация лесбийских персонажей в романе также отличается от стереотипного изображения лесбиянок того периода - как в популярной литературе, так и в медицинской / психологической сфере (где женщины, не подчиняющиеся своему поведению) сексуальные гендерные роли считались «врожденными инверсиями ») - то есть ожидалось, что один член лесбийской пары будет «заметно мужественен в своем аффекте, стиле и поведении». Хайсмит изображает Терезу озадаченной, когда ее опыт не соответствует этой "буч-фемме парадигме":
Она слышала о влюбленных девушках и знала, что они за люди и как выглядят подобно. Ни она, ни Кэрол так не выглядели. Однако ее отношение к Кэрол прошло все испытания на любовь и соответствовало всем описаниям.
В начале 1950-х годов была предпринята неудачная попытка превратить роман в кино. В экранной обработке название было изменено на «Зимнее путешествие», а персонаж «Кэрол» - на «Карл».
Радиоадаптация под названием «Кэрол» транслировалась BBC Radio 4 в декабре 2014 года с Мирандой Ричардсон в роли Кэрол Эйрд и Андреа Дек в роли Терезы Беливет. Он состоял из пяти сегментов по 15 минут.
Британо-американская экранизация романа Кэрол 2015 года была снята Тоддом Хейнсом по сценарию Филлис Надь. В фильме снимаются Кейт Бланшетт в роли Кэрол и Руни Мара в роли Терезы. Кэрол была официальным отбором Каннского кинофестиваля 2015 года и получила награду Queer Palm. Фильм получил шесть номинаций на премию Оскар, в том числе за лучшую женскую роль в главной роли Бланшетт, лучшую женскую роль второго плана для Мары, лучший адаптированный сценарий, лучший оригинальный саундтрек, лучшую операторскую работу и лучший дизайн костюмов; и девять номинаций на Премию Британской киноакадемии за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую женскую роль в главной роли (Бланшетт), лучшую женскую роль второго плана (Мара), лучший адаптированный сценарий, лучшую операторскую работу, лучший продюсер, Лучший дизайн костюмов и Лучший макияж и прическа.
На Викискладе есть материалы, связанные с Цена соли. |